Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mechanismy a politiky pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědeckotechnického rozvoje, inovací a digitální transformace

(Chinhphu.vn) - Vláda vydala nařízení 180/2025/ND-CP ze dne 1. července 2025 o mechanismech a politikách pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědeckotechnického rozvoje, inovací a digitální transformace.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/07/2025

Cơ chế, chính sách hợp tác công tư trong lĩnh vực phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số- Ảnh 1.

Tato vyhláška stanoví mechanismy a zásady pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti investic, vědeckého výzkumu, technologického rozvoje, inovací a digitální transformace; spolupráci veřejného a soukromého sektoru podle ustanovení investičního zákona ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru; spolupráci veřejného a soukromého sektoru podle mechanismu využití veřejného majetku pro účely společných podniků a sdružení; odpovědnosti stran v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru...

Oblast vědy, techniky, inovací a digitální transformace uplatňuje partnerství veřejného a soukromého sektoru

Podle vyhlášky zahrnují oblasti vědy, techniky, inovací a digitální transformace, v nichž se uplatňuje partnerství veřejného a soukromého sektoru, tyto oblasti:

1 – Vysoké technologie, strategické technologie, jak je předepsáno zákonem o vysokých technologiích a zákonem o vědě, technologiích a inovacích; infrastruktura pro vědu, technologie a inovace pro výzkum, vývoj a aplikaci vyspělých technologií a strategických technologií.

2- Digitální infrastruktura pro splnění požadavků rozvoje digitální ekonomiky , digitální společnosti a digitální vlády v souladu s rozhodnutím premiéra o strategii digitální infrastruktury v každém období.

3- Sdílená digitální platforma, jak je předepsáno v článku 10 usnesení Národního shromáždění č. 193/2025/QH15 ze dne 19. února 2025 o pilotním ověřování řady zvláštních mechanismů a politik k dosažení průlomů ve vědě, technologiích, inovacích a rozvoji národní digitální transformace.

4- Vzdělávací aktivity pro lidské zdroje v oblasti digitálních technologií, lidské zdroje v odvětví digitálních technologií; infrastruktura sloužící vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií, lidské zdroje v odvětví digitálních technologií, včetně:

a) Investice do online vzdělávacích a školicích platforem, modelů digitálního univerzitního vzdělávání, jejich budování a provozování a zlepšování digitálních kapacit ve společnosti;

b) Investování do vzdělávacích a školicích zařízení, výzkumných ústavů a ​​specializovaných školicích center pro strategické technologie uvedené v bodě 1 tohoto článku, jejich výstavba, provozování nebo renovace, modernizace a rozšiřování; klíčových národních zařízení pro vědecký výzkum, technologický rozvoj a podporu inovací a dalších zařízení podílejících se na rozvoji lidských zdrojů pro digitální technologie a strategické technologie;

c) Budování, propojování a rozvoj programů vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií a programů vzdělávání lidských zdrojů v odvětví digitálních technologií mezi domácími a mezinárodními vzdělávacími a školicími institucemi, výzkumnými ústavy a inovačními centry nebo mezi vzdělávacími a školicími institucemi, výzkumnými ústavy a centry s organizacemi, jednotlivci a podniky.

5- Jiné typy technologií, produktů, služeb a činností vhodné pro cíle vědeckého výzkumu, technologického rozvoje a inovací a podpory digitální transformace.

Preferenční politika a podpora státu

Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti investic, vědeckého výzkumu, technologického vývoje, inovací a digitální transformace mají nárok na následující formy pobídek a podpory od státu:

1. Uplatňovat preferenční daňovou politiku v souladu s ustanoveními daňového práva, včetně politiky, která podnikům umožňuje vypočítat si odečitatelné náklady pro určení zdanitelného příjmu u výdajů na výzkumné a vývojové činnosti podniků ve výši 200 % skutečných nákladů na tyto činnosti při výpočtu daně z příjmu právnických osob dle vládních nařízení.

2- Mít nárok na osvobození od poplatků za užívání pozemků, pozemkového nájemného a investičních pobídek a jejich snížení v souladu s ustanoveními zákona o půdě, zákona o investicích a příslušných zákonů.

3- Vlastnit výsledky vědeckého výzkumu, technologického rozvoje a inovací v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích a článkem 6 této vyhlášky.

4- Mechanismus pro akceptování rizik ve vědeckých, technologických a inovativních činnostech se uplatňuje v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích. Kritéria pro určení přijatelných rizik, proces posuzování souladu, mechanismus ochrany vykonávajících pracovníků a řízení vědeckých, technologických a inovativních úkolů se provádějí v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích.

5- Organizace a jednotlivci podílející se na realizaci investičních projektů ve formách stanovených v kapitole II této vyhlášky požívají preferenčních a podpůrných politik státu stanovených v tomto článku a článku 17 této vyhlášky.

6- Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru v rámci mechanismu využívání veřejného majetku pro účely společného podniku a sdružení, jak je stanoveno v kapitole III tohoto dekretu, požívají preferenčních a podpůrných politik státu, jak je stanoveno v tomto článku a článku 21 tohoto dekretu.

7- Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru ve formách stanovených v kapitole IV tohoto nařízení požívají preferenčních politik a podpory ze strany státu stanovených v tomto článku a zákonech o vědě, technice a inovacích.

8- Stát zadává objednávky a jmenuje výběrová řízení na produkty a zboží, které jsou výsledkem spolupráce veřejného a soukromého sektoru, za účelem plnění zvláštních vědeckých, technologických a inovativních úkolů v souladu se zákonem o vědě, technice a inovacích.

Vlastnictví, duševní vlastnictví, data a podíl na zisku v partnerstvích veřejného a soukromého sektoru

Vyhláška rovněž konkrétně upravuje vlastnictví, práva duševního vlastnictví, data a podíl na zisku v partnerstvích veřejného a soukromého sektoru:

1. Práva k vlastnictví, správě a užívání majetku vzniklého z výzkumných a vývojových činností v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru, včetně počítačových programů, produktů, technologických platforem a dalších aplikací vzniklých z aktivit v oblasti využívání dat, analýzy a vývoje v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru, jsou stanovena stranami v projektové smlouvě nebo dohodě o spolupráci, přičemž je zajištěn soulad s ustanoveními zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a příslušných zákonů, s výjimkou případu uvedeného v bodě 2 tohoto článku.

2- Vlastnictví a práva duševního vlastnictví k datům generovaným z činností v oblasti využívání, analýzy a vývoje dat v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru se stanoví takto:

a) Státní orgány jsou vlastníky původních dat přímo vytvořených státními orgány během jejich činnosti nebo shromážděných a vytvořených z digitalizovaných dokumentů, dokumentů a jiných forem materiálů, pokud se strany nedohodnou jinak;

b) Data vzniklá v rámci dolování dat, analýzy a vývoje dat jsou prováděna dle dohody mezi stranami, v souladu s ustanoveními zákona o datech, zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a příslušných zákonů.

3- Rozdělení zisků po zdanění z komerčního využití aktiv vyplývajících z výzkumných a vývojových činností v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru se provádí na základě dohod mezi stranami v projektové smlouvě nebo dohodě o spolupráci, v souladu s ustanoveními zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a dalších příslušných zákonů, aby bylo zajištěno spravedlivé rozdělení přínosů, úměrné finančním, zdrojovým a technologickým příspěvkům každé strany.

Formy partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědy, technologického rozvoje, inovací a digitální transformace

Vyhláška stanoví formy partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědy, technologického rozvoje, inovací a digitální transformace, včetně:

1. Investice ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru dle ustanovení zákona o investicích ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru.

2. Využívání veřejného majetku pro účely společných podniků a sdružení.

3. Jiné formy partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Partnerství veřejného a soukromého sektoru podle ustanovení zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru

Pokud jde o partnerství veřejného a soukromého sektoru, jak je stanoveno zákonem o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru, vyhláška stanoví, že investice v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se uplatňují na investiční, stavební a provozní projekty, které kombinují výzkumné a obchodní činnosti (dále jen „projekty PPP v oblasti vědy a techniky“) za účelem realizace jedné nebo více z následujících infrastruktur:

1. Infrastruktura pro výzkum a vývoj v oblasti špičkových a strategických technologií.

2- Digitální infrastruktura, digitální služby, data.

3. Infrastruktura sloužící aktivitám vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií.

4- Další infrastruktura pro vědu, technologie, inovace a digitální transformaci v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technologiích a inovacích.

Výše uvedený projekt PPP je realizován v rámci jednoho nebo kombinace následujících typů smluv PPP:

1. Smlouvy typu BOT (Build - Operate - Transfer), BTO (Build - Transfer - Operate) a BOO (Build - Own - Operate) podle článku 45 odstavce 1 zákona o investicích se v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru vztahují na projekty zahrnující investice, výstavbu, modernizaci, rozšiřování vědeckotechnické infrastruktury, inovace a digitální transformaci nebo kombinující vědeckovýzkumné činnosti, technologický vývoj a tvorbu vědeckotechnických produktů a služeb pro podnikání a komercializaci.

2- Smlouvy BTL (Build - Transfer - Lease Services) a BLT (Build - Lease Services - Transfer) stanovené v článku 45 odstavci 2 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se vztahují na projekty zahrnující investice, výstavbu, modernizaci, rozšiřování vědecké a technologické infrastruktury, inovace a digitální transformaci nebo kombinování vědeckého výzkumu a technologického vývoje za účelem vytváření vědeckých a technologických produktů a služeb, nikoli však pro obchodní nebo komercializační účely.

3- Smlouva BT (Build - Transfer) stanovená v článku 45 odstavci 2a zákona o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru (ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 57/2024/QH15) se vztahuje na projekty s investiční, stavební nebo rekonstrukční, modernizační, rozšiřující infrastrukturou pro vědu, technologie, inovace a digitální transformaci, která má být po dokončení investiční fáze výstavby převedena na státní orgány.

4- Smlouva o provozu a řízení (O&M) uvedená v bodě d, odstavci 1, článku 45 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se vztahuje na projekty státních agentur, které mají vědeckou, technologickou, inovační a digitální transformační infrastrukturu a vyžadují manažerské a provozní zkušenosti investorů v oblasti vědeckého výzkumu, technologického vývoje a komercializace vědeckých a technologických produktů.

Státní podpora, pobídky a investiční záruky pro projekty PPP

Vyhláška stanoví, že na projekty veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědy a techniky se vztahují zvláštní mechanismy podpory, pobídek a investičních záruk ze strany státu, a to takto:

1. Míra kapitálové účasti státu v projektech PPP činí až 70 % celkové investice na podporu výstavby a úhradu náhrad, vyčištění staveniště, podporu, přesídlení a podporu dočasné výstavby.

2- Projekty PPP s vědeckým výzkumem, technologickým vývojem a inovačními aktivitami jsou objednávány nebo financovány částečně nebo plně ze státního rozpočtu, jak je stanoveno v článku 22 této vyhlášky. Toto financování je nezávislé na státním kapitálu účastnícím se projektu PPP, jak je stanoveno v odstavci 1 tohoto článku.

3- Používá se mechanismus pro rozdělení zvýšení nebo snížení příjmů, jak je stanoveno v článku 82 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru. V prvních 3 letech po zahájení provozu a podnikání se uplatňuje míra rozdělení ve výši 100 % rozdílu mezi skutečnými příjmy a příjmy ve finančním plánu, pokud jsou skutečné příjmy nižší než příjmy ve finančním plánu. Sdílení snížení příjmů v tomto bodě se uplatňuje, pokud projekt PPP splňuje podmínky stanovené v článku 82 bodě 2 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru.

4- Ustanovení o předčasném ukončení smluv v článku 52 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se použijí v případech, kdy vědecké, technologické a inovativní produkty vytvořené podniky zapojenými do projektů PPP zavedly mechanismus rozdělení snížení příjmů stanovený v bodě 3 tohoto článku v prvních 3 letech po zahájení provozu a podnikání, ale skutečné příjmy jsou stále nižší než 50 % očekávaných příjmů ve finančním plánu.

Investorům a projektovým podnikům stát uhradí veškeré investiční a stavební náklady na vědeckotechnickou infrastrukturu a provozní náklady související s vědeckotechnickými činnostmi, pokud splní podmínky stanovené zákonem o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru.

V případě předčasného ukončení smlouvy bude majetek vzniklý v rámci projektu převeden na stát v souladu s ustanoveními § 3 kapitoly V zákona o investicích metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru; s vědeckotechnickými produkty vzniklými v rámci projektu bude nakládáno dle dohody uvedené ve smlouvě o projektu PPP.

Partnerství veřejného a soukromého sektoru v rámci mechanismu využití veřejného majetku pro účely společného podnikání a sdružení

Pokud jde o metodu partnerství veřejného a soukromého sektoru podle mechanismu využití veřejného majetku pro společné podniky a sdružení, vyhláška stanoví: Jednotky veřejné služby mohou využívat veřejný majetek (včetně dat) pro společné podniky a sdružení navzájem nebo s jinými organizacemi a jednotlivci k provádění vědeckého výzkumu a vývoje technologií, jak je stanoveno v odstavci 1 článku 2, nebo k provádění vzdělávacích aktivit, jak je stanoveno v odstavci 4 článku 2 této vyhlášky. Veřejné vědeckotechnické organizace a jednotky veřejné služby nejsou povinny platit minimální částku ve výši 2 % z příjmů, jak je stanoveno ve vládním nařízení, které podrobně stanoví řadu článků zákona o hospodaření a využívání veřejného majetku v případech využití pro společné podniky a sdružení ve vědeckém výzkumu a vývoji strategických technologií, jak je stanoveno v odstavci 1 článku 2 této vyhlášky, nebo k provádění vzdělávacích aktivit, jak je stanoveno v odstavci 4 článku 2 této vyhlášky.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025, s výjimkou ustanovení v bodě 2 tohoto článku. Ustanovení článků 6, 19 a 22 této vyhlášky nabývají účinnosti dnem 1. října 2025.

Sněhový dopis



Zdroj: https://baochinhphu.vn/co-che-chinh-sach-hop-tac-cong-tu-trong-linh-vuc-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-102250702182009765.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt