Podle oběžníku č. 86 Ministerstva financí budou vietnamští občané od 1. července používat místo daňových kódů osobní identifikační čísla. Zároveň se místo daňových kódů domácností a podnikajících fyzických osob budou používat také osobní identifikační čísla zástupců domácností, podnikajících domácností a fyzických osob.
V nedávné naléhavé zprávě zaslané finančním úřadům oznámil daňový úřad (Ministerstvo financí) řešení případů, kdy daňoví poplatníci do 1. července dokončují postupy pro vydání elektronických identifikačních účtů, ale Ministerstvo veřejné bezpečnosti jim tyto účty dosud nevydalo, nebo kdy cizincům či organizacím se zahraničními právními zástupci dosud nebyly vydány elektronické identifikační účty, a to z důvodu závislosti na postupu implementace Ministerstvem veřejné bezpečnosti.
Daňoví poplatníci v tomto případě nadále plní své povinnosti vůči státnímu rozpočtu prostřednictvím elektronických daňových účtů, pokud splňují ustanovení zákona o správě daní a zákona o elektronických transakcích.
Toto platí do doby, než daňovým poplatníkům budou přiděleny elektronické identifikační účty podle implementačního plánu Ministerstva veřejné bezpečnosti.
Pro organizace, které nemají nárok na elektronické identifikační účty, se i nadále uplatňuje elektronické zavádění daňových administrativních postupů v souladu s ustanoveními zákona o správě daní a pokynů Ministerstva financí.

Daňoví poplatníci, kteří dokončí postupy pro vydání elektronického identifikačního účtu, ale Ministerstvo veřejné bezpečnosti jim jej dosud neudělilo, budou i nadále plnit své povinnosti vůči rozpočtu prostřednictvím elektronického daňového účtu (obrázek: IT).
Daňový úřad vyžaduje, aby finanční pobočky organizovaly kontrolu, kontrolu a porovnávání identifikačních informací a daňových kódů daňových poplatníků, které jsou v současné době k dispozici v centralizovaném systému správy daní, a zajistily tak konzistenci a synchronizaci s Národní databází obyvatelstva a Databází identifikace občanů spravovanou Ministerstvem veřejné bezpečnosti.
Daňové úřady na všech úrovních jsou rovněž pověřeny koordinací s Centrem řízení provozu daňového informačního technologického systému (TIS) za účelem aktualizace a standardizace údajů o daňových poplatnících, ověřování totožnosti a používání elektronické identifikace v souladu s předpisy.
Podle daňového úřadu pomáhá používání osobních identifikačních čísel namísto daňových kódů zjednodušit administrativní postupy, lidé si nemusí pamatovat své vlastní daňové kódy a je snazší daňové přiznání, vyhledávání a plnění daňových povinností. Pro firmy to pomáhá ušetřit čas při zadávání dat, kontrole osobních údajů při registraci k dani v rámci autorizace a podporuje odpočet a placení daně z příjmu fyzických osob pro zaměstnance.
V rámci přípravy na implementaci od 1. července zavádí daňový sektor řadu řešení, jako je koordinace s Ministerstvem veřejné bezpečnosti a místními úřady za účelem kontroly a standardizace dat, poskytování školení, modernizace informačních systémů a propojení dat s příslušnými agenturami. Tím se zajistí, že konverze bude prováděna synchronně a efektivně, aniž by došlo k narušení daňových přiznání a platebních aktivit lidí a podniků.
Daňový úřad uvedl, že přezkoumává a standardizuje údaje o daňových kódech osob. Daňoví poplatníci musí věnovat pozornost oznámením od daňového úřadu a informace včas aktualizovat.
Zdroj: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/cuc-thue-hoa-toc-huong-dan-dung-so-dinh-danh-dien-tu-thay-ma-so-thue-tu-17-20250628002156330.htm
Komentář (0)