Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kuchyně paní Hoa ukazuje, jak vařit bun thang v hanojském stylu, oficiálně po svátku Tet

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/02/2025

Na stránce Kuchyně paní Hoa paní Minh Hoa se podělila o to, že bun thang je pokrm, který musí každá hanojská rodina uvařit alespoň jednou po třech dnech Tetu plných hostin.


Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 1.

Bun thang je propracované a rafinované jídlo, hodné zakončení Tetu.

Kuchyně paní Hoaové je místem, kde se můžete podělit o lahodné recepty, kulinářské zážitky a radost z každého pokrmu paní Tran Minh Hoaové.

Paní Hoa v kuchyni nabízí mnoho typických vietnamských pokrmů, jako například: kyselou rybí polévku v jižanském stylu, salát pro štěstí... a v poslední době i hanojskou vermicelli polévku.

Paní Hoa se podělila: „Mnoho lidí si myslí, že bun thang je pokrm z Tetu, jako když si doma dáte vařené kuře a pár kilo zbytků vepřové housky. Tak si z toho udělejme rýžové jídlo s trochou kuřete, vepřové housky a vajec, abychom se nenudili.“

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 2.

Miska rýžové polévky uvařené paní Hoa na konec Tetu

Bun thang, rituál zakončující Tet

V rodině paní Minh Hoa je bun thang pokrm, který její matka považuje za rituál na ukončení svátku Tet a připravuje se od posledních dnů prosince.

„Od sušených krevetích nití, sušených olihní, sušených ředkviček... všechno připravoval sám. Dokonce řekl prodejci kuřat na trhu Bac Qua, aby tam nechal živé vykastrované kuře o váze asi 3 kg.“

Neexistuje způsob, jak získat misku nudlí s charakterem „lahodné z masa, sladké z kostí“, kterou si pochutnávám od dětství.

„Tady je návod, jak paní Hoa vaří bun thang, jak ji to naučila její matka. Recept najdete pod každou fotografií,“ svěřila se paní Hoa.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 3.
Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 4.

Kuře typu „kapon“ je nejlepší na přípravu Bun thang, protože k uvaření takového kuřete je nutné ho odchovávat 10 měsíců až 1 rok. Pokud si nemůžete koupit kuře typu „kapon“, můžete ho nahradit tlustou slepicí (slepicí, která snesla několik vrhů a začíná jí trochu tvrdnout na kostech a tuku, takže vývar bude voňavější). Kuře typu „páv“ (kapon) z Tien Yen - Quang Ninh , uvařte ho do uvaření, oddělte prsa na trhance, odstraňte maso ze stehen, hřbetu a křídel a nakrájejte na tenké plátky.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 5.

Kuře nakrájejte na tenké plátky, kromě prsou, které chcete trhat.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 6.

Ingredience na přípravu vývaru pro Bun Thang zahrnují jednu grilovanou sušenou kalamáru, rozdrcenou tloučkem a propláchnutou pod tekoucí vodou, 5 sušených krevet, 20 smažených mořských červů, 5 grilovaných šalotek, jeden očištěný grilovaný zázvor, 1 cibuli (nepřidáváme houby shiitake)

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 7.

Nakládané ředkvičky s rybí omáčkou, octem, limetkou, chilli, krevetovou pastou a vodními brouky

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 8.

Čtyři hodiny vařený vývar obsahuje kuřecí kosti a ingredience, jako jsou olihně, krevety, mořské červy atd. Paní Hoa vaří vývar bez větších starostí. Kuřecí kosti po vyjmutí masa jednoduše vloží do hrnce s kuřecím vývarem, přidá sušené olihně, krevety, mořské červy, cibuli a zalije vodou (hrnec má objem asi 6 litrů, zázvor a sušenou cibuli byste měli přidat po 3 hodinách vaření, aby se při dlouhém vaření neztratila jejich vůně). Hrnec postavte na vysoký plamen, dokud se neobjeví pěna, seberte veškerou pěnu, poté snižte plamen a nechte vývar vařit na mírném ohni. Nezapomeňte otevřít víko, aby byl vývar čirý. Po 4 hodinách vaření vypněte sporák, vyjměte všechny kosti, krevety, olihně a vývar přeceďte do jiného hrnce, abyste ho mohli jíst.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 9.

5 slepičích vajec s 1 lžící bílého vína, 2 lžícemi filtrované vody, žloutky a bílky prošlehejte, přeceďte přes síto, abyste odstranili nerozpuštěné bílky. Poté připravte tenkou omeletu a nakrájejte ji na velmi malé kousky. 300 g vepřové rolády nakrájené na malé proužky, jak je znázorněno.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 10.

Tenké plátky kuřete, vejce, tenké plátky šunky, trhaná kuřecí prsa, uprostřed oranžová krevetová nit

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 11.

Vložte ingredience do misky a připravte se k zalití vývarem.

Bếp bà Hoà chỉ cách nấu bún thang chuẩn Hà Nội, chính thức hết Tết - Ảnh 12.

Hanojská vermicelli polévka je hotová



Zdroj: https://tuoitre.vn/bep-ba-hoa-chi-cach-nau-bun-thang-chuan-ha-noi-chinh-thuc-het-tet-20250217212744693.htm

Komentář (0)

No data
No data

Dědictví

Postava

Obchod

Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt