Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Úředníci budou potrestáni, pokud budou od občanů požadovat předložení digitalizovaných dokumentů.

Úředníci a státní zaměstnanci budou penalizováni, pokud budou od občanů požadovat předložení dokumentů, které již byly propojeny s národními nebo specializovanými databázemi, k nimž byl přístup nebo které byly v těchto databázích použity.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động11/12/2025

Výše uvedený obsah je stanoven v zákoně o digitální transformaci, který dnes ráno, 11. prosince, schválilo Národní shromáždění .

Zákon stanoví minimální požadavky na digitální systémy, které jsou povinné pro informační systémy, digitální platformy, databáze a digitální služby státních orgánů; digitální systémy sloužící veřejnému zájmu, základní digitální služby a digitální systémy určené státními orgány k poskytování veřejných služeb.

Ministr vědy a technologií Nguyen Manh Hung. Foto: Média Národního shromáždění

Ministr vědy a technologií Nguyen Manh Hung. Foto: Média Národního shromáždění

Pokud jde o digitální systémy jiných organizací a podniků, stát podporuje jejich zavádění v souladu s jejich možnostmi a potřebami; zajišťuje odpovídající úroveň kybernetické bezpečnosti; a má mechanismy pro monitorování, detekci, varování, reakci a obnovení provozu v případě incidentů atd.

Digitální systémy a služby musí splňovat normy, předpisy a technické požadavky týkající se minimální přístupnosti pro uživatele, včetně osob se zdravotním postižením, starších osob a dalších zranitelných skupin.

Úředníci a státní zaměstnanci budou penalizováni, pokud budou od občanů vyžadovat předložení dokumentů, které již byly připojeny k národním nebo specializovaným databázím, zpřístupněny nebo použity v těchto databázích, jak je stanoveno v zákoně o digitální transformaci. Foto: Média Národního shromáždění

Úředníci a státní zaměstnanci budou penalizováni, pokud budou od občanů vyžadovat předložení dokumentů, které již byly připojeny k národním nebo specializovaným databázím, zpřístupněny nebo použity v těchto databázích, jak je stanoveno v zákoně o digitální transformaci. Foto: Média Národního shromáždění

Státní orgány jsou odpovědné za vedení a pomoc občanům v procesu přístupu ke službám; za veřejné zveřejňování postupů, lhůt zpracování a výsledků zpracování v souladu s tímto zákonem a příslušnými právními předpisy;

V souladu s příslušnými zákony by se s úředníky, státními zaměstnanci a zaměstnanci, kteří musí předložit dodatečné dokumenty, mělo zacházet v případech, kdy se informační systém sloužící správním řízením již připojil k národním a specializovaným databázím, získal k nim přístup a využil data z nich.

Ministr vědy a technologií Nguyen Manh Hung uvedl, že s ohledem na názory poslanců Národního shromáždění byl návrh zákona přezkoumán a revidován tak, aby stanovil právní kroky proti úředníkům, státním zaměstnancům a zaměstnancům, kteří požadují doplňující dokumenty v případech, kdy se informační systém sloužící správním řízením již připojil k národním a specializovaným databázím, získal k nim přístup a využil je.

Zákon byl prozkoumán a doplněn o některé základní a minimální požadavky na digitální systémy, jako například: Zlepšení propojení, sdílení a opětovného použití dat za účelem zvýšení efektivity řízení, snížení duplicity, zefektivnění postupů a posílení rozhodovací kapacity;

Podpora propojení a integrace od samého začátku, založená na otevřených standardech, otevřené architektuře a standardních rozhraních pro programování aplikací (API) pro usnadnění sdílení dat a interoperability mezi systémy; zajištění standardní propojení a sdílení dat s jinými systémy;

Podpora rozhraní pro programování aplikací v souladu s technickými normami a předpisy; používání národních datových standardů, otevřených standardů a technických norem a předpisů dle předpisů; interoperabilita, integrace a využití dat k řešení administrativních postupů.

Tato nařízení se budou zabývat obtížemi a překážkami souvisejícími s interoperabilitou a synchronizací při vyřizování administrativních postupů a poskytování online veřejných služeb.

Zdroj: https://laodong.vn/thoi-su/se-xu-ly-can-bo-neu-yeu-cau-nguoi-dan-nop-giay-to-da-duoc-so-hoa-1623044.ldo


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt