Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Říjen, myslím na mámu…

Říjen je měsícem Dne matek. Ale nejen v říjnu myslíme na své matky, milujeme je a cítíme jim vděčnost. Ta posvátná láska, kterou nelze popsat žádným perem ani inkoustem, nás provází od dětství a vychovává nás skrze životní proměny. „I když jsem dospělý, stále jsem tvé dítě,“ a pak jednoho dne, s šedivými vlasy, se mi po matce stále stýská se svou dětinskostí: „Mami, už jsem starý / Sedím a stýská se mi po tobě, brečím jako dítě.“

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai18/10/2025

V literatuře, poezii, hudbě , malířství... v jakémkoli uměleckém prostoru je mateřská láska, která není nijak přehnaná, stále přítomna nádherným, strašidelným a mučivým způsobem. Každé dítě může mít svou vlastní představu o své matce, ale existuje společné setkání: každý vyrůstá v matčině náručí, je opatrován ukolébavkami, je o něj pečováno a opatrován s hlubokou láskou. Básník Nguyen Duy vzpomíná na svou matku velmi obyčejným a jednoduchým obrazem: „Sedím smutně a vzpomínám na svou matku v minulosti / Ústa žvýkají rýži, jazyk klame rybí kosti“; tak jednoduché, ale pak: „Procházím celým svým lidským životem / Stále neslyším všechny ukolébavky, které zpívala moje matka...“.

Matka, pokorná a trpělivá žena, život plný strádání a dřiny. Matka se proměnila v čápa, volavku visící na houpací síti, pohupující se z léta do podzimu, procházející chladnými zimními nocemi „kde matka mokrá leží, kde se dítě válí suché“, až do chvíle, kdy drží dítě za ruku, aby ho poprvé naučila chodit, krmí každou lžičkou rýže a kaše, objímá a utěšuje dítě pokaždé, když se změní počasí... Kolik laskavostí vám všem mohu vyjádřit? Proto, jako instinkt, prvním voláním, když jsem blábolila, bylo „matka“; když jsem vyrostla a odešla daleko a bojovala se životem, skrze všechny radosti i strasti, první osobou, na kterou jsem pomyslela a kterou jsem volala, byla také matka.

Ve svém prvním diktátu jsem se, aniž by mi to někdo řekl, rozhodla opsat verše o své matce: „Zvuk cikád je tichý / Cikády jsou také unavené horkým letním sluncem / V mém domě stále zní „á ój“ / Vrzání houpací sítě, kde matka sedí a ukolébává ji ke spánku…“ (Tran Quoc Minh). Až doteď jsem se při čtení těchto veršů nikdy nepřestala dojímat a často si je pobrukuju, když utěšuji své dítě a z hloubi srdce naslouchám přetrvávající lásce!

Mami, kolik deště a slunce jsi bezstarostně zalila svůj život a dala mi zdravou postavu.

I když vím, že jednoho dne moje máma už na tomto světě nebude. Připravovala jsem se na to, ale stále se nedokážu vyhnout bolesti a šoku. Rok, dva roky, tři roky… a o mnoho let později se moje máma proměnila v bílý oblak a pomalu vznesla do nebe, ale mně ani jeden den chyběla.

Pokud se zeptáte, která píseň života je nejkrásnější, jistě se najde píseň věnovaná matce; který verš je nejpronikavější, jistě se najde verš napsaný o matce. Matka je něžná lidová píseň, hluboká, pevně zakotvená v srdci a duši každého dítěte. V životě můžeme zapomenout na mnoho věcí, ale jistě nikdo nikdy nezapomněl na matku, nezapomněl na ukolébavky prodchnuté láskou, které nám přinášela, živila a živila věčnou láskou.

Jak šťastní a spokojení jsou ti, kteří stále mají své matky, že je jejich matky doprovázejí po dlouhou dobu života. Mít matku znamená mít
vše!

Ngo The Lam

Zdroj: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202510/thang-muoi-nghi-ve-me-b591381/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio
Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt