Aby bylo zajištěno právo lidí na přístup k informacím, naše strana a stát v průběhu let věnovaly pozornost vytváření a vyhlašování mnoha politik a právních předpisů, které by rychle uspokojovaly praktické požadavky a potřeby lidí, se zaměřením na právo etnických menšin na přístup k informacím. Nepřátelské síly však v rámci spiknutí s cílem sabotovat vietnamskou revoluci předložily falešné argumenty a tuto otázku zkreslily.
Nepopiratelná politika vůči etnickým menšinám
V rámci spiknutí s cílem sabotovat etnické otázky nedávno nepřátelské, reakční a oportunistické politické síly pomlouvaly názor, že ve Vietnamu nejsou zaručena práva etnických menšin, včetně práva na přístup k informacím. Zkreslují tvrzení, že etnické menšiny jsou „diskriminovány“, „slepé a hluché“, „nemají žádnou společenskou kritiku“, „jsou ponořeny do temnoty“...

Některé články pomlouvají, že příslušníci etnických menšin sice materiálně trpí, ale zároveň jsou stranou kulturně i duchovně „opuštěni“ a že strana uplatňuje „politiku udržování lidí v nevědomosti“, aby je mohla snadno vnutit a „vládnout“... Nacházejí fotografie dětí etnických menšin oblečených v hadrech a poté je sestavují a manipulují do „typických obrazů života etnických menšin“, čímž je používají jako záminku k hanobení a hanobení politiky naší strany a státu, zejména v otázkách kultury, vzdělávání a přístupu k informacím.
Jde o zákeřné a nebezpečné triky nepřátelských sil, jejichž cílem je podkopat důvěru etnických menšin ve stranu a stát; způsobit rozkol mezi etnickými menšinami a místními stranickými výbory a úřady, rozdělit velký blok národní jednoty, rozdělit etnické menšiny s lidem Kinh a mezi jednotlivými etnickými menšinami.
Odtud podněcuje odpor mezi lidmi, živí špatné a destruktivní živly a je spojováno s šířením kacířství a pověr, vytvářením ohnisek pro shromažďování sil k vyvolávání politické nejistoty a sociálního řádu a bezpečnosti a podněcuje separatistické a autonomní myšlenky v oblastech etnických menšin.
Ve skutečnosti je vedle péče o materiální život stranou a státem vždy v zájmu i duchovní život etnických menšin, včetně přístupu k informacím. Strana a stát Vietnam si uvědomují tyto obtíže a vydaly řadu politik a zákonů na posílení a podporu práva lidí na přístup k informacím. Právo na přístup k informacím je proto jedním ze základních a důležitých lidských práv, uznaných v mnoha mezinárodních dokumentech, jejichž je Vietnam členem, a stanovených v článku 25 Ústavy z roku 2013: „Občané mají právo na svobodu projevu, svobodu tisku, přístup k informacím, shromažďování, sdružování a demonstrace. Výkon těchto práv je stanoven zákonem.“
Zákon o přístupu k informacím z roku 2016, který specifikuje Ústavu, stanoví také zásady pro zajištění práva občanů na přístup k informacím; odpovědnosti a povinnosti státních orgánů při zveřejňování informací a zajišťování práva občanů na přístup k informacím.
Za účelem upřesnění zákona o přístupu k informacím vydala vláda nařízení č. 13/2018/ND-CP ze dne 23. ledna 2018, které podrobně stanoví opatření k provedení zákona, jež stanoví opatření k usnadnění přístupu k informacím osobám žijícím v pohraničních oblastech, na ostrovech, v horských oblastech a v oblastech se zvláště obtížnými socioekonomickými podmínkami. Vyhláška rovněž stanoví, že poskytování informací se provádí v mnoha vhodných formách, jako například: prostřednictvím elektronických informačních portálů a webových stránek státních orgánů; prostřednictvím ústředních a místních rozhlasových a televizních systémů, zejména rozhlasových a televizních programů v etnických jazycích a dalších hromadných sdělovacích prostředků; tvorbou specializovaných dokumentů, letáků, publikací, které lze v případě potřeby a proveditelnosti šířit v etnických jazycích; organizováním specializovaných a komunitních aktivit za účelem sdílení informací atd.
Realita vyvrací zkreslení
Dne 25. dubna 2019 vydal premiér rozhodnutí č. 467/QD-TTg o integraci politik na podporu informací a propagandy pro etnické menšiny a horské, odlehlé, pohraniční a ostrovní oblasti. Toto rozhodnutí uvádí konkrétní politiky, jako například: Podpora odborné přípravy úředníků pracujících v oblasti informací a komunikace na místní úrovni; Podpora poslechových a sledovacích zařízení (rádio, televize, digitální televizní přijímače) pro chudé a téměř chudé domácnosti; Pilotní projekt poskytování rádií pro oblasti etnických menšin a horské oblasti, zejména pro obtížné a pohraniční oblasti.
Šířit informace o právu a informovat o právní pomoci pro etnické menšiny; poskytovat bezplatné noviny a časopisy pro etnické menšiny a horské oblasti, zejména problematické oblasti; zřídit a udržovat dvojjazyčné vietnamsko-khmérské a vietnamsko-čínské informační webové stránky pro domácí i zahraniční čtenáře. Poskytovat specializované informační produkty se zaměřením na etnické menšiny, jako například: Etnický hlasový rozhlasový systém (VOV4) Hlasu Vietnamu, Televizní kanál Etnický hlas (VTV5) Vietnamské televize; podpora posílení zařízení pro informační aktivity na místní úrovni; politiky na podporu poštovních služeb a distribuce tisku do horských oblastí, odlehlých oblastí, pohraničních oblastí, ostrovů...
Kromě toho, aby se etnické menšiny lépe dostaly k informacím, bylo a stále se realizuje mnoho souvisejících programů, projektů a schémat v oblastech etnických menšin a v horských oblastech. Prostřednictvím těchto programů je patrné, že strana a stát vždy věnují zvláštní pozornost informační a komunikační práci, pomáhají zvyšovat povědomí etnických menšin, přispívají k udržitelnému rozvoji a účinně prosazují právo příslušníků etnických menšin na přístup k informacím.
V současné době se na kanálu VTV5 vietnamské televize na různých platformách (prostřednictvím aplikace VTVgo, webových stránek VTV5, kanálu YouTube, na Facebooku...) vysílá 26 jazyků (včetně kiňštiny). Kromě toho Hlas Vietnamu vysílá také 13 jazyků v systému Ethnic Language Radio. Hlas Vietnamu pravidelně aktualizuje a propaguje etnickou tvorbu ve všech 4 typech tisku stanice: rozhlase, televizi, tištěných novinách a elektronických novinách. Zejména na kanálovém systému VOV4 Hlasu Vietnamu se denně vysílá 13 jazyků etnických menšin s dobou trvání téměř 30 hodin denně v 6 regionech po celé zemi (severovýchod, severozápad, centrální oblast, centrální vysočina, jihovýchod a jihozápad).
Národní cílový program zaměřený na šíření informací mezi místními obyvateli dosud investoval a modernizoval 682 obecních rozhlasových stanic, 67 okresních rozhlasových a televizních stanic a stanic pro převzatí rozhlasu a televize; poskytl 66 sad provozního vybavení pro informační a komunikační aktivity na místní úrovni; poskytl 370 sad zařízení pro příjem signálu, poslechové a sledovací techniky a pomocného vybavení pro komunitní obytné oblasti a hraniční přechody; zřídil 10 zahraničních informačních klastrů na mezinárodních hraničních přechodech a v pohraničních oblastech. Ústřední a místní rozhlasové a televizní programy se staly nepostradatelnými společníky v každodenním životě etnických menšin. Na základě vydaných politik Ministerstvo informací a komunikací, Výbor pro etnické menšiny ve spolupráci s Ústředním propagandistickým oddělením řídily a orientovaly tiskové agentury k vydávání tiskových publikací (v jazycích etnických menšin) s cílem poskytovat etnickým menšinám včasné informace. V letech 2016 až 2021 bylo vydáno 18 druhů novin a časopisů v nákladu 51,2 milionu výtisků.
Tiskové agentury od centrální až po místní úroveň aktivně otevírají speciální stránky, sloupky a témata, zvyšují počet zpráv, článků a fotografií v tištěných i elektronických novinách s cílem propagovat etnická témata, etnickou práci, etnickou politiku, historické tradice a národní kulturní identitu, čímž přispívají k posílení velkého bloku národní jednoty při budování a obraně vlasti a při realizaci cílů socioekonomického rozvoje, zajišťování národní obrany a bezpečnosti v oblastech etnických menšin a horských oblastech.
Pokud jde o komunikaci, míra obcí s veřejnými telefonními kontaktními místy v současnosti přesahuje 98 % a má k dispozici více než 3 000 veřejných telekomunikačních přístupových bodů pro obyvatele. Mobilní telefonní síť pokryla všechny oblasti osídlené etnickými menšinami a pokrytí mobilním širokopásmovým připojením 4G ve Vietnamu nyní dosáhlo 99,8 % populace. V mnoha horských provinciích pokryla mobilní telekomunikační infrastruktura a širokopásmový internet většinu vesnic a osad; existuje více než 16 000 poštovních a telekomunikačních transakčních bodů, což zajišťuje bezproblémovou komunikaci ve všech situacích. V oblasti vydavatelské činnosti bylo pro etnické menšiny vydáno přes 1 200 knih s přibližně 11,3 miliony výtisků a pravidelně se udržuje provoz veřejných knihoven.
Aktivity společensko-politických organizací probíhaly energicky, v rámci čehož Vietnamská ženská unie vydala také sadu audioknih v jazycích etnických menšin, včetně 7 příběhů o strýci Ho s ženami a strýci Ho s příslušníky etnických menšin, které byly přeloženy a nahrány z běžného jazyka do 6 jazyků etnických menšin: tay, mong, thajština, muong, ede a khmerština. Pozornost a investice se dostalo i filmovým publikacím. Organizace produkce dokumentárních a speciálních filmů o zvycích, svátcích a jedinečné identitě etnických skupin přispěla k popularizaci a představení jedinečné kulturní identity etnických skupin a k rozvoji etnických skupin na principu, že etnické skupiny ve velké vietnamské rodině jsou si rovny, jednotné, respektující a vzájemně si pomáhají v rozvoji.
Mobilní promítání filmů v kombinaci s propagandou a šířením zákonů v oblastech s etnickými menšinami přineslo pozitivní výsledky. Tím přispělo ke zlepšení kulturního a duchovního života lidí a podpořilo propagandu směrnic a politik strany, politik a zákonů státu a zvýšilo povědomí lidí. Byla podpořena výstavba infrastrukturních systémů v oblasti informačních a komunikačních technologií. V současné době optické přenosové linky a mobilní informační služby dosáhly 100 % obcí v celé zemi.
Vzhledem k obtížnému a složitému terénu a geografickým podmínkám, nepříznivým klimatickým faktorům a přírodním katastrofám, spolu s některými zvyklostmi v životním stylu lidí, podpora socioekonomického rozvoje, včetně přístupu etnických menšin k informacím, samozřejmě stále čelí výzvám. Tyto obtíže a výzvy jsou však objektivní a nelze je srovnávat s rovinami a městskými oblastmi za účelem vytvoření „jiného obrazu“ a záminky ke kritice strany a státu. Porovnejte současný život etnických menšin s minulostí, abyste viděli každodenní změny a nechali je promluvit a zamyslet se, ne začerňovat realitu, znevažovat a sabotovat.
Zdroj
Komentář (0)