S populací přibližně 4 miliony a rozlohou 56 594 km² Chorvatsko trvale předčí mnohem větší a ekonomicky rozvinutější země.
Dvojjazyčnost, dokonce i vícejazyčnost, je v chorvatské společnosti běžná. Nedávný průzkum zjistil, že 80 % Chorvatů je vícejazyčných, přičemž 81 % z nich mluví anglicky, uvádí Nadace Rewind Dubovnik.
Až 95 % lidí ve věku 15–34 let mluví alespoň jedním cizím jazykem, přičemž angličtina je nejoblíbenějším cizím jazykem.
Podle indexu znalostí angličtiny EF (EF EPI) 2023 se Chorvatsko s 603 body umístilo na 11. místě na světě a bylo hodnoceno jako „velmi vysoká úroveň“.
Faktory jako kultura, vzdělávací systém a socioekonomická dynamika se spojily a vytvořily zemi, kde je vícejazyčnost normou a znalost angličtiny důležitým společným přínosem.
Rané jazykové vzdělávání
Jedním z hlavních faktorů přispívajících k vysoké úrovni angličtiny v Chorvatsku je zavedení jazykové výuky do škol v raném věku.
Výuka cizích jazyků v Chorvatsku je upravena zákonem o základním a středním vzdělávání (2008). Učební plán tedy stanoví, že první cizí jazyk je povinný od 1. ročníku základní školy, zatímco druhý cizí jazyk lze studovat jako volitelný předmět od 4. ročníku.
Podle učebních osnov se první cizí jazyk vyučuje 2 hodiny týdně od 1. do 4. ročníku a 3 hodiny týdně od 5. do 8. ročníku. Druhý cizí jazyk (volitelný předmět) se vyučuje 2 hodiny týdně od 4. do 8. ročníku.
Ve skutečnosti se angličtina (někdy francouzština nebo němčina) často vyučuje již v mateřské škole. Angličtina je často prvním cizím jazykem vyučovaným na základní škole již od 1. ročníku (ve věku 7 let). Druhým nejčastějším cizím jazykem je němčina, následovaná italštinou a francouzštinou.
Na střední škole se ruština a španělština někdy vyučují jako druhý nebo třetí cizí jazyk. Tento raný začátek je důležitý, protože umožňuje dětem rozvíjet dovednosti ve fázi, kdy jsou nejvíce vnímavé k učení se novým jazykům.
Latina a starořečtina se vyučují ve všech školách s klasickým vzdělávacím plánem (se zaměřením na tradiční předměty). Latina je povinná na všech středních školách s humanitním zaměřením. Výuka menšinových jazyků je dostupná od mateřské školy až po střední školu a je financována chorvatskou vládou pro srbskou, českou, maďarskou a italskou menšinu.
Ačkoli chorvatština zůstává úředním jazykem používaným ve vzdělávání, existuje rostoucí trend výuky vědeckých a technických kurzů v angličtině.
Chorvatsko se také netají svou „ambicemi“ šířit svůj národní jazyk za hranicemi státu. Pod vedením premiéra Andreje Plenkoviće podniká Chorvatsko kroky k propagaci chorvatštiny v evropském regionu prostřednictvím vydání nového zákona o chorvatském jazyce.
Zákon si klade za cíl zajistit, aby se chorvatština používala jako úřední jazyk v Chorvatsku, Bosně a Hercegovině a EU, a podpořit studium chorvatštiny v zahraničí, uvádí Euractiv.
Cestovní ruch a ekonomický rozvoj: Praktická dynamika
Rozvíjející se chorvatský turistický ruch hraje také významnou roli ve zvyšování vysoké úrovně angličtiny v zemi.
Schopnost mluvit anglicky je nezbytná pro každého, kdo chce pracovat v cestovním ruchu, od hotelového a restauračního personálu až po turistické průvodce.
Chorvatsko, jedna z nejoblíbenějších turistických destinací v Evropě, přitahuje každoročně miliony zahraničních návštěvníků.
V roce 2023 navštíví Chorvatsko podle systému eVisitor 20,6 milionu turistů (více než pětinásobek jeho populace) a 108 milionů přenocování. Mezinárodní turistické výdaje budou tvořit téměř 20 % HDP země – největší podíl v EU, uvádí výzkum Evropské komise.
Mnoho Chorvatů, zejména těch, kteří žijí v turistických centrech, jako je Dubrovník, Split a hlavní město Záhřeb, využilo příležitosti k hospodářskému růstu. Pro ně je plynná znalost angličtiny nezbytností.
Tato potřeba znalosti angličtiny se neomezuje pouze na cestovní ruch, ale ovlivňuje i další oblasti ekonomiky, jako je mezinárodní obchod a finance.
Média podporují každodenní kontakt
Dalším důležitým faktorem přispívajícím k úspěchu Chorvatska s angličtinou je jeho rozsáhlé vystavení anglicky mluvícím médiím.
Výzkum Dr. Sary Brodarić Šegvić na Univerzitě ve Splitu (Chorvatsko) zdůrazňuje důležitost přirozeného a mimochodem učení se angličtiny. To znamená, že se studenti učí angličtinu prostřednictvím médií, spíše než aby se spoléhali pouze na formální vzdělání.
Studie konkrétně zjistila, že chorvatští středoškoláci jsou pravidelně vystaveni médiím v angličtině, jako jsou filmy, hudba a online obsah. Tento kontakt jim pomáhá procvičovat a zlepšovat jejich znalosti angličtiny mimo učebnu.
Mnoho chorvatských studentů dává přednost sledování anglických filmů bez titulků nebo s anglickými titulky místo chorvatských titulků.
Ačkoli se studenti učí i další cizí jazyky, například italštinu, výzkumy ukazují, že média v angličtině jsou mnohem populárnější a vlivnější.
Výzkum Dr. Sary Brodarić Šegvić dospěl k závěru, že znalost angličtiny chorvatských studentů úzce souvisí s jejich vystavením mediálním produktům v angličtině a s jejich konzumací.
Tato neustálá výuka posiluje jazykové dovednosti získané ve škole a dělá z angličtiny součást každodenního života mnoha Chorvatů.
Jak se angličtina stala druhým jazykem a lekce ze Singapuru a Malajsie
Co udělal Singapur pro to, aby se jeho znalost angličtiny zvýšila z nuly na druhé místo na světě?
Politbyro: Postupně zavést angličtinu jako druhý jazyk ve školách
Zdroj: https://vietnamnet.vn/quoc-gia-80-dan-so-noi-duoc-da-ngon-ngu-95-thanh-nien-thong-thao-tieng-anh-2317822.html
Komentář (0)