V obci Van Tuong každá domácnost zmobilizovala lidi, aby zpevnili střechu z vlnitého plechu, utěsnili okna, nahromadili na střechu pytle s pískem a plastové plechovky s vodou, aby ji podepřeli, a uvázali lana, aby připevnili střechu z vlnitého plechu k pilířům domu.


Paní Pham Thi Duong (vesnice Phuoc Thien, obec Van Tuong) váže lana na podepření domu a sdílí: „Od časného rána si moje rodina připravila pytle s pískem na vyztužení střechy a upevnění vlnitých plechů. Když přijde bouře, vítr je velmi silný, takže se musíme připravit předem.“
Pan Nguyen Duy Khanh (vesnice Thanh Thuy, obec Van Tuong) také zavazuje svůj dům a říká: „Když lidé žijící poblíž moře slyší o bouři, mají velké obavy. Jejich domy jsou blízko moře, takže se musí starat o lana, kameny, železo... aby si své domy udrželi.“

Pan Vo Thanh Tung, starosta obce Thanh Thuy (obec Van Tuong), řekl: „Jakmile jsme se dozvěděli o bouři, vesnice prověřila každou domácnost, zejména rodiny s nestabilními domy. Mobilizovali jsme lidi, aby se dočasně přestěhovali do pevných domů ve vesnici, střídavě s domácnostmi s pevnějšími domy. Zbývající domácnosti budou uspořádány v areálu ošetřovny a shromažďovacího prostoru, aby byla zajištěna bezpečnost a majetek lidí, když bouře udeří.“


Obyvatelé obce Van Tuong proaktivně přivezli košové lodě k náspu a pečlivě je ukotvili, aby je neodnesl silný vítr. Pan Nguyen Quoc Hai (vesnice Phuoc Thien) se podělil: „Pokaždé, když je bouře, je první věc, kterou je třeba udělat, ochránit lodě a pevně je přivázat k domu. Rybářské sítě a rybářské náčiní se přivážejí domů a skladují, aby se předešlo poškození a ztrátě majetku.“
Obce podél řek a pobřeží zkontrolovaly bezpečná evakuační místa, připravily vozidla a nezbytnosti a zorganizovaly úderné síly připravené k podpoře lidí.
V horské oblasti obce Son Ha v provincii Quang Ngai provedl Lidový výbor obce Son Ha v provincii Quang Ngai přímou kontrolu zranitelných míst ohrožených sesuvy půdy a bleskovými povodněmi, aby proaktivně reagoval na silné deště způsobené bouří č. 12.


Delegace provedla inspekci oblastí náchylných k sesuvům půdy v těchto oblastech: obytná oblast Deo Ron (vesnice Deo Ron), osada Xa Trach (vesnice Go Gao), osada Go Deo (vesnice Go Ra), osada Ka Long (vesnice Go Rinh) a 2 trajektová mola ve vesnici Xa Nay.


Paní Vo Thi Xuan Lieu, předsedkyně Lidového výboru obce Son Ha, uvedla, že se jedná o silnou bouři, která pravděpodobně v obci způsobí silné deště, proto je třeba pečlivě připravit zásahové práce, aby byla zajištěna bezpečnost životů lidí a minimalizovány škody na majetku.
Zejména věnujte zvláštní pozornost organizaci nepřetržité strážní služby na klíčových místech, jako jsou přepadové tunely, přepadové mosty, oblasti s vysokým rizikem sesuvů půdy a rychle tekoucí voda; proaktivně instalujte bariéry a varovné značky, v případě nebezpečí nepouštějte lidi a vozidla dál; vojenské síly, policie a milice jsou připraveny mobilizovat se a podpořit evakuaci lidí, když nastanou situace.
Předběžné statistiky v provincii Quang Ngai ukazují, že k sesuvům půdy a bleskovým povodním může dojít ve 49 obcích s 301 lokalitami, což postihne 4 057 domácností s více než 16 000 obyvateli.
Pokud jde o říční povodně, očekává se, že v celé provincii bude možná evakuováno 4 523 domácností, které budou muset být evakuovány, pokud povodeň dosáhne stupně pohotovosti II nebo vyššího, a to soustředěně v povodích řek Tra Bong, Ve, Phuoc Giang, Tra Cau, Tra Khuc, Po Ko, Dak Bla a Dak To Kan.

Provinční pohraniční stráž upozornila a navedla všech 6 422 rybářských lodí v provincii do bezpečných úkrytů; 309 lodí se 4 080 pracovníky operujícími ve vzdálených vodách obdrželo informaci o bouři a přesouvá se do úkrytu; zbývajících 6 113 lodí bezpečně zakotvilo v přístavech, z nichž 941 je zakotveno na molech v provincii. Všech 57 akvakulturních klecí v Ly Son bylo také zakotveno, aby se zabránilo bouři.
Podle hydrometeorologické stanice provincie Quang Ngai ráno 22. října v mořské oblasti Quang Ngai (včetně zvláštní zóny Ly Son) foukal silný severní až severozápadní vítr o síle 6, 7, místy 8 stupně, s nárazy až 9 stupně, výška vln 2,5 - 4,5 m a rozbouřené moře; oblast poblíž centra bouře měla silný vítr o síle 8 - 9 stupně, s nárazy až 10 stupně; velmi rozbouřené moře; vlny dosahovaly výšky 3,0 - 6,0 m.
Bouřkové vlny v pobřežních oblastech Quang Ngai dosahují výšky 0,2–0,4 m. Pobřežní obce provincie Quang Ngai si musí dávat pozor na velké vlny v kombinaci s přílivem a větrem vyvolanými vlnami, které mohou způsobit záplavy v nízko položených oblastech a erozi pobřeží. Buďte v pobřežních oblastech na pozoru před erozí pobřeží.
Vzhledem k vlivu bouřkové cirkulace č. 12 a studeného vzduchu v kombinaci s poruchami východního větru existuje odpoledne 22. do 27. října v provincii Quang Ngai možnost silných dešťů. V obcích a obvodech horské oblasti východně od Truong Son pravděpodobně srážky dosáhnou 250–400 mm, místy i přes 500 mm; v obcích a obvodech pobřežní nížiny pravděpodobně srážky dosáhnou 200–350 mm, místy i přes 400 mm.
V obcích a obvodech západně od Truong Son pravděpodobně srážky dosáhnou 50–150 mm, přičemž na některých místech mohou srážky přesáhnout 200 mm. Povodně na řekách v provincii mohou během tohoto období dosáhnout 2.–3. stupně varování a překročit 3. stupeň varování.
* 22. října, druhý den poté, co místní samospráva evakuovala lidi do kulturního domu ve vesnici Ba Lang, si 61 domácností s 216 lidmi žijícími na úpatí hory Go Oat konečně mohlo vydechnout.


Po mnoha dnech obav z rizika sesuvů půdy na hoře Go Oat si místní lidé začali všímat neobvyklých příznaků, kdy se na úbočí hory objevilo mnoho podzemních proudů vody, které silně proudily pokaždé, když pršelo hodně silně, což signalizovalo riziko sesuvů půdy, ke kterým mohlo dojít kdykoli.


Lidový výbor obce Ba Vinh také provedl inspekci a objevil místa s trhlinami dlouhými asi 100 m, širokými 0,6 m a hlubokými 0,5 - 1 m, které se nacházejí na svahu o sklonu asi 45 stupňů. Kolem trhlin se nachází mnoho velkých kamenů, u kterých je vysoké riziko sesuvu půdy do obytných oblastí.



Pan Pham Van Chuong (vesnice Ba Lang, obec Ba Vinh) řekl: „Teď, když jsem tady, se moje rodina cítí velmi bezpečně. Před pár lety, když jsem viděl praskliny, jsem se velmi bál, když přišla bouře. Od 21. října se celá moje rodina a vesničané dočasně přestěhovali do vesnického kulturního domu.“

Pan Phan Quang Duc, předseda lidového výboru obce Ba Vinh, uvedl: „Vláda obce proaktivně podpořila evakuaci lidí, aby se vyhnuli bouři č. 12, a připravila pitnou vodu a jídlo pro společné vaření. V obecním kulturním domě vláda zařídila kuchyň, aby si každý mohl vařit sám a dočasně bydlet během deštivých a větrných dnů.“
Od 21. října byli lidé převezeni do bezpečí. Očekává se, že do 27. října, kdy déšť ustane a počasí se stabilizuje, se lidé budou moci vrátit domů.
Pan Pham Van Huc (vesnice Ba Lang, obec Ba Vinh) vyjádřil své obavy místní samosprávě a řekl: „Nyní, když jsme potvrdili praskliny na hoře, máme obavy, i když se do vesnice vrátíme, stále máme velké obavy. Doufám, že vláda bude věnovat pozornost a vytvoří nám podmínky k přesídlení na místo, kde nehrozí sesuvy půdy, aby byla zajištěna bezpečnost.“

Během inspekce zásahové stanice č. 12, která se konala 22. října, místopředseda provinčního lidového výboru Quang Ngai Do Tam Hien požádal, aby se místní samospráva v dlouhodobém horizontu koordinovala s odděleními a pobočkami za účelem průzkumu, konkrétně vyhodnocení a výzkumu oblastí pro přesídlení vhodných s ohledem na kulturní charakteristiky a živobytí místních obyvatel.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-khan-truong-ung-pho-bao-so-12-post819285.html
Komentář (0)