Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Manželka generálního tajemníka navštívila ústřední knihovnu Oodi a představila „vietnamskou knihovnu“

VTV.vn - Ráno 21. října navštívila paní Ngo Phuong Ly, manželka generálního tajemníka To Lama, a manželka finského prezidenta, Ústřední knihovnu Oodi v Helsinkách ve Finsku.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam22/10/2025

Phu nhân Ngô Phương Ly thay mặt Đoàn Việt Nam trao tặng Thư viện Oodi Tủ sách tiếng Việt. (Nguồn: Cổng thông tin điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam)

Paní Ngo Phuong Ly jménem vietnamské delegace darovala knihovně Oodi sbírku vietnamských knih. (Zdroj: oficiální webové stránky Vietnamské komunistické strany )

V rámci oficiální návštěvy generálního tajemníkaTo Lama a jeho manželky spolu s vysokou vietnamskou delegací ve Finské republice navštívily na pozvání finského prezidenta Alexandra Stubba 21. října dopoledne manželka generálního tajemníka, paní Ngo Phuong Ly, a manželka finského prezidenta Suzanne Innes-Stubbová Ústřední knihovnu Oodi v Helsinkách ve Finsku.

Obě první dámy si prohlédly výstavní prostory, čtecí prostory, zónu „Knižní nebe“, filmové projekce, umělecké výstavy, workshopy, uměleckou tvorbu, vědecký a technologický průzkum, týmové aktivity, hry a akce pořádané pro všechny věkové kategorie, rodiny a zejména děti.

Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara představila historii, architekturu a vynikající aktivity knihovny Oodi a zdůraznila, že knihovna Oodi je jednou z nejmodernějších kulturních budov ve Finsku, považovanou za symbol „otevřeného poznání“ a kreativní komunitní prostor pro obyvatele Helsinek.

Paní Ngo Phuong Ly vyjádřila své potěšení z návštěvy knihovny Oodi, poděkovala paní Suzanne Innes-Stubbové a vedení knihovny za vřelé přijetí a vyjádřila velký dojem z prostorného uspořádání knihovny a rozsáhlé, moderní sbírky materiálů.

První dáma uvedla, že v kontextu rychle se rozvíjející vědy, technologií a informačních médií, kde je přístup k znalostem možný prostřednictvím mnoha platforem, si knihovna Oodi stále udržuje své poslání – být centrem kreativity, sdílení znalostí a propojování komunity. Pro Vietnam je to jedinečný model, který by měl napodobovat. Vietnamci si již dlouho cení čtení jako nepostradatelné součásti své cesty k poznání a rozvoji charakteru, takže paní Ngo Phuong Ly byla obzvláště ohromena finskou vzdělávací politikou a systémem, kde se knihy a znalosti nejen uchovávají, ale také šíří, což inspiruje kreativitu a podporuje rozvoj komunity.

Při této příležitosti paní Ngo Phuong Ly jménem vietnamské delegace věnovala knihovně Oodi „vietnamskou knižní sbírku“, která obsahuje více než 120 vybraných titulů, téměř 160 knih ve vietnamštině a dvojjazyčném formátu, rozdělených do čtyř hlavních témat: literatura a umělecké knihy s klasickými vietnamskými literárními díly, moderní povídky a sbírky vietnamské poezie a pohádek, které pomáhají zahraničním čtenářům a vietnamským dětem v zahraničí lépe porozumět vietnamskému jazyku a duchu.

Knihy o vietnamské historii a kultuře představují cestu budování národa a národní obrany, kulturní osobnosti, zvyky a tradice a hmotné i nehmotné dědictví uznané UNESCO.

Současný Vietnam - Integrace a rozvoj zahrnuje dvojjazyčné knihy a publikace představující zemi a obyvatele Vietnamu v období reforem a mezinárodní integrace, spolu s publikacemi o diplomacii, vzdělávání, vědě, technologiích, životním prostředí a udržitelném rozvoji.

Tato knižní série, určená mladým Vietnamcům ve Finsku, obsahuje přeložené verze slavných finských literárních děl, komiksy, dvojjazyčné obrázkové knihy a doplňkové čtecí materiály pro zachování a šíření vietnamského jazyka mezi druhou a třetí generací Vietnamců v zahraničí.

„Vietnamský knižní koutek“ se nachází v oblasti „Knižní ráj“ ve 3. patře knihovny spolu s dalšími knihami v cizích jazycích. Bude to první vietnamský čtecí koutek v systému veřejných knihoven v Helsinkách, který bude zdarma přístupný veřejnosti a vietnamské komunitě ve Finsku.

Paní Ngo Phuong Ly zdůraznila, že věnování významného prostoru knihovnou Oodi pro přijetí „vietnamské knižní sbírky“ je živým důkazem finské otevřenosti, respektu a ocenění kulturní rozmanitosti. Vyjádřila naději, že tato první sbírka inspiruje v budoucnu další knižní sbírky a programy kulturní výměny, a to nejen ve Finsku, ale i v mnoha dalších zemích světa, kde žijí Vietnamci. Budou to udržitelné „mosty poznání“, které budou podporovat porozumění, respekt a přátelství mezi národy.

Finská první dáma Suzanne Innes-Stubb poděkovala paní Ngo Phuong Ly za dar a zdůraznila, že vietnamská knihovna má velmi zvláštní význam, přispívá k překlenutí propasti a posílení porozumění a přátelství mezi lidmi obou zemí.

Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara vyjádřila hlubokou vděčnost za cenný dar od paní Ngo Phuong Ly, který považuje za důkaz přátelství a mezilidské výměny mezi oběma zeměmi. Také potvrdila, že knihovna Oodi bude vážit a udržovat „vietnamskou knižní sbírku“ jako součást svého vícejazyčného prostoru.

Zdroj: https://vtv.vn/phu-nhan-tong-bi-thu-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-100251022070017902.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt