
Telegramy zaslané: Velitelstvím vojenských oblastí: 4, 5; složkám vojsk: protivzdušná obrana - letectvo, námořnictvo; velitelstvím: pohraniční stráži, pobřežní stráži, dělostřelectvu - raketové zbraně; složkám vojsk: speciálním jednotkám; obrněným, ženijním, spojařským, chemickým; armádním sborům: 12, 34; armádním sborům: 11, 12, 15, 16, 18, 20.
Podle bulletinu Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se 22. října v 7:00 ráno střed bouře č. 12 nacházel přibližně na 17,1 stupni severní šířky a 110,7 stupni východní délky v moři severozápadně od zvláštní zóny Hoang Sa, asi 280 km východně severovýchodně od města Da Nang. Nejsilnější vítr v blízkosti středu bouře dosáhl stupně 10 (89–102 km/h) s nárazy až do stupně 12.
V důsledku vlivu bouře č. 12 se v provinciích a městech od Ha Tinh po Quang Ngai ocitnou velmi silné srážky, přibližně 200–400 mm, místy přes 500 mm; v oblasti od South Quang Tri po město Da Nang to bude obecně 500–700 mm, místy přes 900 mm. V horských oblastech hrozí vysoké riziko bleskových povodní a sesuvů půdy, v níže položených oblastech a městských oblastech záplav. Předpovězený stupeň rizika přírodních katastrof v důsledku povodní: stupeň 3.
V návaznosti na pokyn generála Nguyen Tan Cuonga, náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády a náměstka ministra národní obrany , k proaktivní reakci na bouři č. 12 a silný déšť s cílem minimalizovat škody na životech a majetku státu a obyvatelstva, Ministerstvo záchrany a pomoci (generální štáb) informovalo jednotky, aby přísně dodržovaly režim služby na všech úrovních, sledovaly počasí, meteorologickou a hydrologickou situaci, proaktivně přezkoumávaly plány a možnosti reakce, rychle a efektivně řešily incidenty a přírodní katastrofy a zajistily bezpečnost osob a vozidel pro služby.
Vojenská oblast 4 a Vojenská oblast 5 nařídily vojenským velitelstvím provincií a měst, aby místním úřadům doporučily, aby nařídily oddělením, pobočkám, sektorům a silám umístěným v oblasti inspekci klíčových oblastí, přípravu sil, vozidel, potravin a komunikací v oblastech ohrožených odříznutím a izolací v důsledku sesuvů půdy a povodní, rychlou reakci a překonání následků přírodních katastrof; koordinaci se skupinou vojenského průmyslu a telekomunikací (Viettel) s cílem zajistit připravenost k zřízení předsunutého velitelského stanoviště a veškeré další nezbytné zajišťovací práce, které budou sloužit vládě, premiérovi, ministerstvu národní obrany a generálnímu štábu k řízení a řízení reakce na bouři č. 12 a povodně.
12. armádní sbor, 34. armádní sbor a další složky a sbory nařídily svým podřízeným jednotkám rozmístěným v oblastech, aby proaktivně koordinovaly svou činnost s místními stranickými výbory a úřady, kde jsou jednotky rozmístěny; aby připravily síly a prostředky k reakci na silné deště, bleskové povodně, záplavy a sesuvy půdy v oblasti a aby na žádost místních obyvatel podporovaly překonávání následků.
Námořnictvo, velitelství pohraniční stráže a pobřežní stráž řídí jednotky k zajištění bezpečnosti vozidel operujících na moři; připravují síly a vozidla k účasti na pátrání a záchraně na požádání. Protivzdušná obrana - letectvo a 18. armádní sbor připravují síly a letadla k provádění pátrání a záchrany a přepravě zboží a nezbytností na požádání.
Signální sbor zajišťuje nepřetržitou komunikaci, která slouží řízení a provozu prací při reakci na katastrofy, zejména v izolovaných oblastech. Sbor speciálních sil nařizuje svým podřízeným jednotkám rozmístěným v oblasti (5. brigáda speciálních sil), aby připravily síly a prostředky k reakci na silné deště, bleskové povodně, záplavy, sesuvy půdy a k podpoře lidí při překonávání následků, pokud o to požádá místní samospráva.
Skupina pro vojenský průmysl a telekomunikace koordinuje s vojenským regionem 4, vojenským regionem 5 a příslušnými agenturami zajištění přenosových vedení a dalších nezbytných podmínek pro propojení vlády a premiéra s cílem pořádat online schůzky s lokalitami, které budou sloužit k řízení, provozu a reakci na bouři č. 12 a povodně; musí být připravena vyslat síly a vozidla (flycam) ke koordinaci s vojenskými regiony, podporovat lokality při průzkumu zranitelných oblastí za účelem rychlé detekce trhlin, oblastí ohrožených sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a oblastí, které jsou odříznuty a izolované, za účelem včasného varování a pátrání a záchrany.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/quan-doi-chu-dong-ra-soat-cac-phuong-an-ung-pho-bao-so-12-va-mua-lu-20251022123814346.htm
Komentář (0)