Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jung Il-woo, „vietnamský zeť“, požádal ve filmu „Opouštět matku“ o možnost mluvit vietnamsky.

Před natáčením Jung Il-woo přímo požádal režiséra o změnu scénáře a přidání řádku dialogu ve vietnamštině v naději, že jeho herecký kolega lépe uslyší a pochopí jeho pocity.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

Video : Jung Il-woo hovoří o své roli ve filmu "Abandoning My Mother"

Vietnamsko-korejský koprodukční film „Přiveďte mou matku “ měl oficiální premiéru a tiskovou konferenci v Ho Či Minově Městě odpoledne 29. července.

mang me di bo 1.jpg
Herci a štáb filmu „Abandoning My Mother“ na tiskové konferenci.

Na vietnamské straně byli přítomni hlavní herci, včetně Hong Dao, Tuan Tran, Juliet Bao Ngoc atd., kteří jednali s tiskem a médii. Na korejské straně se propagačních aktivit zúčastnili také režisér Mo Hong-jin a herec Jung Il-woo.

Velkou pozornost si získal výskyt herce Jung Il-wooa, kterého diváci láskyplně přezdívali „vietnamský zeť“.

Ve filmu „Bringing My Mother Away “ hraje Jung Il-woo Jeong-mina, laskavého, milujícího a hluboce milujícího korejského manžela. Po boku Juliet Bao Ngoc přináší jeho postava sladké a dojemné okamžiky a pomáhá znovu vytvořit nejkrásnější období v životě postavy Le Thi Hanha.

mang me di bo 5.jpg
Jung Il-woo během natáčení filmu "Abandoning My Mother"

Herec uvedl, že ve filmu je jeho postava Korejka a že je ve vietnamštině jen velmi málo dialogů.

Ve scéně se svým hereckým kolegou Bao Ngocem však režisérovi navrhl, aby byl přidán dialog ve vietnamštině: „Odteď tě budu mít rád.“ Díky tomuto umístění působila interakce mezi nimi přirozeně a intimně.

Video: Bao Ngoc a Jun Il-woo hrají část písně „Tears of Stone“

Bao Ngoc, která sdílí scény s Jung Il-woo, prozradila, že během příprav na roli strávila hodně času učením se korejštiny, protože většina jejích replik ve filmu je v tomto jazyce.

mang me di bo 3.jpg
Tuan Tran sebevědomě podává jedinečný výkon.

Na premiéře se dvěma hlavním postavám, Hong Dao a Tuan Tran, dostalo mnoho otázek, protože jejich role byly pro příběh ústřední.

Podle Tuan Trana je Hoan ve filmu „Bringing Mother Away“ zcela odlišný od svých předchozích rolí. Postava Hoana čelí mnoha těžkostem, od rodinných okolností až po hluboká citová zranění.

„Postava Hoana je zralejší než v mých předchozích rolích,“ řekl Tuan Tran.

mang me di bo 2.jpg
Hong Dao i ve filmu nadále podává působivé výkony.

Herečka Hong Dao řekla, že rozesmát nebo rozplakat diváky je stejně obtížné. V této roli bylo pro ni největší výzvou, jak v každé scéně plně vyjádřit vnitřní zmatek skrze vlastní oči.

Na tiskové konferenci režisér Mo Hong-jin uvedl, že od fáze psaní scénáře se vždy snažil vytvořit film, který by rezonoval s vietnamským charakterem: „Bez ohledu na to, jak obtížné jsou okolnosti, vždy se rozhodnou stát si při sobě.“

Film „Bringing Mother Abandonment“ má stupeň ochrany K (filmy povolené k promítání divákům mladším 13 let za podmínky přítomnosti rodiče nebo zákonného zástupce).

Film bude mít předpremiéry od 18:00 30. a 31. července a oficiálně bude uveden do kin po celé zemi od 1. srpna.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt