Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér: Vietnam si musí proaktivně zajistit vlastní kapitál pro železnici Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong.

Dne 29. září předsedal premiér Pham Minh Chinh zasedání stálého vládního výboru, na kterém byla projednána zpráva o výsledcích prvního zasedání Smíšeného výboru pro železniční spolupráci mezi Vietnamem a Čínou.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/09/2025

Thủ tướng: Phải chủ động vốn của Việt Nam cho đường sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng - Ảnh 1.

Premiér Pham Minh Chinh předsedá schůzi - Foto: VGP

Podle usnesení Národního shromáždění má být zahájení železničního projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong o délce přibližně 419 km s celkovým kapitálem 203,231 miliardy VND, což odpovídá 8,37 miliardám USD, v roce 2025 a jeho dokončení se očekává v roce 2030.

Premiér požádal, aby se slavnostní zahájení výstavby několika součástí železničního projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong konalo 19. prosince.

Zadejte konkrétní úkoly ministerstvům a útvarům.

Na závěr schůze premiér Pham Minh Chinh požádal příslušné orgány, aby pokračovaly v implementaci dohod na vysoké úrovni a v jejich obsahu. Schůzka se vyznačuje vysokým odhodláním, velkým úsilím, rozhodnými kroky a důkladným a komplexním plněním každého úkolu.

Premiér zdůraznil ducha soběstačnosti, proaktivity a iniciativy, dělání toho, co lze udělat okamžitě, a pokračování v úzké koordinaci s čínskou stranou, neustálé výměně názorů za účelem dosažení cílů; ministerstva a agentury musí proaktivně plnit úkoly v souladu se svými funkcemi, povinnostmi a pravomocemi a synchronně a úzce spolupracovat. Pokud se objeví potíže nebo překážky mimo jejich pravomoci, musí neprodleně navrhnout řešení.

Ministerstvo vědy a techniky a ministerstvo stavebnictví se proto vyzývá, aby urychleně zavedly, posoudily a zveřejnily předpisy a normy pro vysokorychlostní železnice a železniční trať Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong v souladu s příslušnými postupy, pravomocemi a právními a mezinárodními předpisy a dokončily tento proces do října 2025.

Ministerstvo zahraničních věcí nadále podporuje aktivity na vysoké úrovni s cílem usnadnit realizaci projektů v oblasti propojení s Čínou.

Ministerstvo financí ve spolupráci s příslušnými agenturami přezkoumá a vypočítá způsoby financování, proaktivně zajistí vietnamský kapitál a prozkoumá nejefektivnější možnosti úvěrů. Současně bude i nadále úzce spolupracovat s Asijskou investiční bankou do infrastruktury na proveditelnosti zajištění úvěrů pro projekt. Podrobný plán bude v říjnu urychleně předložen stálému výboru vlády.

Premiér požádal o naléhavé posílení lidských zdrojů a konsolidaci projektových rad pro řízení železniční trati pod Ministerstvem stavebnictví; Projektová rada pro řízení železniční trati Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong by měla i nadále podporovat co nejrychlejší realizaci projektu s duchem průběžného učení, vyvozování ponaučení ze zkušeností a co nejaktivnějšího plnění úkolů, zejména těch, které lze vykonávat samostatně.

Thủ tướng: Phải chủ động vốn của Việt Nam cho đường sắt Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng - Ảnh 2.

Premiér Pham Minh Chinh - Foto: VGP

Spolupráce v rozvoji železničního průmyslu

Premiér pověřil Ministerstvo stavebnictví a příslušné orgány, aby vypracovaly komplexní plán týkající se časových harmonogramů kritických cest, vyklízení pozemků a dílčích projektů. Konkrétně pro dílčí projekt č. 1 (investice do infrastruktury propojující stanice podél trati a nádražní náměstí s využitím domácího kapitálu) musí být zpráva o studii proveditelnosti dokončena a schválena do října 2025.

Dokončit technický návrh projektových komponent do 6. listopadu; dokončit výběr stavebních dodavatelů a konzultantů pro dohled nad pracemi do 5. prosince; dokončit vyčištění pozemku a odstranění bomb a min v oblasti projektu do 19. prosince.

Pro komponentní projekt 2 (investice do výstavby železnic s využitím domácího kapitálu a úvěrů) je nutné urychleně vypracovat a nejpozději do června 2026 dokončit studii proveditelnosti; rovněž urychleně provést posouzení a schválení zprávy.

Pokud jde o dohodu o propojení železnic se standardním rozchodem mezi oběma zeměmi, premiér nařídil, aby dokumentace a technický plán byly dokončeny do září 2025.

Pokud jde o spolupráci v oblasti rozvoje železničního průmyslu, premiér zdůraznil přístup realizace projektů od nízké po vysokou úroveň, od malých po velké, od jednoduchých po složité, s důkladností v každé fázi.

Premiér požádal ministerstvo stavebnictví, aby i nadále odvádělo dobrou práci při vedení a koordinaci spolupráce s Čínou, navazovalo na již dosažené úspěchy, vypracovalo plán, harmonogram a konkrétní pracovní náplň v duchu „6 jasných bodů“ a pravidelně měsíčně podávalo zprávy.

Spolu s železničním projektem Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong je nutné pokračovat v podpoře železničních projektů Dong Dang – Hanoj ​​a Mong Cai – Ha Long – Hai Phong, které spojují Vietnam a Čínu.


NGOC AN

Zdroj: https://tuoitre.vn/thu-tuong-phai-chu-dong-von-cua-viet-nam-cho-duong-sat-lao-cai-ha-noi-hai-phong-20250929192224032.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.
Nezapomenutelná krása natáčení „hot girl“ Phi Thanh Thao na SEA Games 33
Hanojské kostely jsou zářivě osvětlené a ulicemi se vine vánoční atmosféra.
Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt