Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Revize a přeskupení vesnic, osad a obytných skupin v celé zemi se očekává v květnu 2026

(Chinhphu.vn) - Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra uvedl, že ministerstvo připravuje plán na revizi a přeskupení vesnic, osad a obytných skupin v celé zemi, jehož realizace se očekává v květnu 2026. Jedná se o jeden z klíčových úkolů pro zdokonalení dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ21/10/2025

Rà soát, sắp xếp thôn, bản, tổ dân phố trên toàn quốc dự kiến vào tháng 5/2026- Ảnh 1.

Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra (delegace Národního shromáždění Lao Cai) vystoupil v diskusi ve skupině 4.

V diskusi na zasedání skupiny 4 v Národním shromáždění (včetně delegací Národního shromáždění provincií Khanh Hoa , Lai Chau a Lao Cai) dne 21. října hovořil ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra o zavedení dvouúrovňového modelu místní samosprávy v nedávné době.

Podle ministra po více než 3 měsících fungování dvouúrovňový model místní samosprávy „v zásadě funguje dobře, bez přerušení, bez výpadků, a zajišťuje propojení, synchronizaci a jednotu od centrální až po místní úroveň“ – to je největší výhoda, která dokazuje flexibilitu a přizpůsobivost nového administrativního aparátu.

Spolu s tím mnoho obcí mělo dobré a kreativní způsoby, jak věci dělat , což přispívá k zajištění efektivity a účinnosti fungování dvouúrovňových místních samospráv.

Ministr však také otevřeně přiznal, že stále přetrvávají určité obtíže, zejména kvalita a struktura týmu kádrů a státních zaměstnanců na úrovni obcí neodpovídá požadavkům.

Pokud jde o organizační strukturu, ministr Pham Thi Thanh Tra uvedl, že byly vydány pouze počáteční administrativní pokyny, ale pro splnění praktických požadavků jsou zapotřebí zásadní institucionální úpravy.

Pokud jde o decentralizaci, delegování pravomocí a přidělování pravomocí, po přezkoumání je zřejmé, že přidělení pravomocí na úroveň obcí obsahuje 859 úkolů, nikoli 1 060; ústřední vláda přidělila až 949 úkolů na provinční úroveň. Míra decentralizace z ústřední vlády na místní úroveň tedy činí 56 %.

„Pokud necháme místní úřady rozhodovat, jednat a nést odpovědnost, tato úroveň není vysoká a budeme muset v ní pokračovat. Přehodnotíme veškerou decentralizaci a delegování pravomocí, abychom provedli příslušné úpravy,“ informoval ministr vnitra.

Ministr dále uvedl, že při implementaci modelu dvoustupňové správy stále přetrvávají určité obtíže v administrativních postupech a zařízeních.

Rà soát, sắp xếp thôn, bản, tổ dân phố trên toàn quốc dự kiến vào tháng 5/2026- Ảnh 2.

Delegáti diskutují ve skupině 4

Neexistuje žádné vyrovnání personálního obsazení.

Ministr Pham Thi Thanh Tra zdůraznil, že současným klíčovým úkolem je dokončení celého institucionálního systému sloužícího fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Ministerstvo vnitra se v první řadě zaměřuje na klasifikaci administrativních jednotek, stanovení administrativních standardů a urbanistických standardů , což považuje za „základ“ pro implementaci režimů, politik, plánování, plánů a rozvojových strategií. Stanovení personálních kvót bude vycházet z pracovních pozic a klasifikace administrativních jednotek , přičemž bude zajištěn princip „nenivelačního obsazení“.

Ministerstvo v současné době naléhavě vypracovává projekt, který bude předložen politbyru a příslušným orgánům jako základ pro vydání usnesení Stálého výboru Národního shromáždění a směrodatného dekretu s upřesněním souvisejícího obsahu.

Institucionální systém musí nadále zlepšovat svou organizační strukturu , platovou politiku, regionální příspěvky, příspěvky za vedoucí pozice a režimy sociálního zabezpečení odpovídající jednotlivým typům správních jednotek.

„Musíme kompletně přepracovat všechny vydané mechanismy a zásady, včetně Národních cílových programů, abychom zajistili soulad s novou klasifikací administrativních jednotek,“ uvedl ministr.

Podle vedoucího resortu vnitra ministerstva a resorty tyto úkoly aktivně plní. Mnoho otázek bude zásadně vyřešeno po projednání a schválení zákonů Národním shromážděním na tomto zasedání spolu s dekrety, kterými se bude jejich provádění řídit . „To musí být provedeno rychle, žádné odklady nejsou povoleny,“ zdůraznil ministr.

Kromě zdokonalování instituce se ministerstvo vnitra zaměřuje na restrukturalizaci a zlepšení kvality zaměstnanců a státních úředníků , zejména na úrovni obcí – kde přímo plní úkoly a přicházejí do kontaktu s lidmi.

„Dobrá práce, kterou jste odvedli v první fázi, je chvályhodná, ale odteď musíme dosáhnout dvou hlavních cílů: jednak vytvářet rozvoj a jednak sloužit lidem ,“ uvedl ministr a dodal, že ministerstvo brzy vydá k této práci konkrétnější pokyny.

Kromě toho je podle ministra nutné pokračovat v přezkoumávání a přehodnocování výsledků a proveditelnosti decentralizace a delegování pravomocí a upravit je tak, aby odpovídaly realitě.

„Jsou věci, které obecní úroveň nemůže dělat, například přidělování pozemků podnikům. Pokud to udělá obecní úroveň, vzniknou zpočátku potíže a zmatek. Proto pokud se vyskytnou potíže, necháme to tam, kde to lze splnit. Pokud to splnit nelze, musíme to přidělit provincii, aby to flexibilně zvládla a realizovala,“ uvedl ministr příklad.

Kromě toho existuje velký projekt zaměřený na investice do výstavby zařízení a vybavení, aby v podstatě splnil požadavky na fungování dvouúrovňové místní samosprávy do 5 let.

Důležitým úkolem, o kterém informoval ministr Pham Thi Thanh Tra, je přezkoumat a uspořádat vesnice, osady a obytné skupiny v celé zemi, což se očekává v květnu 2026 .

Ministerstvo vnitra se na tuto práci pečlivě připravilo, aby zajistilo vědecké a rozumné uspořádání, usnadnilo řízení populace, socioekonomický rozvoj a zlepšilo efektivitu činnosti místní samosprávy.

Souběžně s tím probíhá také uspořádání jednotek veřejných služeb podle plánu Ústředního řídícího výboru a vlády . Ministerstvo vnitra podalo zprávu politbyru a příslušným orgánům s cílem v podstatě dokončit stabilní uspořádání do roku 2026 a vytvořit tak základ pro organizaci realizace rozvojových cílů na období 2026–2030 .

Ministr Pham Thi Thanh Tra potvrdil: „Snažíme se urychlit pokrok a okamžitě se zaměříme na naléhavé otázky, abychom zajistili, že dvouúrovňový aparát místní samosprávy bude fungovat hladce, efektivně a účinně a bude co nejlépe sloužit lidem a podnikům.“

Thu Giang



Zdroj: https://baochinhphu.vn/ra-soat-sap-xep-thon-ban-to-dan-pho-tren-toan-quoc-du-kien-vao-thang-5-2026-10225102114553347.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt