U příležitosti oslav hlavních svátků země se konalo mnoho speciálních uměleckých programů - Foto: Tuan Minh
Prohlášením Prozatímní vlády Vietnamské demokratické republiky ze dne 28. srpna 1945 v národním kabinetu bylo zřízeno Ministerstvo informací a propagandy. Aby ministerstvo vyhovovalo každé fázi vývoje národních dějin, pod vedením strany a státu bylo uspořádáno podle mnoha různých organizačních modelů a názvů, jako například: Oddělení informací a propagandy, Ministerstvo kultury, Ministerstvo kultury a informací... a nyní Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu (VHTTDL). Bez ohledu na organizační model, pod jakýmkoli názvem se kulturní sektor vždy snaží a je odhodlán plnit své úkoly, udržovat si své postavení, roli a posvátné poslání „kultura musí osvětlovat cestu národu“. Uplynulo osm desetiletí, pod světlem marxismu-leninismu a Ho Či Minova myšlení, pod moudrým a talentovaným vedením strany, s drastickým a efektivním řízením a správou státu se vietnamský kulturní sektor připojil k dlouhému pochodu vítězství, psal zářivé zlaté stránky a významně přispíval k slavné revoluční věci strany a národa.
1. Kultura v revolučním boji za nezávislost, svobodu a národní sjednocení
Hned od prvních dnů revoluce, kdy země ještě nedosáhla nezávislosti, naše strana identifikovala zvláštní postavení a roli kultury a postavila ji na klíčové místo ve strategii boje za národní osvobození a národní sjednocení. Osnova vietnamské kultury z roku 1943, kterou vypracoval generální tajemník Truong Chinh, stanovila ideologii, principy, metodologii a strategickou orientaci vietnamské kultury. Osnova potvrdila vedoucí roli strany v kulturní oblasti: „Pouze vedením kulturního hnutí může strana ovlivňovat veřejné mínění a stranická propaganda být účinná“ (1); zároveň potvrdila: „Kulturní revoluce ve Vietnamu se musí opírat o revoluci národního osvobození, aby měla podmínky pro rozvoj“ (2) s cílem vybudovat socialistickou kulturu. Tři základní principy vietnamské kultury, které naše strana identifikovala, jsou: národní, vědecký a masový, v souladu s praktickými zákony revoluce naší země a dodnes si zachovávají svou současnou hodnotu. S těmito třemi principy Osnova nejen vydláždila cestu pro novou kulturu – revoluční kulturu, ale také jasně identifikovala kulturu jako jednu ze tří front, z nichž: „ Je nutné dokončit kulturní revoluci, aby se dokončila sociální transformace“ (3). To je také teoretická pochodeň, která osvětluje cestu generacím kádrů kulturního sektoru k neustálému úsilí o pokročilou vietnamskou kulturu, prodchnutou národní identitou.
Kulturní aktivity agentury během odbojové války proti Francii - Dokumentární fotografie
Když se zrodil Nástin vietnamské kultury , národní kulturní revoluce oficiálně vstoupila do nové historické etapy, úzce spjaté s cílem národního osvobození, nezávislosti a svobody a přímo jí sloužící. Pod vedením strany a prezidenta Ho Či Mina se kultura stala důležitou ideologickou zbraní, která přispěla k shromažďování sil celého lidu, aby se vítězství srpnové revoluce v roce 1945 stalo historickou událostí, která zahájila novou éru národa. Hrdinská atmosféra těchto let dodnes rezonuje v písních jako Tien Quan Ca od Van Caa, Diet Phat Xi od Nguyen Dinh Thi nebo Muoi Ninth Thang Tam od Xuan Oanha. Po získání nezávislosti se propaganda a agitační práce staly hnací silou pro obnovu země, odstranění negramotnosti a zlepšení znalostí lidí. Právě v nejtěžší době odbojové války proti Francouzům, na Národní kulturní konferenci v listopadu 1946, prezident Ho Či Min prohlásil: „Kultura musí osvětlovat cestu národa.“ S mottem „kulturní odpor, kulturní odpor“ byla podporována tisková, informační a propagandistická práce; Umělecké formy jako revoluční písně, poezie, drama... vzkvétaly a rozdmýchávaly plameny vlastenectví a bojovnosti. V Dopise umělcům u příležitosti výstavy obrazů v roce 1951 radil: „Kultura a umění jsou také frontou. Na této frontě jste vojáky.“ V návaznosti na učení strýce Ho překonali umělci a kulturní pracovníci nespočet těžkostí, přinesli velkou duchovní sílu a přispěli k vítězství Dien Bien Phu, které se rozléhalo po pěti kontinentech a v roce 1954 otřáslo světem.
Během války odporu proti USA (1954-1975) se literatura a umění energicky rozvíjely a odrážely bojující život, pracovní sílu na Severu a nezdolného ducha lidí na Jihu. Socialistická kultura se postupně formovala se zrodem institucí, jako jsou divadla, kina, knihovny, muzea... sloužících masám a přispívajících k budování nového socialistického člověka. I v kontextu války stále docházelo k přijímání podstaty lidské kultury, zejména ze socialistických zemí, a obohacovalo duchovní život národa. V harmonii s revolučním proudem se vydalo mnoho umělců, novinářů a vojáků, kteří s sebou nesli hrdinského ducha z básně To Huu: „Rozdělit Truong Son, aby zachránil zemi / Se srdcem plným naděje do budoucnosti“ . Hnutí jako „zpěv přes zvuk bomb“, psané stránky, básně a písně zrozené z reality probudily bojového ducha a přispěly k velkému vítězství národa na jaře 1975, osvobození Jihu a sjednocení země.
Prezident Ho Či Min navštívil Vietnamské historické muzeum (1961) - Fotoarchiv
Můžeme tedy potvrdit, že ve dvou válkách odporu proti Francii a USA se kultura a informace skutečně staly ostrou duchovní zbraní, probouzely vlastenectví, pěstovaly silnou vůli a posilovaly víru ve vítězství revoluce. Revoluční umělci a novináři se ponořili do bojového života, „používali pera jako meče“ a proměňovali umění ve zbraně. Byli „vojáky“ na kulturní a ideologické frontě, buď se přímo účastnili bojů, nebo skládali, aby povzbudili ducha odporu. Poezie, hudba, drama, malířství, film, žurnalistika... to vše neslo dech bojiště, odráželo odvahu, loajalitu a neochvějnou víru v den vítězství, ba, jak to zhodnotil básník Pham Tien Duat, „malo sílu divize“.
Rozvoj kulturního sektoru v tomto období se odrážel v jeho politické odhodlání, přizpůsobivosti a neochvějnosti uprostřed bomb a kulek. Kultura se nyní nestala jen nástrojem propagandy, ale také velkým zdrojem vnitřní síly, povzbuzujícím naši armádu a lid k porážce všech útočníků, získání nezávislosti, svobody a sjednocení země. Mnoho umělců, novinářů, režisérů a kameramanů obětovalo své životy na bojišti a zanechalo po sobě neocenitelná díla, filmy a texty. Jejich krev se spojila s historií a dále oslavuje slavnou hrdinskou tradici národa a vietnamského kulturního sektoru.
2. Kultura – duchovní základ a hnací síla socioekonomického rozvoje v národní výstavbě a rozvoji
Směrnice a politika strany v oblasti budování a rozvoje kultury jsou stále komplexnější a hlubší, čímž se postavení a role kultury stále více rozvíjejí a posouvají na novou úroveň.
Po znovusjednocení (30. dubna 1975) vstoupil Vietnam do období obnovy a rekonstrukce s řadou obtíží. V tomto kontextu kultura i nadále potvrzovala svou pozici velkého duchovního zdroje, přispívala k hojení válečných ran, upevňovala velkou národní jednotu a probouzela touhu po vybudování mírové, prosperující a šťastné země. Ve všech regionech byly konsolidovány kulturní instituce a posílen aparát kulturního a informačního sektoru. Hnutí za budování kulturního života na místní úrovni se rozšířilo do každé továrny, podniku, lesního hospodářství, agentury, vesnice atd. a stalo se duchovní oporou a prostředím pro výchovu nových socialistických lidí.
Historický zlom nastal v roce 1986, kdy strana zahájila a vedla komplexní národní obnovu. Spolu s přechodem z centralizované, byrokratické a dotované ekonomiky na socialisticky orientovanou tržní ekonomiku a rozšiřující se mezinárodní integrací byl také silně inovován kulturní management, aby vyhovoval novým požadavkům. Vznikl systém politik kulturního rozvoje, který měl pomoci řešit problémy kulturních aktivit, mobilizovat mnoho sociálních zdrojů, zejména při realizaci restaurování památek, budování kulturních a sportovních děl... a vytvořit novou vitalitu pro kulturní, informační a sportovní aktivity v celé zemi.
Národní kulturní konference, která prováděla usnesení 13. sjezdu Národní strany, konaná 24. listopadu 2021, měla silný vliv a zvýšila povědomí v celém politickém systému a mezi všemi společenskými vrstvami o postavení a roli kultury. Foto: Tuan Minh
Platforma pro národní výstavbu v přechodném období k socialismu, přijatá na 7. celostátním sjezdu strany (1991), jasně potvrdila: Socialistická společnost, kterou náš lid buduje, je společností s vyspělou kulturou, prodchnutou národní identitou. Z tohoto hlediska mnoho usnesení ústředního výboru i nadále věnuje kultuře zvláštní pozornost. Zejména usnesení č. 5 8. ústředního výboru (1998) – první usnesení strany o kultuře – zdůraznilo úkol budování a rozvíjení vyspělé vietnamské kultury, prodchnuté národní identitou; kulturu považovalo za duchovní základ společnosti a zároveň za cíl a hnací sílu socioekonomického rozvoje. Dále usnesení č. 23-NQ/TW, desáté zasedání (2008) stanovilo směr pro inovace a zlepšování kvality literárních a uměleckých aktivit v novém období, přičemž se jedná o obzvláště citlivou oblast kultury, která významně přispívá k budování duchovního základu společnosti a komplexnímu rozvoji vietnamského lidu. Usnesení č. 33-NQ/TW, XI. zasedání (2014) o „Budování a rozvoji vietnamské kultury a lidu s cílem uspokojit požadavky vietnamského lidu na komplexní rozvoj směrem k pravdě, dobru a kráse, prodchnutý národními, humanistickými, demokratickými a vědeckými hodnotami“. Kultura je identifikována jako pevný duchovní základ společnosti, důležitý zdroj endogenní síly pro zajištění udržitelného rozvoje a pevnou ochranu vlasti s cílem dosáhnout cíle bohatého lidu, silné země, demokracie, rovnosti a civilizace. Lze říci, že tato usnesení představují strategické směry, které vytvářejí důležité teoretické a praktické základy pro proces budování a rozvoje vietnamské kultury v novém období.“
Zejména Národní kulturní konference k provedení usnesení 13. sjezdu Národní strany, která se konala 24. listopadu 2021, se stala důležitým milníkem. Jedná se o první národní kulturní konferenci konanou 75 let poté, co prezident Ho Či Min v roce 1946 předsedal první Národní kulturní konferenci. Tato událost měla silný vliv a zvýšila povědomí v celém politickém systému a všech vrstvách obyvatel o postavení a roli kultury v rozvoji země. V tomto duchu naše strana i nadále prosazuje názor, že kultura musí být v procesu národního rozvoje postavena na roveň ekonomice, politice a společnosti.
Generální tajemník To Lam na setkání s umělci a literárními delegáty 30. prosince 2024 - Foto: Tran Huan
Důležité úspěchy kultury a role kulturního sektoru v úsilí o národní inovaci
Po téměř 40 letech obnovy lze říci, že naše země nikdy neměla takový základ, potenciál, postavení a mezinárodní prestiž jako dnes. Kulturní sektor je velmi hrdý na to, že po téměř 40 letech obnovy skutečně pozitivně přispěl k velkým úspěchům a vynikajícímu rozvoji země.
Zaprvé , ve světle směrnic a politik strany, státní právní politiky za více než 40 let obnovy, zejména v poslední době, zásadně změnily povědomí a jednání stranických výborů na všech úrovních, vlády, lidu a podnikatelské sféry ohledně postavení a role kultury v revoluční věci strany a národa. Na nejdůležitějších fórech a konferencích o ústředních, místních i mezinárodních vztazích byla kultura vždy přítomna jako jeden z pilířů strategie budování a obrany vlasti. V souladu s tím došlo k zásadní změně kvality povědomí a praktikování kultury mezi kádry, členy strany a lidem; kulturní praxe zaměřená na hodnoty „pravdy, dobra, krásy“ se ve společenském životě stále více popularizuje. Správné povědomí vede ke krásným, konkrétním, drastickým a kreativním činům. Ukazatele a ukazatele rozvoje kultury, rodiny, lidu, informací, sportu a cestovního ruchu v dokumentech stranických sjezdů na všech úrovních, v programech/plánech socioekonomického rozvoje obcí nebyly nikdy zmíněny tak plně, komplexně a důkladně jako v minulosti. Zejména investice do kultury v některých lokalitách v období 2020–2025 dosáhly míry přes 2 %, mnoho lokalit dosáhlo průměru 3–4 %/rok z celkových rozpočtových výdajů.
Za druhé , práce na institucionálním rozvoji se vždy těšila zvláštní pozornosti. Celý sektor rozhodně změnil své myšlení z „dělání kultury“ na „státní správu kultury“ prostřednictvím právních nástrojů. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu proaktivně přezkoumává, zkoumá a příslušným orgánům navrhuje zdokonalení institucí a politik, řešení mnoha „právních překážek a mezer“, podporu rozvoje směrem k zajištění požadavků státní správy a podpoře kreativity a uvolnění všech zdrojů pro rozvoj. V současné době má právní systém v oblasti kultury, sportu, cestovního ruchu, tisku a vydavatelství 425 právních dokumentů, které přímo upravují: 15 zákonů, 74 dekretů, usnesení, 42 rozhodnutí, směrnic předsedy vlády, 294 společných oběžníků a letáků. Během 13. sjezdu celostátní strany předsedalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu vypracování, vyhlášení, předložení příslušným orgánům k vyhlášení a dokončení 124 právních dokumentů. Z toho bylo 5 zákonů, 1 usnesení Národního shromáždění, 30 vládních dekretů, 1 rozhodnutí premiéra a 87 oběžníků. Obzvláště důležitým bodem bylo, že na 9. zasedání 15. Národní shromáždění vydalo usnesení, kterým schválilo investiční politiku Národního cílového programu kulturního rozvoje na období 2025–2035. Zároveň vláda a premiér vydali řadu strategií a plánů rozvoje tohoto odvětví s dlouhodobou vizí na 10 a 20 let. To svědčí o strategické vizi, která pomáhá vietnamské kultuře, informacím, sportu a cestovnímu ruchu sblížit se svou identitou a zazářit a zrychlit v „éře národního rozvoje“.
V kontextu zefektivnění organizačního aparátu politického systému a zavedení dvouúrovňového modelu místní samosprávy poskytl sektor kultury poradenství při vydávání mnoha důležitých dokumentů týkajících se decentralizace, delegování moci a rozdělení pravomocí v oblasti kultury, informací, sportu a cestovního ruchu. Tím se i nadále potvrzuje silná transformace v myšlení a jednání celého sektoru, aby tok kultury prostupoval každým zdrojem života, propojoval kulturu komunit, regionů, vesnic, obcí atd. a tvořil tak velký národní jednotný blok, posiloval odvahu, probouzel touhu po rozvoji a budoval silný Vietnam.
Za třetí , práce na budování kulturního prostředí nabývá stále větší hloubky a podstaty. Hnutí „Všichni lidé se spojí, abychom vybudovali kulturní život“ spojené s kampaní „Všichni lidé se spojí, abychom vybudovali nové venkovské oblasti a civilizované městské oblasti“ se energicky rozvíjí v obytných oblastech, agenturách, jednotkách a podnicích s mnoha praktickými aktivitami. Kulturní aktivity berou lidi jako subjekt, a to jak jako příjemce, tak jako kulturní tvůrce. Prostřednictvím vesnických smluv a konvencí, na základě dobrovolnosti a samosprávy, se upravily vztahy, což přispělo k vytvoření mnoha kulturních vesnic, kulturních obytných oblastí a typických kulturních rodin; bylo obnoveno a udržováno mnoho festivalů; instituce na místní úrovni, jako jsou kulturní domy, knihovny atd., propagovaly své funkce, přispívaly k zachování tradiční kulturní identity, zlepšování znalostí lidí a podpoře civilizovaného a zdravého životního stylu.
Za čtvrté , vietnamský systém kulturního dědictví nebyl světu nikdy tak známý jako nyní. V současné době se v celé zemi nachází více než 40 000 památek a téměř 70 000 nehmotných kulturních památek, z nichž 36 je uznáno/zapsáno na seznam UNESCO. Kromě striktního provádění zákonných ustanovení a závazků vůči UNESCO jsme věnovali pozornost investicím do památek a jejich obnově; efektivnímu využívání a propojování s rozvojem cestovního ruchu, čímž přispíváme k socioekonomickému rozvoji lokalit.
Za páté, kulturní průmysl se orientuje na rozvoj podle motta „kreativita – identita – jedinečnost – profesionalita – konkurenceschopnost“, což se stává správným směrem v kontextu rozvoje socialisticky orientované tržní ekonomiky a hluboké mezinárodní integrace. Mnoho kulturních a uměleckých akcí na národní i mezinárodní úrovni má vysokou uměleckou kvalitu, slouží politickým úkolům a zároveň uspokojuje rostoucí poptávku po uměleckém potěšení lidí. Hudební a filmové akce pořádané mediálními agenturami a podniky ve Vietnamu, které spojují mnoho slavných umělců z celého světa, přilákaly miliony diváků a přispěly ke stimulaci cestovního ruchu. V období 2015–2025 přispěl kulturní průmysl k HDP země 4–4,5 %. To jsou velmi povzbudivé výsledky v kontextu toho, že země stále čelí mnoha obtížím, pokud jde o zdroje, a dopadu pandemie COVID-19.
Za šesté , práce na ochraně a propagaci kulturního dědictví etnických menšin byla efektivně realizována, což pomohlo zmenšit rozdíly v kulturním vyžití mezi regiony s mnoha politikami ochrany přírody a budovat kulturní modely. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu koordinovalo s místními samosprávami pravidelné pořádání kulturních, sportovních a turistických festivalů pro etnické menšiny v regionech, stejně jako ve Vietnamské etnické kulturní a turistické vesnici, což přispělo k ochraně a propagaci tradičních kulturních hodnot a zlepšení materiálního a duchovního života lidí.
Práce v oblasti kulturní diplomacie se neustále posiluje a rozšiřuje - na fotografii: Za přítomnosti generálního tajemníka To Lama a prezidenta Korejské republiky Lee Jae Myunga podepsali ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung a ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Korejské republiky Chae Hwi Young Memorandum o porozumění o spolupráci v oblasti autorského práva a souvisejících práv mezi oběma ministerstvy v rámci státní návštěvy generálního tajemníka To Lama v Korejské republice (srpen 2025) - Foto: VNA
Za sedmé , kultura zahraničních vztahů se silně transformovala z „setkávání a výměny názorů“ na „skutečnou spolupráci“. V souladu s tím byly na mnoha úrovních podepsány mezinárodní dohody o spolupráci v oblasti kultury, informací, sportu a cestovního ruchu.
Vietnamská kultura a umění jsou stále více přítomny na bilaterálních i multilaterálních fórech. Vietnam se poprvé zapojil do 6 klíčových operačních mechanismů UNESCO. Úspěšně byly zorganizovány stovky kulturních týdnů/dnů, kulturních festivalů a vietnamské turistiky v zahraničí, což přispělo k budování značky, rozvoji socioekonomického vývoje lokalit a posílení postavení země; zlepšilo se tak index měkké síly Vietnamu na mezinárodní scéně.
Za osmé , vietnamský sport dosáhl velkého pokroku. Hnutí masového sportu se značně rozvinulo a přilákalo k účasti velký počet lidí a zlepšilo zdraví komunity. Vrchukonné sporty dosáhly mnoha úspěchů na regionálním i mezinárodním poli, přinesly národní hrdost a silnou inspiraci celé společnosti. Vietnam poprvé vedl dvoje po sobě jdoucí hry SEA Games, zejména poprvé v historii, kdy získal celkový titul na kongresu konaném v sousední zemi. Vietnamský fotbal a další důležité soutěže zaznamenaly určitá zlepšení, například: ženský fotbalový tým se kvalifikoval na mistrovství světa žen 2023; národní mužský fotbalový tým a ženský fotbalový tým do 23 let získaly zlatou medaili na hrách SEA Games; tým do 23 let získal druhé místo na Asijském poháru do 23 let v roce 2018... a mnoho dalších prestižních regionálních, kontinentálních a mezinárodních titulů.
Za devět , cestovní ruch se po pandemii COVID-19 stal světlým bodem v ekonomické situaci země. V poslední době je Vietnam neustále oceňován jako přední turistická destinace v Asii i ve světě. Cestovní ruch dnes není jen mostem, který přináší vietnamskou identitu světu, ale také cestou k přijetí podstaty lidstva, aby se vietnamská kultura mohla sblížit a zazářit v globálním kulturním proudu.
Za desáté , tisk, média a vydavatelství dobře plnily svou roli hlasu strany, státu a lidového fóra a pohotově šířily směrnice a politiku strany a státu. Tisk aktivně bojoval proti negativitě, korupci, plýtvání a vyvracel falešné a nepřátelské argumenty; zároveň propagovaly image Vietnamu ve světě a přispívaly k posílení postavení a prestiže země. Vydavatelství diverzifikovala své produkty podporou transformace tradičních obchodních modelů na technologické aplikace a zároveň rozvíjela kanály elektronického obchodování, aby lépe sloužila potřebám čtenářů.
Za vynikající úspěchy v uplynulých 80 letech získal kulturní sektor mnoho ušlechtilých ocenění od strany a státu: Řád Zlaté hvězdy, Ho Či Minova řádu...
Výše uvedené úspěchy jsou dány hlubokou a komplexní pozorností Ústředního výboru strany, přímo a pravidelně politbyra, sekretariátu v čele s generálním tajemníkem; pozorností, doprovodem, inovacemi v obsahu a metodách fungování Národního shromáždění; razantním, moudrým a flexibilním vedením Vládního výboru strany, vlády a přímo premiéra; úzkou koordinací ústředních a místních oddělení, ministerstev a poboček, konsensem a podporou všech vrstev obyvatelstva. Kromě toho je zde společné úsilí, jednomyslnost a úsilí o ušlechtilou věc generací kulturních kádrů v průběhu let; bystrost, kreativita a odhodlání Výkonného výboru strany, Výboru strany a vedoucích představitelů Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, kteří proaktivně a včas radili straně a státu při vydávání mnoha důležitých politik, rezolucí a zákonů o kultuře. Spolupráce a podpora mezinárodních přátel vytvořily velkou sílu, jednotu a konsenzus ve věci budování a rozvoje vietnamské kultury a lidu v nové éře s cílem splnit požadavky rychlého a udržitelného rozvoje země.
Kromě dosažených úspěchů také otevřeně vidíme, že kulturní sektor stále čelí mnoha obtížím a výzvám: povědomí o postavení a roli kultury v udržitelném rozvoji země v některých oblastech, regionech, lokalitách, agenturách a jednotkách neproniklo skutečně hluboko, plně a komplexně; institucionalizace stranických směrnic, stanovisek a politik do zákonů a konkrétních, proveditelných politik v některých oblastech stále představuje mezeru. Stále existuje propast v kulturním požitku mezi regiony, oblastmi a třídami. Investiční zdroje celé společnosti do kultury, sportu, cestovního ruchu, tisku a vydavatelství jsou rok od roku vyšší, ale stále nižší než skutečné potřeby. Profesionální sport a vrcholový sport se nerozvíjejí udržitelným způsobem. Cestovnímu ruchu stále chybí elegantní, jedinečné turistické produkty, které by vytvářely rozdíl v mezinárodní konkurenci. Tisk čelí tlaku na digitální transformaci a ochranu hlavního informačního toku. V porovnání s požadavky a úkoly stále chybí vysoce kvalitní lidské zdroje.
3. Orientace kulturního rozvoje v éře národního růstu
Naše země vstupuje do nové éry s mnoha novými požadavky a nároky, v níž „čtyřčlenná“ stranická usnesení (usnesení politbyra č. 57-NQ/TW ze dne 22. prosince 2024 o průlomech ve vědeckotechnickém rozvoji, inovacích a národní digitální transformaci; usnesení politbyra č. 59-NQ/TW ze dne 24. ledna 2025 o mezinárodní integraci v nové situaci; usnesení č. 66-NQ/TW o inovacích v tvorbě a vymáhání práva s cílem splnit požadavky národního rozvoje v nové éře; usnesení politbyra č. 68-NQ/TW ze dne 4. května 2025 o rozvoji soukromého hospodářství) představují důležité pilíře, které pomohou zemi vzlétnout.
Generální tajemník To Lam prohlásil: „ S pohledem do budoucnosti jasně uznáváme, že pokud se chceme rychle a udržitelně rozvíjet, Vietnam nemůže jít starou cestou. Musíme se odvážit myslet ve velkém, jednat ve velkém, provádět zásadní reformy s nejvyšším politickým odhodláním a co nejvytrvalejším úsilím. Čtyři důležité rezoluce, které v poslední době vydalo politbyro, budou základními institucionálními pilíři a vytvoří silnou hnací sílu, která posune naši zemi vpřed v nové éře a naplní vizi rozvinutého Vietnamu s vysokými příjmy do roku 2045“ (4).
Premiér Pham Minh Chinh a ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung spolu s delegáty sledovali vystoupení umělců ve výstavním prostoru fotografií o úspěších odvětví kultury, sportu a cestovního ruchu v roce 2023 - Foto: Nam Nguyen
Aby se kultura skutečně silně rozvíjela, hodná významu a postavení země v éře národního růstu, musíme být odhodláni synchronně implementovat následující řešení:
Zaprvé, celý kulturní sektor vážně a rozhodně uplatňuje hlavní stanoviska Ústředního výboru strany, politbyra, sekretariátu, vedoucích představitelů strany a státu k národnímu rozvoji v éře národního růstu, jakož i čtyři klíčová průlomová usnesení. Doporučit politbyru, aby vydalo usnesení o obrození a rozvoji vietnamské kultury v nové éře, které by určilo směr, dlouhodobou vizi a strategii kulturního rozvoje v éře národní prosperity, civilizace, prosperity a růstu. Zaměřit se na zdokonalování institucí, řešení obtíží a nedostatků, odstraňování „úzkých hrdel“ a překážek a uvolnění všech zdrojů pro rozvoj kultury, sportu a cestovního ruchu.
Thứ hai, tiếp tục quán triệt sâu sắc những quan điểm của Đảng ta về văn hóa. Trong đó, tiếp tục nhận thức rõ: xây dựng và phát triển văn hóa là sự nghiệp của toàn dân do Đảng lãnh đạo, Nhà nước quản lý, Nhân dân là chủ thể sáng tạo, đội ngũ trí thức, văn nghệ sĩ giữ vai trò quan trọng. Phát triển văn hóa là một sự nghiệp cách mạng lâu dài, đòi hỏi phải có ý chí cách mạng và sự kiên trì. Trong tổ chức triển khai công việc, chuyển mạnh mẽ tư duy từ làm văn hóa sang kiến tạo, phục vụ phát triển văn hóa; thấm nhuần quan điểm chỉ đạo của lãnh đạo Bộ VHTTDL: “Văn hóa là nền tảng - Thông tin là mạch dẫn - Thể thao là sức mạnh - Du lịch là nhịp cầu kết nối”; “Bộ hướng dẫn, Sở đồng hành vì một sứ mệnh chung”. Tiếp tục thực hiện tinh gọn bộ máy, nâng cao năng, hiệu lực, hiệu quả. Đẩy mạnh phân cấp, phân quyền theo hướng “địa phương quyết, địa phương làm, địa phương chịu trách nhiệm”. Phân công nhiệm vụ theo hướng “6 rõ” như chỉ đạo của Thủ tướng Phạm Minh Chính: rõ người, rõ việc, rõ thời gian, rõ trách nhiệm, rõ sản phẩm, rõ thẩm quyền.
Thứ ba , xây dựng môi trường văn hóa theo hướng thực chất, hiệu quả, tránh phô trương, hình thức để làm cho văn hóa ngày càng thấm sâu vào đời sống xã hội, tập trung ở địa bàn dân cư, cơ quan, doanh nghiệp, khu phố, thôn xóm... Tiếp tục triển khai “Hệ giá trị quốc gia, hệ giá trị văn hóa, hệ giá trị gia đình và chuẩn mực con người Việt Nam trong thời kỳ mới” trong xây dựng gia đình văn hóa, khu dân cư văn hóa. Tăng cường đầu tư cho các thiết chế văn hóa cơ sở phù hợp với đặc thù văn hóa vùng miền, đô thị, nông thôn, miền núi, hải đảo… để phát huy hiệu quả, công năng sử dụng. Đồng thời, chú trọng xây dựng môi trường văn hóa số trong bối cảnh đẩy mạnh chuyển đổi số và ứng dụng công nghệ. Đẩy mạnh việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh, đấu tranh phòng chống suy thoái tư tưởng đạo đức, lối sống; nhân rộng kịp thời các mô hình hay, gương người tốt, việc tốt, điển hình tiên tiến.
Thứ tư , đẩy mạnh phát triển các ngành công nghiệp văn hóa để tạo sức mạnh mềm quốc gia. Ưu tiên tập trung đầu tư cho các ngành Điện ảnh, Nghệ thuật biểu diễn, Du lịch văn hóa, Công nghiệp giải trí…với việc trình cấp có thẩm quyền ban hành các chính sách ưu đãi hỗ trợ về thuế, đất đai, tín dụng… để huy động các nguồn lực xã hội đầu tư; tăng cường chuyển đổi số, nâng cao chất lượng nguồn nhân lực. Trình Chính phủ ban hành Chiến lược phát triển các ngành công nghiệp văn hóa đến năm 2035, tầm nhìn đến năm 2045, để tạo những bước đi căn bản trong thời gian tới.
Thứ năm , phát triển thể thao theo hướng chuyên nghiệp, bền vững. Theo đó, làm tốt công tác thể thao quần chúng, qua đó nâng cao sức khỏe, thể chất cho mọi người dân, đồng thời tạo nguồn, chọn lựa những nhân tố mới cho thể thao chuyên nghiệp, thành tích cao. Cải thiện chế độ, chính sách đối với vận động viên, huấn luyện viên; tập trung các nguồn lực và công nghệ hiện đại để đầu tư cho vận động viên thành tích cao được cọ xát, nâng cao trình độ chuyên môn, đủ sức đạt huy chương trên đấu trường khu vực, châu lục và quốc tế.
Thứ sáu, phát triển du lịch trở thành ngành kinh tế mũi nhọn, đủ sức cạnh tranh với các nước trong khu vực theo hướng chuyên nghiệp, chất lượng, hiệu quả. Chú trọng phát triển du lịch văn hóa, khai thác hiệu quả du lịch đêm, ưu tiên phát triển sản phẩm du lịch nghỉ dưỡng biển, đảo và du lịch thể thao, giải trí biển đủ sức cạnh tranh quốc tế. Tiếp tục đổi mới công tác quảng bá xúc tiến theo hướng đa dạng hóa, kết hợp cả xúc tiến cả thực địa và trên không gian mạng, khai thác có hiệu quả xúc tiến thông qua điện ảnh, lễ hội văn hóa tại nước ngoài. Bên cạnh đó, đẩy mạnh chuyển đổi số và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực.
Thứ bảy , tăng cường công tác quản lý báo chí, truyền thông, xuất bản phát triển đúng định hướng “nhân văn, chuyên nghiệp, hiện đại”. Tạo môi trường để báo chí, truyền thông tuyên truyền sâu rộng chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước đến với người dân nhanh nhất, hiệu quả nhất. Đồng thời, báo chí, xuất bản đóng góp có hiệu quả vào công tác giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc, quảng bá hình ảnh, đất nước, con người Việt Nam ra thế giới. Đẩy mạnh chuyển đổi số trong các cơ quan báo chí, xuất bản và trong công tác quản lý báo chí, xuất bản. Có cơ chế chính sách để các cơ quan báo chí, xuất bản hoạt động hiệu quả về kinh tế, thích ứng với xu thế báo chí, xuất bản hiện đại. Tiếp tục tổ chức Giải Báo chí toàn quốc “Vì sự nghiệp phát triển văn hóa Việt Nam” chất lượng, có uy tín, lan tỏa hơn nữa các giá trị văn hóa đến với công chúng.
Tự hào truyền thống vẻ vang 80 năm của ngành Văn hóa, chúng ta bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại - Người đặt nền móng cho nền văn hóa Việt Nam hiện đại; vững niềm tin sắt son vào sự lãnh đạo của Đảng, quản lý điều hành của Nhà nước; sự hỗ trợ, giúp đỡ của các tầng lớp Nhân dân và công lao, đóng góp của các thế hệ cán bộ ngành Văn hóa qua các thời kỳ. Với phương châm “Quyết liệt hành động, khát vọng cống hiến” và tuyên ngôn hành động “Văn hóa là nền tảng - Thông tin là mạch dẫn - Thể thao là sức mạnh - Du lịch là nhịp cầu kết nối”, toàn Ngành quyết tâm thực hiện thắng lợi nhiệm vụ mà Đảng, Nhà nước và Nhân dân giao phó, đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên vươn mình của dân tộc với những thành tựu mới, dấu ấn mới góp phần xây dựng đất nước ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn như Bác Hồ kính yêu hằng mong ước.
__________________________
1, 2, 3. Đảng Cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đảng toàn tập , tập 7, Nxb Chính trị quốc gia Sự thật , Hà Nội, 2000, tr. 319.
4. Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm tại hội nghị triển khai Nghị quyết 66 và Nghị quyết 68, chinhphu.vn , 21-5-2025.
NGUYỄN VĂN HÙNG
Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng,
Bí thư Đảng ủy Bộ, Bộ trưởng Bộ VHTTDL
Nguồn: Tạp chí VHNT số 615, tháng 8/2025
Nguồn:https://www.nguoiduatin.vn/nganh-van-hoa-viet-nam-80-nam-dong-hanh-cung-su-nghiep-cach-mang-ve-vang-cua-dang-va-dan-toc-204250821172549366.htm
Komentář (0)