Podle ministra informací a komunikací Nguyen Manh Hunga je klíčem k úspěchu vydavatelského průmyslu harmonické propojení tří faktorů: politiky, ekonomiky a kultury. Foto: Le Anh Dung

Nacházíme se ve starobylém prostoru Chrámu literatury - Quoc Tu Giam, místa, které bývalo místem pro vzdělávání učenců a talentů země, místa, které symbolizuje ducha „úcty k učitelům, oceňování vzdělání, lásky k literám a oceňování knih“ národní tradice.

Učenec z Východní univerzity Than Nhan Trung napsal: „Talenty jsou životní energií národa. Když je životní energie silná, národ je silný a prosperující. Když je životní energie slabá, národ je slabý a upadá.“

Prezident Ho Či Min řekl: „Vědomosti jsou vzácným kapitálem národa. V jiných zemích je to ve Vietnamu ještě více.“ Dále potvrdil: „Vietnamští intelektuálové mají národní a revoluční mysl. Protože mají také národní mysl a jsou vzdělaní, dokážou číst knihy, znát demokracii, revoluční historii a snadno vstřebávat revolučního ducha.“

Stará učení stále existují. Chceme-li stabilní společnost a silnou zemi, musíme se starat o znalosti lidí a rozvíjet intelektuální tým. V této práci hrají knihy a čtení důležitou roli, protože dokud existují knihy, existují i ​​znalosti . Posláním vydavatelství je stále vytvářet, uchovávat, shromažďovat a šířit znalosti. Pokud však chceme, aby se knihy a vydavatelství rozvíjely a aby se znalosti staly silnou stránkou národa, musí mnoho lidí číst knihy a znalosti se musí šířit a množit. Podpora čtení je cestou k naplnění tohoto požadavku.

Na základě návrhu Ministerstva informací a komunikací se premiér v roce 2021 rozhodl povýšit každoroční Den knihy, který se koná 21. dubna, na Vietnamský den knihy a čtenářské kultury s cílem nejen uctít autory a vydavatele knih, ale hlouběji uctít čtenáře a oživit čtenářskou kulturu.

Všude, kde jsou lidé, se rozvíjí čtenářská kultura; kamkoli jsou čtenáři, tam musí jít i knihy. Foto: Tinh Le.

Čtyři poselství letošního Dne knihy a čtenářské kultury jsou jednoduchá, ale mají hluboký význam: Dobré knihy potřebují čtenáře; Vzácné knihy jsou dárky pro přátele; Kupujte dobré knihy - darujte skutečné knihy; Dobré knihy: Oči čtou - Uši naslouchají. Vydavatelství má odpovědnost přispívat k budování národního systému znalostí, rozvoji intelektuálního týmu a naplňování požadavků industrializace a modernizace země.

Letošní zahajovací ceremoniál, který se koná v Hanoji v Chrámu literatury – Quoc Tu Giam, má také zvláštní význam, protože právě v tomto roce Hanoj ​​slaví 70. výročí osvobození hlavního města – důležitý milník tisícileté historie, který otevírá novou etapu v procesu rozvoje moderního a mírumilovného města, ztělesnění lidské důstojnosti. Zahajovací ceremoniál v hlavním městě zahájí sérii aktivit k oslavě Dne knihy a čtenářské kultury po celé zemi s cílem přinést nového ducha: Kde jsou lidé, tam se rozvíjí čtenářská kultura; kde jsou čtenáři, tam musí jít i knihy.

Na Národní kulturní konferenci generální tajemník Nguyen Phu Trong jasně vyjádřil objektivní požadavky revoluce naší země: „Podpora kulturních hodnot a síly vietnamského lidu, probuzení touhy po rozvoji prosperující a vzkvétající země, vytvoření společné síly celého národa k využití příležitostí, překonání výzev a úspěšnému dosažení cíle, kterým je do poloviny 21. století proměnit naši zemi v rozvinutou zemi se socialistickou orientací.“

V návaznosti na pokyny generálního tajemníka, aby se vydavatelský průmysl v nadcházejícím období silně rozvíjel, při této příležitosti navrhuji, aby jednotky v celém odvětví více inovovaly a byly kreativnější: Vydavatelství je v první řadě kulturně-politickou oblastí, ale zároveň je to i ekonomický sektor. Politika má podporu státu; kultura má podporu lidu; ekonomika má podporu trhu. Harmonické propojení tří faktorů: politiky, ekonomiky a kultury je klíčem k úspěchu vydavatelského průmyslu.

Digitální transformace klade na vydavatelský průmysl nové požadavky: aby se mohl rozvíjet, musí fungovat současně v obou prostorech: starém i novém (offline i online). Starý prostor se s pomocí digitálních technologií rozšíří, což zlepší kvalitu a produktivitu práce. Nový prostor pomůže vydavatelství rozšířit svůj trh, vytvářet nové produkty a dlouhodobě vytvářet nové trendy.

Pro rozvoj vydavatelské činnosti je nezbytné posílit komunikaci a propagaci knih a čtenářské kultury. Informační a komunikační oddělení provincií a měst, tiskové a mediální agentury a telekomunikační sítě se musí spojit, aby podpořily a uskutečnily praktické aktivity, aby komunikace a propagace probíhaly nejen 21. dubna, ale aby se staly pravidelným a nepřetržitým úkolem po celý rok, aby se čtenářská kultura mohla šířit a stát se endogenní silou a krásnou součástí vietnamské kultury.

Obrození čtenářské kultury je zároveň oživením kořenů národa . Při této příležitosti bych rád upřímně poděkoval představitelům strany a státu za jejich hluboký zájem o rozvoj čtenářské kultury, jakož i za jejich vedení a směr při organizaci Vietnamského dne knihy a čtenářské kultury v posledních letech.

Rádi bychom upřímně poděkovali Hanojskému stranickému výboru a Lidovému výboru za jejich aktivní podporu, která umožnila hladký průběh zahajovacího ceremoniálu a Festivalu knihy. Rádi bychom poděkovali Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu za úzkou koordinaci s ústředními a místními orgány a složkami, aby se Den knihy a čtenářské kultury mohl stát skutečným svátkem pro všechny lidi v celé zemi.

Vietnamnet.vn

Zdroj