Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

7 klíčových řešení pro rozvoj literatury a umění v novém období

(PLVN) - Místopředsedkyně vlády Mai Van Chinh podepsala rozhodnutí č. 2640/QD-TTg, kterým se vyhlašuje plán na provedení závěru politbyra č. 84-KL/TW ze dne 21. června 2024 o pokračování v provádění usnesení politbyra č. 23-NQ/TW ze dne 16. června 2008 (10. funkční období) o „pokračování v budování a rozvoji literatury a umění v novém období“.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam05/12/2025

Plán stanoví 7 hlavních úkolů a řešení k realizaci závěru č. 84-KL/TW:

Za prvé, posílit vedení strany, roli stranických výborů a organizací na všech úrovních, zejména vedoucích pracovníků v literární a umělecké tvorbě. Zintenzivnit propagandu, šíření a zvyšovat povědomí o postavení a roli literatury, umění a umělců v boji za národní výstavbu a obranu:

Pokračovat v organizaci šíření obsahu, cílů, názorů, úkolů a řešení pro budování a rozvoj literatury a umění prostřednictvím usnesení č. 33-NQ/TW ze dne 9. června 2014, usnesení č. 23-NQ/TW ze dne 16. června 2008, závěru č. 84-KL/TW ze dne 21. června 2024, závěru č. 76-KL/TW ze dne 4. června 2020...

Podporovat kapacity a odpovědnost vedoucích představitelů stranických výborů a organizací, úřadů, Výboru Vietnamské vlasti a organizací na všech úrovních při budování a rozvoji kultury, zejména literatury a umění...

Za druhé, zlepšit efektivitu a účinnost státní správy, navýšit zdroje na budování a rozvoj literatury a umění s cílem zajistit harmonii, zabránit rozptylu a plýtvání; rozvíjet kulturní průmysl souběžně s budováním a zdokonalováním kulturního trhu. Vytvářet a zdokonalovat programy estetické výchovy pro mládež, žáky a studenty ve školách :

Pokračovat v komplexní inovaci obsahu a metod vedení a řízení, zlepšovat efektivitu a účinnost státního řízení literatury a umění; dále zdokonalovat organizaci státního aparátu řízení literatury a umění od centrální až po místní úroveň směrem k zefektivnění, efektivitě a účinnosti;

Rozhodně bojovat proti degradaci politické ideologie, etiky a životního stylu; projevům „sebeevoluce“ a „sebetransformace“ mezi kádry pracujícími ve státní správě literatury a umění a mezi umělci; zároveň prosazovat digitální transformaci a aplikaci vědeckých a technologických úspěchů v oblasti literatury a umění....

Za třetí, silně podporovat rozvoj oblasti výzkumu, teorie a kritiky literatury a umění. Vypracovat zásady pro vzdělávání, podporu, využívání, odměňování a oceňování týmu pracujícího ve výzkumu, teorii a kritice literatury a umění :

Povzbuzovat kádry, státní úředníky a zaměstnance veřejné správy pracující v oblasti literatury a umění k účasti na dalším vzdělávání; rozvíjet politiky na podporu nákladů na studium v ​​tuzemsku i v zahraničí. Postupně budovat vzdělávací kurzy pro literární a umělecké teoretiky a kritiky v systému uměleckých škol a společenských a humanitních oborů.

Rozhodnutí jasně uvádí, že je třeba vytvořit samostatný mechanismus a politiku pro oblast literární a umělecké teorie a kritiky, protože v současné době neexistuje žádný mechanismus ani preferenční politika specificky pro oblast literární a umělecké teorie a kritiky...

Za čtvrté, vypracovat politiku upřednostňující studenty a postgraduální studenty oboru kultura, literatura a umění, kteří patří k etnickým menšinám: Vypracovat strategii pro vytvoření týmu vedoucích pracovníků a manažerů literatury a umění s odbornou kvalifikací a silnou politickou vůlí; prozkoumat vývoj politik na podporu mladých umělců pracujících v odlehlých, pohraničních, ostrovních a etnicky menšinových oblastech (podpora bydlení, dopravy atd.).

Využití digitálních technologií k inovaci výuky a učebních osnov škol zabývajících se literaturou a uměním; výzkum a vývoj politik pro vysílání studentů a postgraduálních studentů oborů kultura, literatura a umění do rozvinutých zemí za účelem vzdělávání nebo pro zavedení podpůrných mechanismů pro studenty a postgraduální studenty studující v zahraničí samostatně; vývoj mechanismů a politik pro přilákání studentů, postgraduálních studentů a umělců ze zahraničí k návratu a přispění k rozvoji literatury a umění v zemi.

Za páté, posílit a zlepšit provozní efektivitu literárních a uměleckých sdružení: Prozkoumat vytvoření mechanismu, který by umožnil místním literárním a uměleckým sdružením autonomní využívání kulturních institucí k organizaci výuky a zachování tradičních umění; prozkoumat a poradit v oblasti řešení nedostatků a vypracovat plán a plán postupného převodu organizace řady literárních a uměleckých aktivit, které jsou v současné době v rukou státních orgánů, na specializovaná literární a umělecká sdružení v souladu s platnými předpisy...

Za šesté, nadále prosazovat roli tiskových a mediálních agentur a platforem sociálních sítí při šíření a představování literárních a uměleckých děl širokému spektru čtenářů doma i v zahraničí. Rozvíjet zdravé, bohaté, rozmanité a jedinečné masové kulturní aktivity a hnutí; chránit a propagovat hlasy a písma vietnamských etnických skupin; mít mechanismy a politiky, které by povzbuzovaly a motivovaly masy k prosazování jejich role jako subjektů, které se podílejí na tvorbě a užívání si literárních a uměleckých hodnot. Propagovat roli lidových řemeslníků, zasloužilých řemeslníků, lidových umělců, umělců nehmotného kulturního dědictví, budovat systém oceňování... při praktikování, šíření a výuce lidové kultury a umění :

Podporovat digitální transformaci, aplikovat vědu a technologie a inovovat při shromažďování dat o vietnamské literatuře a umění; budovat mechanismy řízení a sankce k prevenci a řešení aktivit šíření literárních a uměleckých produktů s obsahem a ideologiemi, které jsou v rozporu s pokyny strany a státu a se zájmy národa a lidu;

Vypracovat dlouhodobou strategii pro shromažďování a uchovávání kulturních hodnot, tradičních literárních a uměleckých děl 54 etnických skupin; rozvíjet projekty a programy pro představení a pravidelné provádění tradičních a lidových uměleckých forem v turistických atrakcích ve městech a lokalitách; vybudovat systém kulturních institucí a prostor pro kulturní a umělecké aktivity s cílem přilákat lidové řemeslníky, zasloužilé řemeslníky, jednotlivce a umělce s vášní učit a propagovat tradiční a lidové umění mezi lidmi...

Za sedmé, podporovat mezinárodní výměnu a spolupráci v oblasti literatury a umění : Budovat a podporovat efektivní implementaci Vietnamské strategie zahraniční kultury a strategie kulturní diplomacie v novém období; diverzifikovat formy kulturní diplomacie, prohloubit mezinárodní kulturní vztahy; podporovat mezinárodní spolupráci mezi státními agenturami pro správu kultury a vietnamskými ambasádami v zahraničí při prezentaci vietnamské kultury, literatury a umění na vhodných socioekonomických akcích. Provázet a usnadňovat jednotlivcům a organizacím administrativní postupy při příjezdu do hostitelské země; poskytovat pomoc ve všech aspektech během jejich pobytu s cílem účastnit se akcí.

Aktivně vybírat a představovat podstatu lidské kultury v souladu s vietnamskou realitou; organizovat domácí i mezinárodní literární a umělecké akce velkého rozsahu a vlivu, prostřednictvím kterých se lidé mohou seznámit se světovými kulturami a zároveň si užívat národních kulturních hodnot v duchu „internacionalizace vietnamské národní kulturní identity a znárodnění podstaty světové kultury“...

Zdroj: https://baophapluat.vn/7-giai-phap-trong-tam-phat-trien-van-hoc-nghe-thuat-trong-thoi-ky-moi.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC