Provinční guvernér vypustil rybník a modlil se za déšť.
V roce 1718 siamská armáda zaútočila a vypálila Ha Tien, což donutilo Mac Cuua uprchnout do Lung Ky. Po skončení války přivedl svou rodinu zpět do Ha Tien, aby obnovil zemi. Během této doby nechal Mac Cuu vykopat velký rybník, aby zajistil místní obyvatele vodou. Tento rybník byl předchůdcem lotosového rybníka před chrámem Mac Cong. Během francouzské okupace Ha Tien postavili kolem rybníka kamenný násep a cestu vedoucí k chrámu, čímž rybník rozdělili do tvaru půlměsíce, odtud název „Lotosový rybník ve tvaru půlměsíce“.

Roh chrámu zasvěcený Thái Công Mạc Cửu.
FOTKY: HOANG PHUONG - NGOC PHAN
Ve své básni „Scenérie Ha Tien “, publikované v časopise Nam Phong (čísla 150-153, 1930), básník Dong Ho popsal rybník ve tvaru půlměsíce před chrámem Trung Nghia (také známým jako chrám Mac Cong) s mnoha lotosovými květy, nejkrásnějšími v létě. Rybník byl oplocen, s prostorem pro schody nahoru a dolů a s kamennou zdí vysokou 12 centimetrů, která měla zabránit stékání špinavé vody z cesty.
Každý rok, od ledna do prosince, si lidé chodí pro vodu. K rybníku chodí odpoledne až do západu slunce nebo za měsíčních nocí. Volské povozy navážejí vodu dvakrát denně, přičemž nejrušnější časy jsou před Tetem (vietnamským Novým rokem). Každý vůz táhne pár volů, kteří vezou asi tucet plechových věder s vodou. Při nabírání vody musí být povozy zaparkovány 5 metrů od okraje studny. Rybník má podzemní zdroj vody, takže voda je vždy k dispozici. Po zhruba 10 letech se však bahno zaplní, takže je nutné jej vybagrovat. Vybagrování proběhlo jednou v roce 1916, znovu v roce 1926 a pokračovalo i v následujících letech.
V novinách Phổ Thông (11. května 1959) autor Ngọc Tỉnh zveřejnil v roce 1956 příběh o vypouštění rybníka s poněkud bizarními a fantastickými detaily. V tom roce guvernér provincie Hà Tiên viděl, že rybník vysychá, a tak nařídil lidem, aby načerpali vodu. Když rybník vyschl, našel dvě želvy velké jako koše na třídění a vypustil je do rybníka u pagody Tam Bảo. Od té doby však lotosový rybník vždy vyschl; během období dešťů tekla voda pouze na straně hory Tô Châu, zatímco strana Bình San zůstala suchá. Cena vody se zvýšila na 30 dongů za kbelík.
Guvernér věděl, že si lidé dělají starosti, a tak se vydal do chrámu Mac Cong, aby tam zapálil vonné tyčinky a pomodlil se za déšť. Když se připravoval na obřad, vběhlo dovnitř dítě a řeklo, že pokud chce, aby se v lotosovém jezírku znovu objevila voda, musí přivést zpět dvě želvy a vypustit je zpět do jezírka. Guvernér na radu dítěte nařídil, aby se obě želvy vrátily do lotosového jezírka. O dvě hodiny později se spustil silný déšť a lotosové jezírko bylo jako předtím plné vody.
Lotosový rybník před chrámem Mac Cong se dnes zcela změnil. Celý hráz rybníka byl vyztužen cementem a dlaždicemi, okolní cesty jsou prostorné, byly vysazeny nové stromy a stal se z něj park.

Lotosový rybník před chrámem Thái Công Mạc Cửu
FOTKY: HOANG PHUONG - NGOC PHAN
Provinční guvernér vykopal hrob, aby hledal poklad.
Po Mac Cuuově smrti kniha Dai Nam Liet Truyen Tien Bien zaznamenala: „Na jaře roku Bing Thin (1736) jmenoval císař Tuc Tong Mac Thien Ticha guvernérem Ha Tienu, udělil mu 3 lodě s dračími odznaky osvobozené od daně a nařídil otevření mincovny pro usnadnění obchodu. Thien Tich poté rozdělil zemi na podřízené úřady, naverboval vojáky, postavil opevnění a rozšířil tržní ulice. Obchodníci a cestovatelé z různých zemí se shromažďovali ve velkém počtu.“
Existuje mnoho spekulací, že obrovské jmění rodiny Mạc je pohřbeno někde v hoře Bình San. V měsíčníku Văn Hóa (číslo 80, duben 1963) básník Đông Hồ vyprávěl příběh francouzského provinčního guvernéra, který pod záminkou urbanizace Hà Tiênu nařídil vykopání hrobky paní Nguyễn, první manželky Mạc Thiên Tícha, aby našel poklad. Podle autora se jednalo o úmyslný čin a předtím, než se guvernér do této práce pustil, si rozsáhle prostudoval a přečetl si o historii rodiny Mạc, s úmyslem najít poklad na základě lidových pověstí.

Cesta kolem chrámu Mac Cong byla vydlážděna cihlami a osázena stromy, čímž se proměnila v park.
FOTKY: HOANG PHUONG - NGOC PHAN

Cesta vedoucí k mauzoleu je zastíněna bujnou zelení stromů.
FOTKY: HOANG PHUONG - NGOC PHAN
Během svátku Čching-ming roku Tan Hoi (1911) mobilizoval provinční guvernér vězně z vyhnanství v Ha Tien, aby zbourali horu Lang a vykopali hrobku paní Nguyen a přemístili jinam. Vězni pilně pracovali více než týden, ale stále se jim nepodařilo dostat se do nitra hrobky. Desátý den vypáčili kamennou stélu a odhalili část hrobové komory, kde byla umístěna rakev. Otvor byl dostatečně velký na to, aby jím prolezlo několik lidí. Posvítili si a uviděli pozlacenou rakev. Vězni čekali, až dorazí místní úředníci a potomci rodiny Mac, kteří budou svědky exhumace. Po rituálech pan Mac Tu Kham, potomek rodiny Mac v sedmé generaci, držel svíčku, aby osvětlil oblast, a opatrně sebral každý úlomek kosti.
Po vykopávkách se šířily zvěsti, že někteří lidé našli zlaté knoflíky, jiní zářivě červené achátové knoflíky a někteří dokonce našli kousky brokátu, které používali jako amulety k odhánění zlých duchů a zabránění tomu, aby se děti při spánku vyplašily. Objevily se také příběhy o lidech, kteří našli šňůrky měděných mincí, porcelánové talíře a kousky dřeva z rakví, které si odnesli domů k uctívání… Lidé také tvrdili, že pan Mac Tu Kham dostal od provinčního guvernéra zlatou brož s diamanty. Později, když byl chudý, ji pan Kham prodal Francouzi jménem Chapuis, který spravoval maják v Mui Nai, protože se nikdo v místní komunitě neodvážil uchovávat takové posvátné předměty. Také se šířily zvěsti, že rodina pana Chapuise zažila po koupi brože mnoho neštěstí…
Pokud jde o provinčního guvernéra, poté, co vykopal hroby, když jel na koni poblíž mauzolea rodiny Mac, jeho kůň náhle hlasitě zařehtal, srazil ho na zem a nechal ho na několik dní upoutaného na lůžko. Poté guvernér osobně přinesl obětiny k hrobům paní Nguyen (známé také jako paní Hieu Tuc) a paní Co Nam a slíbil, že jejich hroby již nebude narušovat. (pokračování bude)
Zdroj: https://thanhnien.vn/ha-tien-thap-canh-chuyen-ly-ky-o-nui-binh-san-185250921203835004.htm










Komentář (0)