Podle prvních zpráv způsobil silný déšť dopravní zácpy na pěti místech na státní dálnici 279D. Konkrétně je dopravní zácpa způsobena sesuvy půdy na náspu v km 55+180/státní dálnice 279D o délce 40 m ve vesnici Men, obec Chieng Lao. Dopravní zácpa je způsobena zanášením povrchu vozovky v km 56+800/státní dálnice 279D ve vesnici Men, obec Chieng Lao. Dopravní zácpa je způsobena sesuvy půdy na náspu v km 80+250/státní dálnice 279D o délce 60 m ve vesnici Mon, obec Muong Bu. Dopravní zácpu způsobily záplavy v km 82+600/státní dálnice 279D o délce 100 m a hloubce 0,8 m v podoblasti 2, obec Muong Bu. Doprava je blokována kvůli zanášení vozovky na km 84+500/státní dálnici 279D ve vesnici Gian, obec Muong Bu... Očekává se, že doprava v těchto zablokovaných místech bude dnes ráno obnovena.
Aby se připravily na tajfun č. 11, proaktivně předcházely následným přírodním katastrofám, bouřím a povodním a zmírňovaly je a zajistily bezpečnost životů lidí a státu, předseda Lidového výboru provincie Son La 5. října nařídil ministerstvům, agenturám a Lidovým výborům obcí a obvodů, aby pečlivě sledovaly vývoj přírodních katastrof, předpovědi a varování; aby neprodleně a plně informovaly místní úřady a obyvatele, aby jim proaktivně předcházely a vyhýbaly se jim; aby proaktivně informovaly provinční velení civilní obrany o plánech reakce na katastrofy; aby udržovaly komunikaci a aby měly připravené záchranné síly a vybavení.
Kromě toho nesmí být ministerstva, agentury a lidové výbory obcí a obvodů v žádném případě nedbalé ani neuspokojivé; musí se zaměřit na vedení a řízení rozhodného a naléhavého provádění reakčních opatření na nejvyšší úrovni, zajištění bezpečnosti životů a majetku lidí a státu; řízení, vedení a podporu lidí při zpevňování domů, prořezávání stromů, posilování a ochraně kanceláří, skladů, výrobních a obchodních zařízení, veřejných prací (zejména škol, zdravotnických zařízení) a základní infrastruktury (nádrže, přehrady, telekomunikace, elektřina, billboardy atd.); provádění opatření na ochranu zemědělské produkce; podpora sklizně plodin a vodních produktů, které jsou zralé ke sklizni, minimalizace škod.
Na druhou stranu, ministerstva, agentury a lidové výbory obcí a obvodů přezkoumávají a zdokonalují plány reakce na nízkotlaké systémy, bouře, povodně, sesuvy půdy a bleskové povodně podle principu „čtyři na místě“; zavádějí řešení pro odvodnění, zpevnění a snížení zátěže v místech sesuvů půdy; přezkoumávají, aktualizují a připravují plány evakuace osob z nebezpečných oblastí; úřady obcí informují každou domácnost o varováních; posilují inspekce a zajišťují bezpečnost nádrží, zejména malých nádrží, kritických staveb a těch ve výstavbě; a připravují provozní a regulační plány, aby byly připraveny zvládat neobvyklé situace. Místní úřady organizují síly k ochraně, řízení, podpoře a vedení dopravy s cílem zajistit bezpečnost, zejména u podjezdů, přelivů, oblastí s hlubokými záplavami, silnými proudy a oblastí náchylných k sesuvům půdy; rozhodně zakazují průjezd osobám a vozidlům, pokud je to nebezpečné.
Úřady nasazují personál, zásoby a vybavení k řešení incidentů a zajištění plynulého provozu na hlavních trasách během silných dešťů; rozmisťují personál, zásoby a vybavení v klíčových oblastech, aby byly připraveny reagovat na záchranné operace a provádět je; a hromadí potraviny, základní zásoby a nezbytnosti v snadno izolovaných obytných oblastech, aby se zabránilo nedostatku během dlouhodobých silných dešťů a povodní.
Předseda Lidového výboru provincie Son La požádal telekomunikační společnosti, aby zajistily bezpečnost infrastruktury a udržovaly nepřetržitou komunikaci mezi ústřední vládou, provincií, obcemi a vesnicemi; a aby neprodleně řešily jakékoli komunikační výpadky. Příslušné orgány byly pověřeny zavedením opatření k zajištění bezpečnosti personálu, vybavení a infrastruktury, aby se zabránilo narušení vzdělávání studentů, záchranných služeb, lékařských prohlídek a léčby a aby se po bouři a povodních neprodleně obnovily zdravotnické služby.
Provinční vojenské velení nařizuje silám rozmístěným v oblasti, aby vypracovaly plány mobilizace a koordinace s místními úřady a příslušnými silami za účelem reakce na přírodní katastrofy, jejich záchrany a zmírňování jejich následků v souladu s předpisy. Provinční policie nařizuje místní policii, aby vypracovala a zavedla plány na podporu obyvatelstva při prevenci, zmírňování a překonávání následků přírodních katastrof a při pátracích a záchranných operacích.
Provinční meteorologická a hydrologická stanice poskytuje včasné a komplexní informace, předpovědi a varování týkající se počasí, hydrologie a přírodních katastrof provinčnímu velení civilní obrany, příslušným agenturám a hromadným sdělovacím prostředkům za účelem informování veřejnosti; zároveň koordinuje činnost s místními úřady a příslušnými jednotkami, aby varovala, usměrňovala a zajišťovala bezpečnost turistů v turistických atrakcích a letoviscích v provincii...
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/son-la-mua-lon-gay-tac-duong-o-nhieu-vi-tri-tren-quoc-lo-279d-20251006103954895.htm






Komentář (0)