Odpoledne 25. října, více než 10 dní po uvedení filmu Southern Forest Land do kin, zveřejnil režisér Nguyen Quang Dung na své osobní stránce příspěvek, ve kterém vyjádřil svůj názor na rozruch a kontroverze kolem tohoto filmu.
Nguyen Quang Dung uvedl, že v poslední době sleduje a čte všechny komentáře k filmu Southern Forest Land na sociálních sítích a všiml si, že mnoho lidí toto dílo napadalo a uráželo, přestože film neviděli.

Postavy ve filmu „Jižní les“ (Foto: Poskytl filmový štáb).
Režisér se svěřil, že když s natáčením začal, chtěl, aby filmová verze filmu Southern Forest Land využila ideály skrze cestu chlapce Ana v mnoha prostředích a skupinách...
Potvrdil, že tato práce je pro rodiny, propojuje generace, propaguje lidskost, lásku k zemi a odpovědnost dospělých vůči další generaci.
Mužský režisér také dodal, že tvůrci filmu Southern Forest Land rychle sestříhali některé „nedůležité detaily ve filmu“, protože chtěli, aby se diváci soustředili na hlavní účely tohoto díla a vyhnuli se nedorozuměním nebo „starostem“ o malé detaily.
Režisér Nguyen Quang Dung vyjádřil, že když viděl mnoho lidí, kteří film uráželi hrubými slovy a sprostými výrazy, cítil se trapně.
„Opravdu se nevyvyšuji a chápu, že film nevyžaduje mnoho investic ani odhodlání, aby si ho lidé zamilovali. Přijímám chválu nebo kritiku, kterou dostanu od každého, kdo se na film podívá. Mám také své „nezralé“ a „nedostatečné“ vlastnosti, někomu se líbí, někomu ne, je to úplně normální.“
„V této profesi rosteme a rozvíjíme se díky obtížným zákazníkům. Myslím, že ano. Ale kultura urážení, pohřbívání a ničení je příliš znepokojivá,“ vyjádřil se Nguyen Quang Dung.

Herec Tuan Tran a dětský herec Hao Khang ve filmu "Jižní lesní krajina" (Foto: Screenshot).
Dříve, když byly zveřejněny první snímky, se film Southern Forest Land setkal s mnoha smíšenými názory. Když byl film oficiálně uveden, diváci se více hádali o kontextu a obsahu filmu. Některé názory uváděly, že dílo obsahuje „historické chyby“ v jižním regionu na počátku 20. století.
V reakci na zpětnou vazbu od publika vedli odbor kinematografie (Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu) a filmař diskusi. Poté producent filmu oznámil, že ve filmu změní některé body, aby se předešlo nedorozuměním s diváky.
Nicméně doposud na sociálních sítích stále doutná kontroverze týkající se díla režiséra Nguyen Quang Dunga.
Southern Forest Land je filmová verze zděděná a vyvinutá podle stejnojmenného románu spisovatele Doana Gioi. Film vypráví dobrodružnou cestu Ana - chlapce, který bohužel ztratil matku na cestě za otcem.
Ve srovnání s prvním filmem, který měl v kinech premiéru 13. října, byla aktuální verze filmu Southern Forest Land upravena v následujících bodech:
- Na začátek filmu byla umístěna věta „Inspirováno stejnojmenným románem spisovatele Doana Gioi a filmem Dat Phuong Nam “, aby se objasnila podobnost v prostoru a čase (20. a 30. léta 20. století) filmu Dat Rung Phuong Nam a televizního seriálu Dat Phuong Nam .
Toto prostředí se liší od prostorového a časového zasazení románu Jižní lesní krajina od spisovatele Doana Gioiho (z roku 1945).
- Doplněn obsah úvodu „Cesta je stále před námi“ k textu „Konec 1. části – Cesta je stále před námi“. Tato úprava má jasněji potvrdit záměr producenta, aby 2. část vyprávěla o cestě postavy An v budoucnosti.
- Ve všech řádcích filmu Southern Forest Land , které se týkají těchto dvou frází, upravte frázi „Boxer Society“ na „Nam Hoa Doan“ a „Thien Dia Hoi“ na „Chinh Nghia Hoi“.
Zdrojový odkaz






Komentář (0)