Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stopy ve výstavní místnosti: Čtení obrazů srdcem

Ve své knize „Kroky ve výstavní síni“ píše Truong Thi An Na o světoznámých malířích a jejich dílech, analyzuje je a sdílí své postřehy jasným, upřímným a hlubokým stylem.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/09/2025

1. „To, co jsem v něm napsala, jsou čistě mé vlastní pocity z toho, co jsem viděla a vstřebávala po každé návštěvě uměleckých výstav, zcela bez jakéhokoli teoretického základu a bez zaměření na znalosti malířství…“ Vyjádřila to lingvistka Dr. Truong Thi An Na v předmluvě ke svému dílu *Kroky ve výstavní síni* (Ženské nakladatelství, 2025).

Kniha o délce přes 500 stran obsahuje články doprovázené obrazy renomovaných umělců, se samostatnými kapitolami o světoznámých jménech, od Leonarda da Vinci z renesance až po moderní a současné malíře, jako jsou Claude Monet, Paul Gauguin, Van Gogh, Joan Miró, Salvador Dalí, Pablo Picasso… Truong Thi An Na píše o nich a jejich dílech, analyzuje, interpretuje a sdílí své myšlenky jasným, někdy živým, někdy jemným, upřímným a hlubokým stylem.

Stejně jako když mluví o obrazech Clauda Moneta (francouzského malíře, 1840-1926), Truong Thi An Na zavádí čtenáře na místa ve Francii, kde slavný malíř vkročil a zanechal svou stopu mistrovskými díly, a sdílí své pocity z obrazů a vzpomínky s blízkými prostřednictvím umělcova díla.

Autor se také zmiňuje o světelných efektech v obrazech Clauda Moneta: „Malíř jemně rozděluje barvy a experimentuje s odstíny šedé. Sluneční světlo proniká červenohnědou a světle fialovou barvou stěn, komínů a oblohy, zatímco modrošedá je použita pro střechu… Světlo v obraze pochází ze slunce, ačkoli divák toto sluneční světlo vnímá pouze skrz mlhu a mraky… Monet používá bělou barvu sněhu jako zrcadlo odrážející světlo.“

K6A.jpg
Obal knihy: Kroky ve výstavní síni

Při svých návštěvách světoznámých uměleckých galerií Truong Thi An Na také „vkročila“ do vysněných domovů, když si prohlížela obrazy Pierra Bonnarda (francouzského malíře, 1867-1947) u romantické a klidné řeky Seiny. „Při pohledu na Bonnardovy obrazy má člověk pocit, jako by slyšel šustění listí, štěbetání ptáků, cítil vůni květin, ochutnával sladkost šťavnatých pomerančů nebo relaxoval s jemným pohlazením vánku vanoucího do ložnice...“

2. Truong Thi An Na, čerpající ze svých znalostí, estetického cítění a osobních zkušeností získaných během více než 30 let cestování po Evropě, spolu se svými bystrými pozorovacími schopnostmi, hlubokými emocemi a zejména ze svých reflexí bolestných časů pro lidstvo, jako byla pandemie Covid-19, nabízí čtenářům prostřednictvím svých obrazů vhled a sdílené pocity týkající se aktuálního dění.

Při pohledu na obraz Edwarda Hoppera (1882-1967) *Matin au Cap Cod* (Ráno na Cap Cod) je postoj ženy a pohled z balkonu téměř nehybné, jako by se život zastavil. Naproti tomu *Soleil du matin* (Ranní slunce) zobrazuje starší ženu tiše sedící na posteli se zamyšlenou tváří.

„Pravděpodobně si nedokázal představit, že téměř 60 let po jeho smrti budou jeho díla a úvahy pro dnešní lidi tak relevantní, zejména během období lockdownu způsobeného pandemií,“ napsal autor Truong Thi An Na.

Silnou stránkou Truong Thi An Na je její schopnost rozpoznat hloubku skrytou za obrazy a životy renomovaných umělců a čerpat z nich smysluplné ponaučení. Henri Fantin-Latour (1836-1904), francouzský mistr zátiší, zejména květin, předváděl neuvěřitelně jemné a realistické tahy štětcem, úžasně dokonalé detaily a neuvěřitelně přesné barvy. Přestože překonal kritiku a odpor konzervativců, zůstal neodradit a dosáhl úspěchu.

Truong Thi An Na uzavřel: „Pracujte podle své vášně a následujte ji až do samého konce, bez ohledu na potíže nebo překážky, s nimiž se setkáte. To je také poselství, které chce Fantin-Latour sdělit těm, kteří se stále cítí nejistě a nenašli svou cestu.“

Truong Thi An Na svými nadčasovými díly opět dokázala, že malířství je možná jediná věc, která dokáže: „poukázat na to, na co poukázat nelze, vedle jazyka a jednání.“ Pro autorku malířství vždy vytváří jedinečné emoce, které nic jiného nenahradí: „Doufám, že někdo jako já, kdo má hluboké vzpomínky a city k některým obrazům určitých umělců, může vnímat tuto knihu jako způsob, jak si společně zavzpomínat, jak společně prozkoumat hloubku emocí…“

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/nhung-buoc-chan-trong-phong-trien-lam-doc-hoi-hoa-bang-trai-tim-post812490.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.
Nezapomenutelná krása natáčení „hot girl“ Phi Thanh Thao na SEA Games 33
Hanojské kostely jsou zářivě osvětlené a ulicemi se vine vánoční atmosféra.
Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt