Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تنفيذ القانون المُعدِّل والمكمِّل لقانون الجنسية الفيتنامية: ضمان التوقيت والاتساق والفعالية

(Chinhphu.vn) - وقع نائب رئيس الوزراء لي ثانه لونغ القرار رقم 1792/QD-TTg بتاريخ 22 أغسطس 2025 بشأن إصدار خطة تنفيذ القانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون الجنسية الفيتنامية.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ23/08/2025

Triển khai thi hành Luật sửa đổi, bổ sung Luật Quốc tịch Việt Nam: Bảo đảm kịp thời, thống nhất và hiệu quả- Ảnh 1.

تنفيذ القانون المُعدِّل والمكمِّل لقانون الجنسية الفيتنامية: ضمان التوقيت والاتساق والفعالية

تهدف الخطة إلى تحديد عمل الجهات والمنظمات والوحدات المعنية، ومواعيدها النهائية، وتقدمها، ومسؤولياتها في تنظيم تطبيق القانون، وضمان الالتزام بالمواعيد، والاتساق، والكفاءة، وتجنب الهدر؛ ورفع مستوى الوعي ومسؤولية الوزارات والفروع والمحليات في تطبيق القانون. وفي الوقت نفسه، تعزيز فعالية وكفاءة إدارة قوانين الجنسية وإنفاذها في الفترة الحالية.

التواصل ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية على نطاق واسع

تتضمن الخطة خمسة محتويات رئيسية، على وجه التحديد كما يلي:

وفيما يتعلق بتنظيم المؤتمرات لتطبيق القانون واللوائح والتعليمات التفصيلية لتنفيذ القانون، فقد نصت الخطة على:

تتولى وزارة العدل تنظيم مؤتمرات لنشر تطبيق القانون واللوائح التفصيلية والوثائق الإرشادية لتنفيذه للوزارات والهيئات المعنية؛ واللجان الشعبية على جميع المستويات، ودوائر العدل في المحافظات والمدن، والهيئات والفروع ذات الصلة. ويمكن تنظيم هذه المؤتمرات حضوريًا أو إلكترونيًا. مدة التنفيذ: الربع الثالث من عام ٢٠٢٥.

تتولى اللجنة الشعبية على مستوى المحافظة رئاسة نشر القانون واللوائح والتعليمات التفصيلية بشأن تنفيذ القانون إلى أجهزة ووحدات اللجنة الشعبية على مستوى المحافظة والبلدية والهيئات والمنظمات ذات الصلة.

تتولى وزارة الخارجية رئاسةَ مؤتمرٍ، بالتنسيق مع وزارة العدل والهيئات والمنظمات ذات الصلة، لنشر تطبيق القانون واللوائح التفصيلية والوثائق الإرشادية للوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج. ويمكن تنظيم المؤتمر حضوريًا أو عبر الإنترنت. ومن المقرر أن يبدأ التنفيذ في الربع الثالث من عام ٢٠٢٥.

فيما يتعلق بتنظيم التواصل ونشر محتويات القانون والوثائق التفصيلية والإرشادية لتنفيذ القانون وفقاً للأنظمة القانونية المتعلقة بالنشر والتثقيف القانوني ، فإن الخطة تتطلب:

تتولى وزارة العدل رئاسةَ وتنسيقَ وزارة الخارجية، ووزارة الثقافة والرياضة والسياحة، وإذاعة صوت فيتنام، وتلفزيون فيتنام، ووكالة أنباء فيتنام، وغيرها من وكالات الإعلام المركزية والمحلية، لوضع خطة اتصال لنشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام ٢٠٠٨ (المُعدَّل والمكمَّل عام ٢٠١٤)، والقانون المُعَدِّل والمكمِّل لعدد من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام ٢٠٢٥، والوثائق التي تُفصِّل وتُوجِّه تطبيق القانون للمواطنين، وخاصةً الجالية الفيتنامية في الخارج. ومن المقرر أن يبدأ التنفيذ في الربعين الثالث والرابع من عام ٢٠٢٥.

تتولى وزارة العدل رئاسة وتنسيق وزارة الخارجية واللجان الشعبية الإقليمية لتجميع وتوزيع الوثائق التي تخدم التواصل ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2008 (المعدل والمكمل في عام 2014)؛ والقانون الذي يعدل ويكمل عدداً من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2025؛ والوثائق التي تفصل وتوجه تنفيذ القانون.

تتولى وزارة العدل ووزارة الخارجية واللجان الشعبية الإقليمية رئاسة وتنسيق وزارة الثقافة والرياضة والسياحة وصوت فيتنام وتلفزيون فيتنام ووكالة أنباء فيتنام وغيرها من وكالات الإعلام المركزية والمحلية، بناءً على الظروف الفعلية، لتنظيم أنشطة الاتصال ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2008 (المعدل والمكمل في عام 2014)؛ والقانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2025؛ واللوائح والتعليمات التفصيلية لتنفيذ القانون من خلال وسائل الإعلام والتحول الرقمي والأشكال المناسبة.

ومن المقرر تنفيذ المهمتين المذكورتين أعلاه في الربعين الثالث والرابع من عام 2025 والأعوام التالية.

استكمال المراجعة واقتراح التعديلات والإضافات على الوثائق القانونية المتعلقة بالجنسية قبل 1 مايو 2026.

فيما يتعلق بالمراجعة والتعديل والتكملة وفقًا للسلطة أو التوصية للسلطات المختصة لتعديل واستكمال الوثائق القانونية بمحتوى يتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون أيضًا جنسية أجنبية (إن وجدت) للامتثال لأحكام القانون، تتطلب الخطة ما يلي:

فيما يتعلق بمراجعة واقتراح تعديل أو استكمال أو استبدال أو إلغاء أو إصدار وثائق قانونية جديدة ذات محتوى يتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون أيضًا جنسية أجنبية (إن وجدت)، يجب على الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات ذات الصلة أن ترأس مراجعة الوثائق الخاضعة لإدارتها؛ وإعداد تقرير عن نتائج المراجعة واقتراح تعديل أو استكمال أو استبدال أو إلغاء أو إصدار وثائق قانونية جديدة تحت إدارتها إلى وزارة العدل للوثائق الصادرة عن الهيئات المركزية. يجب على المجالس الشعبية واللجان الشعبية على جميع المستويات مراجعة الوثائق الصادرة عن المحليات؛ والإبلاغ عن نتائج المراجعة واقتراح تعديل أو استكمال أو استبدال أو إلغاء أو إصدار وثائق قانونية جديدة إلى المجالس الشعبية واللجان الشعبية على مستوى المقاطعات للوثائق الصادرة عن المحليات. وقت الانتهاء هو قبل 1 مايو 2026.

تُجمّع وزارة العدل نتائج مراجعة الوثائق القانونية والمقترحات الواردة من الوزارات والهيئات الحكومية، وتُعدّ تقريرًا يُلخّص نتائج مراجعة الوثائق القانونية والمقترحات المتعلقة بتعديلها واستكمالها واستبدالها وإلغائها، وذلك بموجب سلطة الجهات المركزية، لتقديمه إلى الحكومة. ويُتوقع إنجاز هذا التقرير قبل 1 يوليو/تموز 2026.

فيما يتعلق بإعداد وإصدار أو توصية الجهات المختصة بإصدار وثائق قانونية، تُعدّل أو تُكمّل أو تُستبدل أو تُلغي أو تُصدر وثائق قانونية جديدة تتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون جنسية أجنبية، تتولى الوزارات والهيئات الوزارية والجهات ذات الصلة الإشراف على إعداد وإصدار أو توصية الجهات المختصة بإصدار الوثائق القانونية في مجال الإدارة. تتولى المجالس الشعبية واللجان الشعبية على جميع المستويات الإشراف على إعداد وإصدار الوثائق الصادرة عن المحليات. الموعد النهائي للإكمال هو قبل 1 يوليو 2027.

فيما يتعلق بتنظيم التدريب التخصصي والتطوير المهني لفريق العاملين في الأعمال المرتبطة بالجنسية، تنص الخطة على:

تشرف وزارة العدل على تنظيم دورات تدريبية متخصصة وتطوير مهني للعاملين في مجال الجنسية على مستوى الجهات المركزية والمحلية. كما تشرف اللجان الشعبية الإقليمية على تنظيم دورات تدريبية متخصصة وتطوير مهني للعاملين في مجال الجنسية على مستوى الجهات المحلية.

تتولى وزارة الخارجية رئاسة التنسيق مع وزارة العدل والهيئات والمنظمات ذات الصلة لتنظيم التدريب المتخصص والتطوير المهني للأشخاص العاملين في المجالات المتعلقة بالجنسية في الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج.

يمكن تنظيم التدريب المحلي مباشرةً أو عبر الإنترنت، ويمكن تنظيم التدريب الخارجي وفقًا للظروف. موعد التنفيذ هو الربعان الثالث والرابع من عام ٢٠٢٥ والأعوام التي تليها.

تتولى وزارتا العدل والخارجية الإشراف على تنظيم تطبيق القانون والوثائق القانونية التفصيلية والإرشادية لتنفيذه . مدة التنفيذ هي عام ٢٠٢٦ والأعوام التي تليها.

تنسق وزارة العدل مع وزارة الخارجية، ووزارة الأمن العام، والديوان الحكومي، وديوان الرئاسة، والوزارات، والهيئات الوزارية، واللجان الشعبية الإقليمية، والهيئات والمنظمات ذات الصلة لتطوير قاعدة بيانات الجنسيات. مدة التنفيذ هي عام ٢٠٢٦ والأعوام التالية.

رسالة الثلج


المصدر: https://baochinhphu.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-luat-quoc-tich-viet-nam-bao-dam-kip-thoi-thong-nhat-va-hieu-qua-102250823161832098.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

المناطق التي غمرتها الفيضانات في لانغ سون كما شوهدت من طائرة هليكوبتر
صورة لسحب داكنة "على وشك الانهيار" في هانوي
هطلت الأمطار بغزارة، وتحولت الشوارع إلى أنهار، وأحضر أهل هانوي القوارب إلى الشوارع
إعادة تمثيل مهرجان منتصف الخريف لسلالة لي في قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج