Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mechanismy a politiky pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědeckotechnického rozvoje, inovací a digitální transformace

(Chinhphu.vn) - Vláda vydala nařízení 180/2025/ND-CP ze dne 1. července 2025 o mechanismech a politikách pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědeckotechnického rozvoje, inovací a digitální transformace.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/07/2025

Cơ chế, chính sách hợp tác công tư trong lĩnh vực phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số- Ảnh 1.

Tato vyhláška stanoví mechanismy a zásady pro spolupráci veřejného a soukromého sektoru v oblasti investic, vědeckého výzkumu, technologického rozvoje, inovací a digitální transformace; spolupráci veřejného a soukromého sektoru podle ustanovení investičního zákona ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru; spolupráci veřejného a soukromého sektoru podle mechanismu využití veřejného majetku pro účely společných podniků a sdružení; odpovědnosti stran v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru...

Oblast vědy, techniky, inovací a digitální transformace uplatňuje partnerství veřejného a soukromého sektoru

Podle vyhlášky zahrnují oblasti vědy, techniky, inovací a digitální transformace, v nichž se uplatňuje partnerství veřejného a soukromého sektoru, tyto oblasti:

1 – Vysoké technologie, strategické technologie, jak je předepsáno zákonem o vysokých technologiích a zákonem o vědě, technologiích a inovacích; infrastruktura pro vědu, technologie a inovace pro výzkum, vývoj a aplikaci vyspělých technologií a strategických technologií.

2- Digitální infrastruktura pro splnění požadavků rozvoje digitální ekonomiky , digitální společnosti a digitální vlády v souladu s rozhodnutím premiéra o strategii digitální infrastruktury v každém období.

3- Sdílená digitální platforma, jak je předepsáno v článku 10 usnesení Národního shromáždění č. 193/2025/QH15 ze dne 19. února 2025 o pilotním ověřování řady zvláštních mechanismů a politik k dosažení průlomů ve vědě, technologiích, inovacích a rozvoji národní digitální transformace.

4- Vzdělávací aktivity pro lidské zdroje v oblasti digitálních technologií, lidské zdroje v odvětví digitálních technologií; infrastruktura sloužící vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií, lidské zdroje v odvětví digitálních technologií, včetně:

a) Investice do online vzdělávacích a školicích platforem, modelů digitálního univerzitního vzdělávání, jejich budování a provozování a zlepšování digitálních kapacit ve společnosti;

b) Investování do vzdělávacích a školicích zařízení, výzkumných ústavů a ​​specializovaných školicích center pro strategické technologie uvedené v bodě 1 tohoto článku, jejich výstavba, provozování nebo renovace, modernizace a rozšiřování; klíčových národních zařízení pro vědecký výzkum, technologický rozvoj a podporu inovací a dalších zařízení podílejících se na rozvoji lidských zdrojů pro digitální technologie a strategické technologie;

c) Budování, propojování a rozvoj programů vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií a programů vzdělávání lidských zdrojů v odvětví digitálních technologií mezi domácími a mezinárodními vzdělávacími a školicími institucemi, výzkumnými ústavy a inovačními centry nebo mezi vzdělávacími a školicími institucemi, výzkumnými ústavy a centry s organizacemi, jednotlivci a podniky.

5- Jiné typy technologií, produktů, služeb a činností vhodné pro cíle vědeckého výzkumu, technologického rozvoje a inovací a podpory digitální transformace.

Preferenční politika a podpora státu

Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti investic, vědeckého výzkumu, technologického vývoje, inovací a digitální transformace mají nárok na následující formy pobídek a podpory od státu:

1. Uplatňovat preferenční daňovou politiku v souladu s ustanoveními daňového práva, včetně politiky, která podnikům umožňuje vypočítat si odečitatelné náklady pro určení zdanitelného příjmu u výdajů na výzkumné a vývojové činnosti podniků ve výši 200 % skutečných nákladů na tyto činnosti při výpočtu daně z příjmu právnických osob dle vládních nařízení.

2- Mít nárok na osvobození od poplatků za užívání pozemků, pozemkového nájemného a investičních pobídek a jejich snížení v souladu s ustanoveními zákona o půdě, zákona o investicích a příslušných zákonů.

3- Vlastnit výsledky vědeckého výzkumu, technologického rozvoje a inovací v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích a článkem 6 této vyhlášky.

4- Mechanismus pro akceptování rizik ve vědeckých, technologických a inovativních činnostech se uplatňuje v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích. Kritéria pro určení přijatelných rizik, proces posuzování souladu, mechanismus ochrany vykonávajících pracovníků a řízení vědeckých, technologických a inovativních úkolů se provádějí v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technice a inovacích.

5- Organizace a jednotlivci podílející se na realizaci investičních projektů ve formách stanovených v kapitole II této vyhlášky požívají preferenčních a podpůrných politik státu stanovených v tomto článku a článku 17 této vyhlášky.

6- Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru v rámci mechanismu využívání veřejného majetku pro účely společného podniku a sdružení, jak je stanoveno v kapitole III tohoto dekretu, požívají preferenčních a podpůrných politik státu, jak je stanoveno v tomto článku a článku 21 tohoto dekretu.

7- Organizace a jednotlivci účastnící se partnerství veřejného a soukromého sektoru ve formách stanovených v kapitole IV tohoto nařízení požívají preferenčních politik a podpory ze strany státu stanovených v tomto článku a zákonech o vědě, technice a inovacích.

8- Stát zadává objednávky a jmenuje výběrová řízení na produkty a zboží, které jsou výsledkem spolupráce veřejného a soukromého sektoru, za účelem plnění zvláštních vědeckých, technologických a inovativních úkolů v souladu se zákonem o vědě, technice a inovacích.

Vlastnictví, duševní vlastnictví, data a podíl na zisku v partnerstvích veřejného a soukromého sektoru

Vyhláška rovněž konkrétně upravuje vlastnictví, práva duševního vlastnictví, data a podíl na zisku v partnerstvích veřejného a soukromého sektoru:

1. Práva k vlastnictví, správě a užívání majetku vzniklého z výzkumných a vývojových činností v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru, včetně počítačových programů, produktů, technologických platforem a dalších aplikací vzniklých z aktivit v oblasti využívání dat, analýzy a vývoje v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru, jsou stanovena stranami v projektové smlouvě nebo dohodě o spolupráci, přičemž je zajištěn soulad s ustanoveními zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a příslušných zákonů, s výjimkou případu uvedeného v bodě 2 tohoto článku.

2- Vlastnictví a práva duševního vlastnictví k datům generovaným z činností v oblasti využívání, analýzy a vývoje dat v rámci spolupráce veřejného a soukromého sektoru se stanoví takto:

a) Státní orgány jsou vlastníky původních dat přímo vytvořených státními orgány během jejich činnosti nebo shromážděných a vytvořených z digitalizovaných dokumentů, dokumentů a jiných forem materiálů, pokud se strany nedohodnou jinak;

b) Data vzniklá v rámci dolování dat, analýzy a vývoje dat jsou prováděna dle dohody mezi stranami, v souladu s ustanoveními zákona o datech, zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a příslušných zákonů.

3- Rozdělení zisků po zdanění z komerčního využití aktiv vyplývajících z výzkumných a vývojových činností v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru se provádí na základě dohod mezi stranami v projektové smlouvě nebo dohodě o spolupráci, v souladu s ustanoveními zákona o duševním vlastnictví, zákona o vědě, technice a inovacích a dalších příslušných zákonů, aby bylo zajištěno spravedlivé rozdělení přínosů, úměrné finančním, zdrojovým a technologickým příspěvkům každé strany.

Formy partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědeckotechnického rozvoje, inovací a digitální transformace

Vyhláška stanoví formy partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědy, technologického rozvoje, inovací a digitální transformace, včetně:

1. Investice ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru dle ustanovení zákona o investicích ve formě partnerství veřejného a soukromého sektoru.

2. Využívání veřejného majetku pro účely společných podniků a sdružení.

3. Jiné formy partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Partnerství veřejného a soukromého sektoru podle ustanovení zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru

Pokud jde o partnerství veřejného a soukromého sektoru, jak je stanoveno zákonem o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru, vyhláška stanoví, že investice v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se uplatňují na investiční, stavební a provozní projekty, které kombinují výzkumné a obchodní činnosti (dále jen „projekty PPP v oblasti vědy a techniky“) za účelem realizace jedné nebo více z následujících infrastruktur:

1. Infrastruktura pro výzkum a vývoj v oblasti špičkových a strategických technologií.

2- Digitální infrastruktura, digitální služby, data.

3. Infrastruktura sloužící aktivitám vzdělávání lidských zdrojů v oblasti digitálních technologií.

4- Další infrastruktura pro vědu, technologie, inovace a digitální transformaci v souladu s ustanoveními zákona o vědě, technologiích a inovacích.

Výše uvedený projekt PPP je realizován v rámci jednoho nebo kombinace následujících typů smluv PPP:

1. Smlouvy typu BOT (Build - Operate - Transfer), BTO (Build - Transfer - Operate) a BOO (Build - Own - Operate) podle článku 45 odstavce 1 zákona o investicích se v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru vztahují na projekty zahrnující investice, výstavbu, modernizaci, rozšiřování vědeckotechnické infrastruktury, inovace a digitální transformaci nebo kombinující vědeckovýzkumné činnosti, technologický vývoj a tvorbu vědeckotechnických produktů a služeb pro podnikání a komercializaci.

2- Smlouvy BTL (Build - Transfer - Lease Services) a BLT (Build - Lease Services - Transfer) stanovené v článku 45 odstavci 2 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se vztahují na projekty zahrnující investice, výstavbu, modernizaci, rozšiřování vědecké a technologické infrastruktury, inovace a digitální transformaci nebo kombinování vědeckého výzkumu a technologického vývoje za účelem vytváření vědeckých a technologických produktů a služeb, nikoli však pro obchodní nebo komercializační účely.

3- Smlouva BT (Build - Transfer) stanovená v článku 45 odstavci 2a zákona o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru (ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 57/2024/QH15) se vztahuje na projekty s investiční, stavební nebo rekonstrukční, modernizační, rozšiřující infrastrukturou pro vědu, technologie, inovace a digitální transformaci, která má být po dokončení investiční fáze výstavby převedena na státní orgány.

4- Smlouva o provozu a řízení (O&M) uvedená v bodě d, odstavci 1, článku 45 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se vztahuje na projekty státních agentur, které mají vědeckou, technologickou, inovační a digitální transformační infrastrukturu a vyžadují manažerské a provozní zkušenosti investorů v oblasti vědeckého výzkumu, technologického vývoje a komercializace vědeckých a technologických produktů.

Státní podpora, pobídky a investiční záruky pro projekty PPP

Vyhláška stanoví, že na projekty veřejného a soukromého sektoru v oblasti vědy a techniky se vztahují zvláštní mechanismy podpory, pobídek a investičních záruk ze strany státu, a to takto:

1. Míra kapitálové účasti státu v projektech PPP činí až 70 % celkové investice na podporu výstavby a úhradu náhrad, vyčištění staveniště, podporu, přesídlení a podporu dočasné výstavby.

2- Projekty PPP s vědeckým výzkumem, technologickým vývojem a inovačními aktivitami jsou objednávány nebo financovány částečně nebo plně ze státního rozpočtu, jak je stanoveno v článku 22 této vyhlášky. Toto financování je nezávislé na státním kapitálu účastnícím se projektu PPP, jak je stanoveno v odstavci 1 tohoto článku.

3- Uplatňuje se mechanismus pro rozdělení zvýšení nebo snížení příjmů, jak je stanoveno v článku 82 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru. V prvních 3 letech po zahájení provozu a podnikání se uplatňuje míra rozdělení ve výši 100 % rozdílu mezi skutečnými příjmy a příjmy ve finančním plánu, pokud jsou skutečné příjmy nižší než příjmy ve finančním plánu. Sdílení snížení příjmů v tomto bodě se uplatňuje, pokud projekt PPP splňuje podmínky stanovené v článku 82 bodě 2 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru.

4- Ustanovení o předčasném ukončení smluv v článku 52 zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru se použijí v případech, kdy vědecké, technologické a inovativní produkty vytvořené podniky zapojenými do projektů PPP zavedly mechanismus rozdělení snížení příjmů stanovený v bodě 3 tohoto článku v prvních 3 letech po zahájení provozu a podnikání, ale skutečné příjmy jsou stále nižší než 50 % očekávaných příjmů ve finančním plánu.

Investorům a projektovým podnikům stát uhradí veškeré investiční a stavební náklady na vědeckotechnickou infrastrukturu a provozní náklady související s vědeckotechnickými činnostmi, pokud splní podmínky stanovené zákonem o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru.

V případě předčasného ukončení smlouvy bude majetek vzniklý v rámci projektu převeden na stát v souladu s ustanoveními § 3 kapitoly V zákona o investicích metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru; s vědeckotechnickými produkty vzniklými v rámci projektu bude nakládáno dle dohody uvedené ve smlouvě o projektu PPP.

Partnerství veřejného a soukromého sektoru v rámci mechanismu využití veřejného majetku pro účely společného podnikání a sdružení

Pokud jde o metodu partnerství veřejného a soukromého sektoru podle mechanismu využití veřejného majetku pro společné podniky a sdružení, vyhláška stanoví: Jednotky veřejné služby mohou využívat veřejný majetek (včetně dat) pro společné podniky a sdružení navzájem nebo s jinými organizacemi a jednotlivci k provádění vědeckého výzkumu a vývoje technologií, jak je stanoveno v odstavci 1 článku 2, nebo k provádění vzdělávacích aktivit, jak je stanoveno v odstavci 4 článku 2 této vyhlášky. Veřejné vědeckotechnické organizace a jednotky veřejné služby nejsou povinny platit minimální částku ve výši 2 % z příjmů, jak je stanoveno ve vládním nařízení, které podrobně stanoví řadu článků zákona o hospodaření a využívání veřejného majetku v případech využití pro společné podniky a sdružení ve vědeckém výzkumu a vývoji strategických technologií, jak je stanoveno v odstavci 1 článku 2 této vyhlášky, nebo k provádění vzdělávacích aktivit, jak je stanoveno v odstavci 4 článku 2 této vyhlášky.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025, s výjimkou ustanovení v bodě 2 tohoto článku. Ustanovení článků 6, 19 a 22 této vyhlášky nabývají účinnosti dnem 1. října 2025.

Sněhový dopis



Zdroj: https://baochinhphu.vn/co-che-chinh-sach-hop-tac-cong-tu-trong-linh-vuc-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-102250702182009765.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.
G-Dragon si během svého vystoupení ve Vietnamu získal u publika spoustu urážek.
Fanynka ve svatebních šatech přišla na koncert G-Dragona v Hung Yen
Fascinován krásou vesnice Lo Lo Chai v sezóně květu pohanky

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Fascinován krásou vesnice Lo Lo Chai v sezóně květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt