Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Most“ ovoce a zeleniny pro vietnamsko-francouzské studenty

Od 25. března do června 2025 budou mít studenti a všichni, kdo milují francouzštinu, možnost dozvědět se o tomto jazyce více prostřednictvím fotografické výstavy „Francouzština skrze idiomy o ovoci a zelenině“.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/03/2025

Výstava se koná každoročně v březnu v rámci Měsíce frankofonie. Na zdi obklopující palác Generálního konzulátu Francie na ulici Le Duan (1. obvod, Ho Či Minovo Město) je vystaveno 12 fotografií, které živě zobrazují známé francouzské idiomy se zaměřením na zeleninu a ovoce denně používané: „ Cao bang ba trai tao“ (malé tělo); „Co tam artyčok“ (snadno se přenáší); „Ke truy xa salát“ (lhát, vymýšlet si příběhy)...

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 1.

Podle paní Emmanuelle Pavillon-Grosserové (druhá zprava) mají francouzština i vietnamština mnoho idiomů souvisejících se zeleninou a ovocem.

Fotografie: Lan Chi

Francouzská generální konzulka v Ho Či Minově Městě Emmanuelle Pavillon-Grosserová při zahájení výstavy ráno 25. března uvedla: „Toto téma jsme si vybrali, protože ve francouzštině existuje mnoho idiomů souvisejících se zeleninou, hlízami a ovocem. Je to živá a bohatá metafora, kterou lze také považovat za historické dědictví, protože mnoho z nich se používalo v době, kdy bylo zemědělství středem každodenního života.“ Paní Pavillon-Grosserová zdůraznila podobnost: „Vietnam je také zemí s bohatou zemědělskou tradicí a má také mnoho idiomů spojených s ovocem a zeleninou, například ‚čím starší zázvor, tím je pikantnější‘, ‚tlustá pomerančová kůra má ostré nehty‘...“.

Konkrétně se jedná o „fotomodely“ studenty základních, středních a vysokých škol, které v Ho Či Minově Městě vyučují francouzsky a ve francouzských školách. Fotografie byly pořízeny, když se studenti účastnili soutěže Flavor Contest, která se koná každoročně na konci září, počínaje rokem 2022. Tuto soutěž pořádá Frankofonní asociace pro kulturu a prostor (CEF) v duchu Týdne chutí, který se koná každý říjen ve Francii a jehož cílem je zdůraznit význam kuchyně a zemědělských produktů.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 2.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 3.

„Fotomodelky“ jsou studenti základních, středních a vysokých škol, které vyučují francouzštinu a francouzské školy v Ho Či Minově Městě.

Fotografie: Lan Chi

Studenti ze základní školy Minh Dao, střední školy Colette, střední školy Hong Bang, střední školy Tran Van On, střední školy Nguyen Thi Minh Khai... a francouzských mezinárodních škol Saint Ange, Boule & Billes, La Petite Ecole a Marguerite Duras měli možnost vyměňovat si zkušenosti a učit se o francouzské kultuře a kuchyni prostřednictvím mnoha zábavných aktivit, jako je ochutnávka jídla se zavázanýma očima, výroba čokolády, výroba zmrzliny, focení za účelem popisu idiomů souvisejících se zeleninou a ovocem...

Zástupce CEF, pan Jaime Peypoch, poznamenal, že fotografická sbírka vietnamských a francouzských studentů, kterou společně a s úctou vystavili před palácem generálního konzulátu, „je dokonalým odrazem ducha spolupráce a sdílení“. Vietnamské školy, které vyučují francouzštinu, a francouzské školy v Ho Či Minově Městě se v poslední době zúčastnily mnoha výměnných programů, takže studenti z obou stran mají více příležitostí setkávat se, zdokonalovat své cizí jazyky a navazovat přátelství.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 4.

Na slavnostním zahájení výstavy společně vystoupilo 80 frankofonních studentů z Francouzské mezinárodní školy Marguerite Duras a Střední školy pro nadané studenty Le Hong Phong.

Fotografie: Lan Chi

Na slavnostním zahájení výstavy ráno 25. března zazpíval francouzské písně sbor více než 80 francouzsky mluvících studentů z Mezinárodní francouzské školy Marguerite Duras a Střední školy pro nadané studenty Le Hong Phong.



Zdroj: https://thanhnien.vn/cau-noi-trai-cay-va-rau-cu-cho-hoc-sinh-viet-phap-185250325183127653.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt