Přestože vojáci námořnictva tráví Tet daleko od svých rodin, zůstávají optimističtí, veselí a neochvějní při střežení moří a nebe nad zemí.
Kapitán Pham Tien Dung - komunikační důstojník pobřežní plošiny DK1/9 (zcela vlevo) - slaví Tet se svými spolubojovníky - Foto: BONG MAI
Pro námořní vojáky se Tet (lunární Nový rok) slaví s podporou spolubojovníků a rodiny.
Brzy ráno lunárního Nového roku 2025 (Rok hada) se důstojníci a vojáci v komplexu pobřežní plošiny DK1 – „mezníku vietnamské suverenity na moři“ – probudili brzy, provedli jarní ceremoniál vztyčení vlajky a poté se zúčastnili mnoha aktivit ke svátku Tet.
Navzdory extrémně chladnému počasí v odlehlé ostrovní oblasti se teplo, víra a optimismus nadále šíří. „Máme tu kamarády, na Tet (lunární Nový rok) máme lepkavé rýžové koláčky, zpíváme si spolu písně a atmosféra je živá,“ sdělil kapitán Nguyen Viet Tung telefonicky ráno 29. ledna během služby na pobřežní plošině DK1/9.
Když byl Tùng dotázán na novoroční přání, vyjádřil přání dobrého zdraví a úspěšného splnění přidělených úkolů. Na pobřežní plošině jsou vedle veteránů i mladí muži ve věku kolem dvaceti let. Oslavují Tet (lunární Nový rok) daleko od svých rodin a jejich blízcí jim od půlnoci na Silvestra volali, aby se zeptali na jejich blaho a popřáli jim šťastný nový rok.
Vojáci si během svátku Tet na pobřežní plošině pochutnávají na čerstvě připravených banh chung (tradičních vietnamských rýžových koláčcích) - Foto: Poskytla rodina.
V jarní atmosféře poručík Le Xuan Quy uvedl, že vojáci na pobřežních plošinách pracují v drsných povětrnostních podmínkách, obklopeni silným větrem a vysokými vlnami. Navzdory obtížím vždy upřednostňují pevnou ochranu námořní suverenity země.
Během svátku Tet se na plošině na moři pěstuje vepřové a kuřecí maso a čerstvá zelenina, což zajišťuje zdraví důstojníků a vojáků. Vojáci se také dělí o lepkavé rýžové koláčky (banh chung), které se balí a pečou přímo na plošině uprostřed oceánu. Zejména mnoho darů Tet, které odolaly rozbouřenému moři a silnému větru, byly vojákům poslány z pevniny a přinesly jim radost a klid.
Nadporučík Bui Thanh Hung stojí na přistávací ploše vrtulníku pobřežní plošiny DK1/9 - Foto: BONG MAI
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď bude dnes severní část Východního moře (včetně ostrovů Hoang Sa), jižní část Východního moře (včetně ostrovů Truong Sa) a mořská oblast od Binh Dinh po Ca Mau zasaženy severovýchodním větrem o síle 6–7 stupňů Fahrenheita s nárazy 8–9 stupňů Fahrenheita, s rozbouřeným mořem a vlnami vysokými 3–5 metrů.
Uprostřed veselé atmosféry vojáci námořnictva nezapomněli na svou povinnost. „Dokud tu budou lidé a platformy, jsme odhodláni pevně chránit naši námořní suverenitu,“ potvrdil poručík Bui Thanh Hung z platformy DK1/9.
Hrají přetahovanou, soutěží v pečení banh chungu (tradičních vietnamských rýžových koláčků) a s radostí slaví Tet.
Loď kotví přímo v přístavu a námořníci využívají příležitosti vystoupit na břeh a zahrát si na Nový rok tradiční lidové hry - Foto: Poskytla posádka.
Jak se blíží Tet, námořní lodě jsou ozdobeny zářivými květy meruněk a broskví. Oltář zasvěcený prezidentu Ho Či Minovi je vřele vyzdoben čerstvými květinami, sladkostmi a ovocem...
Ráno prvního dne nového roku poručík Pham Van Cong uvedl, že on a jeho druhové právě dokončili ceremoniál vztyčení vlajky. Poté se zúčastnili akcí k oslavě Tetu (lunárního Nového roku). Předtím se lodě Truong Sa 01, Truong Sa 02, Truong Sa 16, Truong Sa 21... soutěžily v balení a vaření lahodných a krásných banh chungů (tradičních vietnamských rýžových koláčků). Konalo se také mnoho dalších akcí, které přispěly k radosti důstojníků a vojáků.
Uprostřed živého ruchu v Brigádě 125 (město Thu Duc, Ho Či Minovo Město) poručík Ngo Viet Chien vyprávěl, že se se svými spolubojovníky účastní lidových her, jako je hod míčem, přetahování... a vojenských her. „Tvrdě pracuj, tvrdě si hraj.“
Během tohoto svátku Tet se Chienovy hlavní aktivity odehrávaly na lodi. Na břeh vystupoval pouze při skupinových oslavách a ceremoniálech vztyčování vlajky. Většinu měsíců v roce byl se svými druhy na moři ve službě střežit suverenitu národních námořních území.
Pozdravy ze vzdáleného ostrova
Uprostřed rozbouřeného moře, stojící na přistávací ploše pro vrtulníky platformy DK1, se poručík Bui Thanh Hung s úsměvem podělil: „U příležitosti lunárního Nového roku bych rád všem lidem, organizacím a bratrům a sestrám na pevnině popřál vše nejlepší do nového roku plného štěstí, zdraví a prosperity.“
Zároveň přeji rodinám mých kamarádů a mým blízkým doma vše nejlepší do nového roku. Buďte ujištěni, že jsme tu, abychom vám poskytli silnou ochranu, abyste vy, moji kamarádi, bratři a přátelé mohli prožít vřelé, šťastné a radostné svátky Tet.“
„Vojáci rozmístění na odlehlých ostrovech, pobřežních plošinách a kontinentálním šelfu přejí studentům dobré studium a pevné zdraví,“ sdělil kapitán Pham Tien Dung.
Radostná atmosféra Tetu mezi námořními vojáky:
Květiny a dary zaslané z pevniny námořním vojákům na plošině DK1 - Foto: BONG MAI
Lepkavé rýžové koláčky (Bánh chưng) pečlivě zabalené námořníky na pobřežní plošině - Foto: BONG MAI
Hra demonstrující obratnost na Nový rok - Foto: Poskytl respondent
Soustředění a radost skrze lidové hry - Foto: Poskytl/a respondent/ka
Námořní vojáci účastnící se hry prokázali svého týmového ducha. Většinu času tráví na lodích, kde se plavili po mořích, aby chránili suverenitu svých námořních území a ostrovů. Foto: Poskytla posádka.
Námořní důstojníci a vojáci vykonávají své povinnosti na lodi s profesionalitou - Foto: BONG MAI
Úsměv, optimismus uprostřed drsného počasí - Foto: BONG MAI
Statečnost námořních vojáků je jasně prokázána za rozbouřeného moře a silného větru - Foto: BONG MAI
Zdroj: https://tuoitre.vn/tet-xa-nha-cua-linh-hai-quan-goi-banh-chung-tren-nha-gian-20250129105510316.htm






Komentář (0)