বিভিন্ন দেশের পণ্ডিত ও বিশেষজ্ঞরা সম্মেলনে অংশগ্রহণ করেন।
এই তথ্যটি ১৪ই নভেম্বর ভিয়েতনামের SEAMEO আঞ্চলিক প্রশিক্ষণ কেন্দ্র এবং কার্টিন বিশ্ববিদ্যালয় (অস্ট্রেলিয়া)-এর সহযোগিতায় আয়োজিত "ইংরেজি ভাষা শিক্ষাদানের নতুন প্রবণতা" শীর্ষক ১৫তম আন্তর্জাতিক ইংরেজি শিক্ষাদান ও শিখন সম্মেলনে (TESOL) জানানো হয়।
ইংরেজি উন্নত করার জন্য দলে ভাগ হয়ে যান।
ফিলিপাইনের আতেনিও দে জাম্বোয়াঙ্গা বিশ্ববিদ্যালয়ের মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের লেখিকা ট্রিসিয়া বার্সেলো ডিলাগডন এবং রাফি এস. তাঘাপ ইংরেজি ও বিজ্ঞান দক্ষতা উন্নত করার একটি পদ্ধতি হিসেবে সহযোগিতামূলক শিক্ষণে দলভিত্তিক কৌশল নিয়ে আলোচনা করেছেন। মিস ডিলাগডন বলেন: “সহযোগিতামূলক শিক্ষণ পরিচালিত হয় শিক্ষার্থীদের বিভিন্ন দলে বিভক্ত করার মাধ্যমে, যাতে প্রতিটি দল একসাথে কাজ করে বা শেখে। কাজের চাপ বা শেখার ক্ষেত্রের উপর ভিত্তি করে দল গঠন করা উচিত। শিক্ষকদের অবশ্যই পূর্ববর্তী সেমিস্টার বা শিক্ষাবর্ষের শিখনফলের উপর ভিত্তি করে শিক্ষার্থীদের দল চিহ্নিত করতে হবে, যাতে তাদের দল গঠনের ভিত্তি নির্ধারণ করা যায়।”
ডান থেকে: ট্রিসিয়া বার্সেলো ডিলাগডন এবং রাফি এস. তাগাপ, অ্যাতেনিও ডি জাম্বোয়াঙ্গা বিশ্ববিদ্যালয়ের জুনিয়র হাই স্কুলের ছাত্র (ফিলিপাইন)
গবেষণা দলটি তিনটি স্টাডি-বাডি পদ্ধতি চিহ্নিত করেছে: স্টাডি-বাডি (২ জনের দল), ট্রায়াড (৩ জনের দল), এবং গ্রুপ (৪ বা তার বেশি জনের দল)। ফলাফলে দেখা গেছে যে, এই তিনটি পদ্ধতি অনুসারে শিক্ষার্থীদের ভাগ করার পর তাদের ইংরেজি ভাষার দক্ষতা এবং বৈজ্ঞানিক নৈপুণ্যের উন্নতি হয়েছে।
দ্বিতীয় ভাষায় দক্ষতা বাড়ানোর মূল চাবিকাঠি হলো অনুশীলন। দল যেভাবে গঠন করা হোক না কেন, শিক্ষার্থীরা তাদের দলসঙ্গীদের সাথে আলাপচারিতার মাধ্যমে ভাষাটি আয়ত্ত করতে পারে,” তাঘাপ জানান।
"বিশেষায়িত বিষয় শিক্ষায় ইংরেজির সমন্বয়ের মাধ্যমে ইংরেজি দক্ষতার উন্নতি: তাইওয়ানের বিশ্ববিদ্যালয়গুলোর প্রেক্ষাপটে একটি গবেষণা" শীর্ষক একটি প্রতিবেদনে টন ডুক থাং বিশ্ববিদ্যালয়ের বিদেশী ভাষা অনুষদের প্রভাষক মাস্টার হোয়াং লে কুওক দাত বলেছেন যে, বিশেষায়িত বিষয় শিক্ষায় ইংরেজির ব্যবহার শিক্ষার্থীদের বিদেশী ভাষার দক্ষতা উন্নত করতে সাহায্য করে।
স্নাতকোত্তর ডিগ্রিধারী হোয়াং লে কুওক দাত বিশেষায়িত পাঠ্যবিষয়ে ইংরেজিকে অন্তর্ভুক্ত করার গুরুত্বের ওপর জোর দিয়েছেন।
মাস্টার দাত বলেন: "শিক্ষার্থীদের প্রায়শই একটি অভ্যাস থাকে যে, তারা যখন কোনো ইংরেজি শব্দের সম্মুখীন হয়, তখন সেটিকে তাদের মাতৃভাষায় অনুবাদ করার চেষ্টা করে। যদি তারা নিয়মিত ইংরেজিতে তৈরি বিষয়বস্তুর সংস্পর্শে আসে, তবে বিষয়বস্তু বা প্রেক্ষাপট ছাড়া শেখার তুলনায় তারা এর সাথে আরও বেশি পরিচিত হবে এবং এটি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারবে। এর মাধ্যমে তারা তাদের কাজে ইংরেজি ব্যবহারের গুরুত্বও উপলব্ধি করতে পারবে।"
মাস্টার ডাটের মতে, সমন্বিত ইংরেজি ভাষার কোর্সে, ভাষা ও প্রশিক্ষণের বিষয় উভয় ক্ষেত্রেই বিশেষজ্ঞ প্রশিক্ষকদের মধ্যে সহযোগিতা শিক্ষার্থীদের জন্য উপকারী। প্রশিক্ষক ব্যাখ্যা করেন, “জরিপকৃত শিক্ষার্থীরা জানিয়েছে যে এই সহযোগিতার ফলে তারা জটিল বিষয়গুলো আরও ভালোভাবে বুঝতে পারছে, যেখানে প্রোগ্রামের বিষয়বস্তু এবং ভাষা পরস্পরের সাথে সংযুক্ত। এছাড়াও, শিক্ষার্থীরা ইন্টারেক্টিভ কার্যক্রম, দলগত আলোচনা এবং সহপাঠীদের মতামতের মাধ্যমে তাদের ভাষা চর্চার আরও বেশি সুযোগ পায়।”
ড. নগুয়েন থি মাই হু বলেছেন যে, কর্মশালার সমস্ত বিষয় ভিয়েতনামের জাতীয় বিদেশী ভাষা প্রকল্পের কার্যক্রমের সাথে সম্পর্কিত ছিল।
ইংরেজি ভাষা শিক্ষাদানের উন্নতি সাধন একটি জাতীয় অগ্রাধিকার।
সম্মেলনে শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের জাতীয় বিদেশী ভাষা প্রকল্প ব্যবস্থাপনা বোর্ডের প্রধান ড. নগুয়েন থি মাই হু বলেন, ইংরেজি ভাষা শিক্ষার উন্নতি একটি জাতীয় অগ্রাধিকার। “ইংরেজিতে দক্ষতা শিক্ষার্থীদের জন্য মূল্যবান সুযোগ তৈরি করে, যা তাদের বৈশ্বিক সংলাপে অংশগ্রহণ, বিভিন্ন সংস্কৃতির সাথে সংযোগ স্থাপন এবং আন্তর্জাতিক সহযোগিতায় অবদান রাখতে সক্ষম করে। ভিয়েতনামে আমরা মনে করি যে, ইংরেজি ভাষা শিক্ষার উন্নতি শুধুমাত্র একটি শিক্ষাগত লক্ষ্য নয়, বরং এটি একটি জাতীয় অগ্রাধিকার, যা উন্নয়ন এবং বৈশ্বিক সম্প্রদায়ের সাথে একীভূত হওয়ার রূপকল্পের সাথে যুক্ত,” বলেন ড. মাই হু।
মিস মাই হু-এর মতে, শ্রেণিকক্ষে ডিজিটাল সরঞ্জাম অন্তর্ভুক্ত করার সময়, শিক্ষাদানের উপর এই সরঞ্জামগুলির প্রভাব আমাদের বিবেচনা করতে হবে। “ভাষা শেখার অ্যাপ, অনলাইন প্ল্যাটফর্ম এবং স্মার্ট টিউটরিং সিস্টেম ব্যক্তিগতকৃত শিক্ষার সুযোগ তৈরি করে। তবে, আমাদের অবশ্যই সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনার সাথে এই প্রযুক্তিগুলির দিকে অগ্রসর হতে হবে এবং বিবেচনা করতে হবে যে, কীভাবে আমরা এগুলিকে কার্যকরভাবে শিক্ষাদানে অন্তর্ভুক্ত করতে পারি এবং একই সাথে এটিও নিশ্চিত করতে হবে যে, এগুলি প্রচলিত শিক্ষাব্যবস্থায় ঘটে যাওয়া মিথস্ক্রিয়াকে প্রতিস্থাপন না করে বরং পরিপূরক হিসেবে কাজ করে,” মিস মাই হু বলেন।
এছাড়াও, মিস মাই হু উদ্ভাবনী শিক্ষণ পদ্ধতি নিয়ে আলোচনার গুরুত্বের ওপরও জোর দিয়েছেন। “ভিন্ন ভিন্ন প্রেক্ষাপট ও শেখার ধরন সম্পন্ন শিক্ষার্থীদের নিয়ে গঠিত বৈচিত্র্যময় শ্রেণিকক্ষগুলোতে, সকল শিক্ষার্থী যাতে উন্নতি করতে পারে তা নিশ্চিত করার জন্য আমাদের বিভিন্ন কৌশল অবলম্বন করতে হবে। সহযোগিতামূলক শিক্ষা, প্রকল্প-ভিত্তিক শিক্ষা বা অনুসন্ধান-ভিত্তিক পদ্ধতির মতো কৌশলগুলো শিক্ষার্থীদের এমনভাবে সম্পৃক্ত করতে পারে, যা তাদের নিজেদের শেখার দায়িত্ব নিতে সক্ষম করে তোলে,” মিস মাই হু বলেন।
দ্বিতীয় ভাষা শিক্ষাদানের লক্ষ্যগুলো কী কী?
যুক্তরাষ্ট্রের মিশিগান স্টেট ইউনিভার্সিটির ভাষাবিজ্ঞান, ভাষা, সংস্কৃতি এবং দ্বিতীয় ভাষা অধ্যয়ন বিভাগের স্নাতকোত্তর পর্যায়ের উপ-সভাপতি অধ্যাপক শন লোয়েন দ্বিতীয় ভাষা শিক্ষাদানের বিষয়টি উত্থাপন করেছেন। অধ্যাপক লোয়েন বলেন, “দ্বিতীয় ভাষা শিক্ষাদানের ক্ষেত্রে প্রশ্নটি এই নয় যে শিক্ষাদান পদ্ধতিটি কার্যকর কি না, বরং কী কারণে এটি কম বা বেশি কার্যকর হয় এবং শিক্ষণ পদ্ধতির উন্নতির জন্য আমরা কী করতে পারি। আমি বিশ্বাস করি, আমাদের লক্ষ্য হওয়া উচিত শিক্ষার্থীদের মধ্যে তাদের দ্বিতীয় ভাষায় স্বাভাবিকভাবে যোগাযোগ করার ক্ষমতা তৈরি করা।”
এই লক্ষ্য অর্জনের জন্য, অধ্যাপক লোয়েন শিক্ষক ও গবেষকদের মধ্যে সহযোগিতামূলক ব্যবহারিক কার্যক্রমের উপর ভিত্তি করে একটি গবেষণা পদ্ধতির প্রস্তাব করেছেন। “গবেষকরা শিক্ষকদের সম্পর্কে সবকিছু নাও জানতে পারেন। আলোচনার মাধ্যমে গবেষকরা শিক্ষকদের উদ্বেগ ও দুশ্চিন্তা সম্পর্কে জানতে পারেন,” অধ্যাপক লোয়েন ব্যাখ্যা করেন।
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm






মন্তব্য (0)