Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Korejské vyprávěcí dědictví

Ze tří památek světového dědictví UNESCO v Severní Koreji je každá památka součástí historie a zachovává duchovní život a kulturní stopy lidí v každém období vývoje.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/10/2025

Di sản kể chuyện Triều Tiên
Roh hrobek Kogurjo. (Zdroj: UNESCO)

Během posledních dvou desetiletí UNESCO zapsalo na seznam světového dědictví tři korejské památky. Hrobky Kogurjo byly uznány v roce 2004, historické památky a lokality v Kaesongu byly zapsány v roce 2013 a hora Kumgang se v roce 2025 stala smíšenou přírodní a kulturní památkou.

Tyto tři lokality se nacházejí v různých regionech, ale všechny mají vynikající historické, architektonické, krajinářské a náboženské hodnoty, které jasně odrážejí každou fázi vývoje Koreje.

Hrobkový komplex Kogurjo

Hrobky Kogurjo, zapsané na seznam světového dědictví UNESCO v roce 2004, byly první korejskou památkou světového dědictví. Lokalita se skládá z 63 hrobek, z nichž 16 má nástěnné malby, které se nacházejí v Pchjongjangu a jeho okolí. Jsou posledními pozůstatky mocného království Kogurjo v severovýchodní Asii, které existovalo od 3. století př. n. l. do 7. století n. l.

Mauzolea byla postavena z kamene pokrytého hlínou nebo balvany, což demonstrovalo sofistikované techniky podzemní výstavby. Hrobky se pohybovaly od jednotlivých místností až po více komor s robustními klenutými střechami, které odolávaly zřícení. Uvnitř nástěnné malby zobrazující dvorský život, rituály, kostýmy, kuchyni a víru odrážely vliv buddhismu, taoismu a čtyř bohů v kultuře Kogurjo.

UNESCO označilo obrazy za „mistrovská díla starověkého orientálního umění“ a poskytlo cennou dokumentaci o zaniklé civilizaci. Obrazy demonstrují rané umělecké dovednosti v oblasti perspektivy, pohybu a použití barev – prvky, které se v tomto období vyskytovaly jen zřídka.

Kromě umělecké hodnoty má komplex také velký archeologický a antropologický význam. Pohřební zvyky a techniky podzemní výstavby v Kogurjo jsou považovány za základy pozdější architektury hrobek ve východní Asii, včetně Japonska. Masivní kamenné mohyly a uzavřené dómy demonstrují pozoruhodnou schopnost starověkých lidí zacházet s materiály a konstrukcemi.

Navzdory tisícům let se přírodní krajina obklopující mauzoleum zachovala téměř nedotčeně. Některé malby byly poškozeny plísní, ale většina architektury je dobře zachována, což jasně dokazuje mimořádnou hodnotu, kterou UNESCO uznalo pro kulturu, pohřební zvyky a duchovní život obyvatel Kogurjo.

Di sản kể chuyện Triều Tiên
Brána Namdae v Kaesongu. (Zdroj: Wikipedie)

Historická místa a oblasti v Kaesongu

V roce 2013 UNESCO uznalo historické památky a lokality Kaesong za památku světového dědictví. Komplex se skládá z 12 samostatných součástí, které odrážejí historii dynastie Korjo (918–1392). Kaesong, nacházející se v údolí obklopeném horami, byl politickým , kulturním a duchovním centrem středověkého Korejského poloostrova.

Mezi významné památky patří palác Manwoldae, hradby pevnosti Kaesong se třemi vrstvami obrany, starobylé městské brány, observatoř Kaesong Chomsongdae a dvě konfuciánské akademie Korjo Songgyungwan a Sungyang Sowon. Nachází se zde také most Sonjuk (kde byl zavražděn slavný ministr Jong Mong Ju), pamětní stéla Phyochung, hrobka krále Wang Kona (nebo Wang Geona) - zakladatele dynastie Korjo, hrobka krále Kongmina (nebo Gongmina) - 31. krále dynastie Korjo a komplex Myongrung, který zahrnuje tři hrobky, včetně hrobky 29. krále Hyonhyo (Chungmok), o níž se předpokládá, že pochází ze 14. století.

Podle záznamů UNESCO představuje komplex politické, kulturní, filozofické a duchovní hodnoty dynastie Korjo během jejího přechodu od buddhismu ke konfucianismu.

Obranný systém se skládá ze tří vrstev hradeb: Palocham (postaven v roce 896), vnější zeď (1009-1029) a vnitřní zeď (1391-1393), které spojují pohoří Songak, Puhung, Tokam, Ryongsu a Jine a podle tradičního feng-šuej vytvářejí polohu „hory směřující k sobě, řeky sbíhající se“.

UNESCO to považuje za charakteristický rys sjednocené civilizace Koryo, období náboženské a filozofické transformace ve východní Asii. Přírodní prostředí, městská struktura a geografické uspořádání Kaesongu jsou stále zachovány v neporušeném stavu a mnoho nevykopaných archeologických oblastí má stále velký výzkumný potenciál.

„Tyto kulturní památky jsou hrdostí našeho národa, jsou nesmírně cenné a svědčí o dlouhé historii korejského lidu,“ řekl severokorejský historik Kim Jin Sok.

Di sản kể chuyện Triều Tiên
„Panorama hory Geumgangsan“ namaloval umělec Jeong Seon v polovině 18. století. (Zdroj: Muzeum umění Hoam)

Hora Kumgang

Hora Kumgang, která se nachází v provincii Kangwon a táhne se přes okresy Hoeyang, Tongchon a Kosong, je vysoká téměř 1 600 m a skládá se ze čtyř oblastí: Vnější Kumgang, Vnitřní Kumgang, Mořský Kumgang a Nový Kumgang. Hora je známá svými bílými žulovými vrcholy, vodopády, průzračnými jezery, lesy, které mění barvu každé roční období, a rychle se měnícím počasím, což vytváří zvláštní krajinu.

Dne 16. července na 47. zasedání Výboru pro světové dědictví v Paříži UNESCO oficiálně zapsalo horu Kumgang (korejsky Geumgang) na seznam smíšených přírodních a kulturních památek světového dědictví. Od 5. století vznikají na úbočí hory buddhistické chrámy a poustevny, jako jsou Phyohun a Singye, a náboženské aktivity se zde udržují dodnes. UNESCO vyhodnotilo, že tato oblast „zachovává důležitou horskou buddhistickou kulturu spolu s tradicí uctívání hor a poutí, která trvá po mnoho staletí“.

Podle záznamů UNESCO má hora Kumgang dvojí hodnotu – je to přírodní dědictví formované po miliony let a zároveň kulturní krajina typická pro Koreu. Oblast se vyznačuje více než 1200 druhy rostlin, 250 druhy obratlovců a stovky druhů stěhovavých ptáků; v roce 2018 byla uznána za světovou biosférickou rezervaci. UNESCO ji popisuje jako „horu mimořádné krásy s tisíci zajímavých skal, vodopádů, křišťálově čistých jezer a mořských scenérií táhnoucí se podél východního pobřeží“.

Podle deníku Korea Times inspirovala hora Kumgang již více než tisíciletí mnoho umělců, básníků a turistů. Malíř z doby Joseon Čong Seon (18. století) kdysi zobrazil majestátní krásu hory ve svém mistrovském díle Panorama Geumgangsanu, díle, které mu proslavilo pověst.

Tři památky světového dědictví, hrobky Kogurjo, historické památky a monumenty Kaesong a hora Kumgang, odrážejí různá období korejské historie. Kogurjo je pozoruhodné svými technikami stavby kamenných hrobek a starobylým nástěnným uměním; Kaesong zachovává dynastii Korjo s citadelami, paláci a konfuciánskými akademiemi; a Kumgang je přírodní a kulturní dědictví se skalnatou krajinou, vodopády a buddhistickými chrámy z 5. století.

Tři památky zapsané na seznamu UNESCO nejen ctí jedinečné historické, architektonické a přírodní hodnoty Koreje, ale také vyprávějí příběh národa, který si v průběhu času vytrvale uchoval své kulturní stopy.

Zdroj: https://baoquocte.vn/di-san-ke-chuyen-trieu-tien-330480.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt