V telegramu se uvádí: „V posledních dnech zažila oblast Nghe An v důsledku vlivu silného studeného vzduchu silné mrazy, v některých horských oblastech teploty klesly pod 90 °C , což ovlivnilo zdraví lidí, hospodářská zvířata a zemědělskou produkci.“
Podle předpovědi Národního hydrometeorologického centra by v nadcházejících dnech mohlo přetrvávat silné mrazy; nízké teploty, mrholení, vysoká vlhkost vzduchu a nedostatek zdrojů potravy výrazně ovlivní životy lidí, odolnost a růst plodin a hospodářských zvířat.

Aby se proaktivně reagovalo na silné chladné počasí, chránilo zdraví lidí, minimalizovaly škody na zemědělské produkci, chránilo zdraví a živobytí lidí a zajistily základní zdroje potravin pro uspokojení poptávky na trhu na konci roku a o lunárním Novém roce, požádal předseda Provinčního lidového výboru - vedoucí Provinčního řídícího výboru pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof - pátrání a záchranu a civilní obranu, ředitele oddělení, vedoucí poboček, sektorů a organizací a předsedy lidových výborů okresů, měst a obcí, aby pečlivě sledovali vývoj počasí, proaktivně řídili a zaváděli opatření k reakci na silné chladné počasí.
Předsedové lidových výborů okresů, měst a obcí: Proaktivně propagovat a vést lidi k zavádění opatření k prevenci nachlazení, zajištění zdraví a bezpečnosti (nepoužívat uhelná kamna k vytápění v uzavřených místnostech, aby se předešlo nešťastným událostem a úrazům na lidech); předcházet požárům a výbuchům při vytápění; věnovat zvláštní pozornost prevenci nachlazení a dalších extrémních povětrnostních jevů u starších osob, dětí a znevýhodněných osob... Na základě konkrétní povětrnostní situace v lokalitě proaktivně umožnit žákům čerpat volno ze školy dle předpisů.
Zaměřte se na řízení a synchronní implementaci opatření k prevenci a boji proti hladu, nachlazení a epidemiím u plodin, hospodářských zvířat a vodních produktů s cílem minimalizovat škody na zemědělské produkci. Rozhodně nebuďte subjektivní ani nedbalí; neprodleně zorganizujte pracovní skupiny, které půjdou na místní úroveň, zejména v horských obcích, aby přímo šířily, vedly, kontrolovaly a nabádaly k prevenci a boji proti nachlazení u lidí, plodin a hospodářských zvířat; šířte, mobilizujte a rozšiřujte mezi lidmi bezpečné a účinné metody a dovednosti k prevenci a boji proti nachlazení, zejména u starších osob, lidí s chronickými onemocněními, dětí atd.
Domácnosti, které pasou dobytek v lese, musí svá zvířata přesunout do ohrad nebo chráněných míst s odpovídajícími podmínkami, aby se zajistilo, že dobytek neprochladne; nepást ani nenechat pracovat buvoly a krávy, když je velká zima; uplatňovat režim pozdní pastvy a časného návratu. Povzbuzovat lidi k proaktivnímu skladování a uchovávání objemového a koncentrovaného krmiva pro hospodářská zvířata a zajistit dostatek krmiva pro hospodářská zvířata během zimní a jarní sklizně.
Zároveň proaktivně zařizovat místní rozpočty a místní zdroje tak, aby urychleně sloužily k prevenci a boji proti hladu, nachlazení a epidemiím u hospodářských zvířat, vodních produktů a plodin; urychleně poskytovat materiál a finanční prostředky chudým domácnostem, domácnostem etnických menšin a rodinám s cílem posílit a zakrýt stodoly, semenné nádrže, zahrady se sazenicemi, zejména jarní, a nakupovat koncentrované krmivo pro pasoucí se hospodářská zvířata, hnojiva a biologické produkty pro zvýšení odolnosti plodin vůči chladu.
Předsedové lidových výborů okresů, měst a obcí jsou odpovědni předsedovi zemského lidového výboru, pokud dojde k epidemiím, lidským ztrátám a velkým ztrátám na úrodě a hospodářských zvířatech v důsledku subjektivity, nedbalosti a neúplného a včasného provedení opatření k prevenci a boji proti hladu a nachlazení (zejména silnému nachlazení).
Ministerstvo školství a odborné přípravy má pokyny pro vzdělávací a školicí zařízení, která mají studentskou dovolenou během silného chladu a dalších neobvyklých událostí způsobených chladem.
Ministerstvo zemědělství a rozvoje venkova se zaměřuje na pečlivé sledování vývoje počasí, vedení lokalit k zavádění prevence a kontroly nachlazení a chorob u hospodářských zvířat, drůbeže, vodních produktů a plodin; vývoj a řízení plánu zimní a jarní produkce plodin a struktury plodin vhodné pro povětrnostní podmínky.
Ministerstvo zdravotnictví koordinuje svou činnost s mediálními agenturami s cílem šířit znalosti, vést a radit lidem, aby přijali účinná opatření k prevenci a boji s nachlazením, zajistili bezpečnost zdraví, zabránili riziku otravy plynem při spalování uhlí a palivového dřeva k zahřátí v uzavřených místnostech; nasměrovali místní zdravotnické síly k zajištění potřebných léků a organizovali lékařské vyšetření a ošetření lidí.
Hydrometeorologická stanice v severocentrálním regionu pečlivě sleduje, předpovídá, varuje a poskytuje včasné informace o povětrnostních podmínkách, silných chladných dnech a mrazech, aby úřady a mediální agentury mohly informovat lidi a proaktivně zavést účinná opatření proti silným chladům.
Jednotky: Provinční rozhlasová a televizní stanice, noviny Nghe An a tiskové agentury musí věnovat dostatek času a času a přijmout opatření k šíření a propagaci v hromadných sdělovacích prostředcích informací o metodách a dovednostech v oblasti prevence a boje proti nachlazení u lidí, hospodářských zvířat, drůbeže, domácích mazlíčků, zemědělské produkce...
Ředitelé odborů a vedoucí příslušných sektorů v souladu s jimi přidělenými funkcemi státní správy proaktivně řídí a koordinují činnost s místními úřady, aby rychle a efektivně reagovali na silné chladné počasí.
Provinční řídící výbor pro prevenci přírodních katastrof, pátrání a záchranu a civilní obranu organizuje službukonající tým, který pečlivě sleduje situaci při přírodních katastrofách, proaktivně řídí, kontroluje a naléhá na lokality, aby nasadily práce k prevenci, boji, překonávání následků a omezení škod způsobených přírodními katastrofami; neprodleně hlásí a navrhuje příslušným orgánům řízení a řešení záležitostí mimo jejich pravomoc.
Zdroj






Komentář (0)