Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jarní slib - báseň od prince

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/01/2025


Lời hẹn mùa xuân - Thơ của Hoàng Thân- Ảnh 1.

Ilustrace: Van Nguyen

Slíbil jsem, že se letos na jaře vrátím

Kolik už let uplynulo a já se stále toulám cizí zemí?

Obloha a země jsou tak rozlehlé, že i odpolední křídla budou unavená

Čas plyne, život je nepředvídatelný.

Slíbili jsme si, že se na jaře setkáme

Kolik sklenic vína jsme spolu před lety vypili?

Řeky takhle musí téct.

Moře otevírá své srdce hlubokému přátelství

No tak, čas nečeká.

Kolik let už čekám, až se o mě postará moje matka?

Hrnec banh tet voní vůní čerstvé rýže

Opři se o matku a poslouchej ji, jak vypráví staré příběhy

Nedomlouvej si další schůzku po tolika letech odloučení.

Radost ze slávy je krátkodobá

Ani dobré, ani špatné, nepřidává to k synovské zbožnosti

Vrať se domů, vlast má otevřenou náruč.



Zdroj: https://thanhnien.vn/loi-hen-mua-xuan-tho-cua-hoang-than-185250118183647539.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krásný východ slunce nad vietnamským mořem

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt