Provincie Quang Tri má v současnosti 24 obcí v oblastech etnických menšin s 68 školami, kde navštěvují žáci z různých etnických skupin.
V posledních letech Quang Tri v dané oblasti efektivně realizoval projekt „Zlepšení výuky vietnamského jazyka u předškolních dětí a žáků základních škol v oblastech s etnickými menšinami v období 2016–2020 s vizí do roku 2025“.
Díky tomu přispívá ke zlepšení kvality vzdělávání v oblastech s etnickými menšinami a postupně vytváří pevný základ pro integraci a komplexní rozvoj dětí etnických menšin.
Zejména ministerstvo vždy věnuje pozornost zavádění výuky vietnamštiny u dětí etnických menšin před nástupem do první třídy.
V rámci příprav na školní rok 2025-2025 vydalo Ministerstvo školství a odborné přípravy okresu Quang Tri oficiální pokyn lidovým výborům obcí v oblastech s etnickými menšinami a základním školám se žáky z etnických menšin, aby jim poskytlo pokyny k implementaci výuky vietnamštiny u dětí z etnických menšin před nástupem do první třídy.
Podle oběžníku č. 23/2023/TT-BGDDT Ministerstva školství a odborné přípravy má výuka vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy za cíl připravit je na psychickou úroveň, vzbudit zájem a iniciativu v učení; rozvíjet základní učební dovednosti a schopnost používat vietnamštinu, komunikační dovednosti a sociální chování pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy.
V případě institucí základního vzdělávání s žáky z etnických menšin vyžaduje Ministerstvo školství a odborné přípravy, aby ředitelé základních škol a základních škol šířili a organizovali výuku vietnamštiny v souladu s předpisy a decentralizovanou autoritou.
V závislosti na aktuální situaci vzdělávacích institucí proaktivně doporučovat Lidovému výboru na úrovni obce, aby zajistil financování výuky vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy.
Vypracovat plán školení pro manažery a učitele, kteří přímo učí děti etnických menšin před jejich nástupem do první třídy, a zajistit jeho plný obsah v souladu s dokumenty schválenými Ministerstvem školství a odborné přípravy.
Organizace a realizace zajišťují obsah, čas, efektivitu a kvalitu výuky vietnamštiny u dětí etnických menšin před nástupem do první třídy v souladu s předpisy, včetně: přípravy na první třídu; formování základních učebních dovedností; formování a rozvíjení poslechových, mluvených, čtenářských a psacích dovedností.
Proaktivně podporovat a mobilizovat rodiče nebo zákonné zástupce, aby pravidelně vodili své děti do školy; informovat rodiny dětí o vzdělávacích plánech a aktivitách a koordinovat přípravu podmínek pro děti, aby mohly chodit do školy a učit se vietnamštinu před nástupem do první třídy.
Spolupracovat s agenturami, organizacemi a místními úřady s cílem mobilizovat 100 % dětí etnických menšin k výuce vietnamštiny před nástupem do první třídy; posílit vztah mezi školami, rodinami a společností při výuce a učení vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy na tomto oddělení.
Datum dokončení do 31. srpna každého roku.
Ministerstvo školství a odborné přípravy žádá lidové výbory obcí v oblastech s etnickými menšinami, aby v souladu se svými pravomocemi a decentralizací prováděly státní řízení organizace výuky a učení vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy.
Poradit Provinčnímu lidovému výboru, aby vypracoval plán investic do zařízení, zdrojů a financování s cílem zajistit podmínky pro organizaci výuky a studia vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy.
Nařídit institucím základního vzdělávání, aby vypracovaly plány pro organizaci výuky a učení vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy, aby byla zajištěna efektivita a dodržování předpisů.
Ministerstvo všeobecného vzdělávání a Ministerstvo školství a odborné přípravy odpovídají za poradenství, řízení, vedení, monitorování, kontrolu a hodnocení organizace výuky a učení vietnamštiny pro děti etnických menšin před nástupem do první třídy v lokalitách a jednotkách; za syntézu a podávání zpráv o výsledcích implementace Ministerstvu školství a odborné přípravy na vyžádání.
Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/quang-tri-trien-khai-day-hoc-tieng-viet-cho-tre-em-dan-toc-truoc-khi-vao-lop-mot-post742588.html
Komentář (0)