Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Starobylé město Hoi An bylo před tajfunem č. 13 neobvykle klidné.

(Noviny Dan Tri) - Když se tajfun č. 13 blížil k pevnině, zdálo se, že Hoi An zadržuje dech. Obchody se zavřely, centrální trh zhasl světla a uprostřed bouře ve středním Vietnamu zavládla vzácná klidná atmosféra.

Báo Dân tríBáo Dân trí06/11/2025

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 1

Než se na pevninu dostal tajfun Kalmaegi (tajfun č. 13), bylo starobylé město Hoi An až znepokojivě tiché, což byl příkrý kontrast k jeho obvyklému ruchu a shonu. Od časného odpoledne prodejci spěšně balili své zboží, zakrývali stánky a připravovali se na zvládnutí tajfunu, který měl podle předpovědí způsobit značné škody.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 2
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 3

Kolem 17 hodin bylo na centrálním trhu starého města téměř ticho, slyšely se jen zvuky deště a vytí větru. Stovky prodejců současně zvedly své zboží, zakryly a zajistily své stánky, aby je ochránily před stoupající vodou a silným větrem.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 4

Ulice Nguyen Hoang se stmívala dříve než obvykle, všechny obchody a kavárny byly zavřené. Hladina řeky Hoai stoupala blízko chodníků, což signalizovalo potenciální riziko povodní.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 5

Některé domácnosti ve staré čtvrti používaly plachty a lana k zakrytí dveří a zpevnění domů proti silnému větru a silnému dešti.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 6
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 7

Přesto se pár turistům podařilo projít se ulicemi a vyfotit se u atrakcí, než staré město úplně ztichlo.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 8

Paní Anh, majitelka kavárny na ulici Tran Phu, uvedla, že kvůli dešti, větru a nedostatku zákazníků zavřela v 18 hodin. „Je bezpečnější zavřít dříve a znovu otevřít, až bouře pomine,“ řekla paní Anh.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 9

Mnoho dalších majitelů malých podniků také čelí těžkým ztrátám způsobeným předchozími záplavami. Obchod s látkami paní Thuy An (60 let) na ulici Hoang Dieu je již 10 dní zavřený, protože všechny její látky v hodnotě 40 milionů VND byly poškozeny. Paní An se stále neodvážila obchod znovu otevřít a čeká, zda tajfun č. 13 bude nadále způsobovat škody.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 10

Paní Huong Ly (z městské části Hoi An Tay) také nemůže znovu otevřít svůj obchod s oblečením. Musela prát a skladovat oblečení na lešení vysokém téměř 1,8 metru, aby se vyhnula stoupající vodě. „Mnoho věcí je poškozených a stále čekám, až se počasí stabilizuje, než se odvážím uklidit a znovu je dát do prodeje,“ řekla paní Ly.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 11

Na mnoha domech ve starém městě jsou na dveřích a zdech stále jasně viditelné skvrny od bahna, které svědčí o nedávných záplavách a ukazují, jak vysoko stoupla hladina vody.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 12
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 13

V současné době je celé staré město Hoi An téměř úplně zahaleno ve tmě. Obchody a kavárny se zavřely a ukončily provoz, aby se vyhnuly tajfunu č. 13, a z domů svítí jen několik malých světýlek.

Zdroj: https://dantri.com.vn/du-lich/pho-co-hoi-an-vang-lang-la-thuong-truc-bao-so-13-20251106200926133.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
výsadba sazenic rýže

výsadba sazenic rýže

vedoucí

vedoucí

Rozhlédněte se kolem sebe, podívejte se stejným směrem, podívejte se do dálky.

Rozhlédněte se kolem sebe, podívejte se stejným směrem, podívejte se do dálky.