Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zavádění politiky výstavby okruhu Ho Či Minova Města 4

Vláda právě vydala usnesení č. 297/NQ-CP ze dne 25. září 2025 o provedení usnesení Národního shromáždění č. 220/2025/QH15 ze dne 27. června 2025 o investiční politice investičního projektu výstavby okruhu Ho Či Minova Města č. 4.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/09/2025

Popisek fotografie
Křižovatka okružní silnice č. 4 v Ho Či Minově Městě s ulicí My Phuoc - Tan Van. Foto: Hong Dat/VNA

Vláda se rozhodla realizovat investiční projekt výstavby okruhu Ho Či Minova Města č. 4 (dále jen „projekt“), pro který Národní shromáždění rozhodlo o investiční politice usnesením č. 220/2025/QH15 ze dne 27. června 2025, a to tak, aby zajistilo dodržování právních předpisů, postup, kvalitu výstavby, přísné řízení a hospodárné, efektivní, veřejné a transparentní využívání kapitálu. Konkrétně:

Skupina investičních složek ve formě veřejných investic: Předseda Lidového výboru Ho Či Minova Města a předseda Lidových výborů provincií Dong Nai a Tay Ninh vykonávají pravomoc osoby s investičním rozhodnutím, organizují přípravu a posouzení zprávy o studii proveditelnosti a rozhodují o schválení projektu.

Pořadí, postupy a pravomoc posuzovat a rozhodovat o investicích do dílčích projektů se provádějí obdobně jako u projektů skupiny A podle ustanovení zákona o veřejných investicích.

Skupiny dílčích projektů realizované metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru: Výbor lidových zástupců Ho Či Minova města a výbory lidových zástupců provincií Dong Nai a Tay Ninh organizují hodnocení a schvalování dílčích projektů v souladu s ustanoveními zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Správa a využití kapitálu státního rozpočtu na podporu výstavby staveb a infrastrukturních systémů zajišťovaných z veřejných investičních kapitálových zdrojů v rámci dílčích projektů realizovaných metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru se provádí v souladu s ustanoveními článku 70 odstavce 5 zákona o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Pořadí, postupy a pravomoc pro posuzování a schvalování výsledků posuzování zpráv o posouzení vlivů na životní prostředí u dílčích projektů musí být v souladu s ustanoveními vládního nařízení č. 136/2025/ND-CP a s ustanoveními zákona o ochraně životního prostředí.

Usnesení jasně uvádí, že předseda Lidového výboru Ho Či Minova Města a předseda Lidových výborů provincií Dong Nai a Tay Ninh a vedoucí příslušných orgánů uplatní v procesu realizace Projektu formu určeného nabídkového řízení pro konzultační, nekonzultační a konzultační balíčky pro plánování, úpravy a výstavbu infrastruktury pro oblasti přesídlení. Pořadí a postupy pro provádění určeného nabídkového řízení musí být v souladu s ustanoveními zákona o nabídkovém řízení.

Pro těžbu nerostných dolů skupiny IV a nerostů používaných jako běžné stavební materiály patřící do nerostů skupiny III podle ustanovení zákona o geologii a nerostech sloužících projektu se použijí mechanismy uvedené v usnesení Národního shromáždění č. 220/2025/QH15 ze dne 27. června 2025.

Po vytěžení dostatečného množství nerostů pro dodávky projektu je zhotovitel odpovědný za splnění povinnosti obnovy a obnovy životního prostředí, předání nerostného dolu a pozemků místní správě v souladu se zákonem o nerostech a dalšími příslušnými zákony...

Usnesení ukládá řadě ministerstev a sektorů konkrétní úkoly k jejich realizaci. Ministerstvo financí zejména v rámci své pravomoci vede a řeší případné obtíže a problémy související s výběrem dodavatelů a investorů pro realizaci projektu a otázky související s příslušnými specializovanými oblastmi.

Na základě vyrovnávací kapacity ústředního rozpočtu bude Ministerstvo financí předsedat příslušným orgánům a koordinovat s nimi jednání při posuzování a rozhodování o uspořádání střednědobých plánů veřejných investic a každoročně doplňovat ústřední rozpočet o účelové finanční prostředky určené pro místní rozpočty na realizaci projektů v souladu s ustanoveními zákona o státním rozpočtu, veřejných investicích a příslušných zákonů...

Ministerstvo zemědělství a životního prostředí bude v případě jakýchkoli problémů vzniklých v jeho pravomoci předsedat příslušným ministerstvům, odvětvím a obcím a koordinovat s nimi vydávání dokumentů, které obcím a stavebním dodavatelům pomohou při provádění zvláštního mechanismu pro těžbu nerostných surovin pro běžné stavební materiály stanoveného v článku 3 odstavci 1 usnesení č. 220/2025/QH15.

Předsedat vedení, řešit v rámci pravomocí nebo radit příslušným orgánům k odstranění obtíží a problémů, které (pokud existují) při práci na obnově, kompenzaci, podpoře, přesídlení, pracích souvisejících s posuzováním vlivů na životní prostředí, pracích souvisejících s těžbou nerostů pro běžné stavební materiály sloužící projektu a otázkách týkajících se specializované oblasti odpovědné v souladu s ustanoveními zákona....

Ministerstvo stavebnictví v rámci své pravomoci usměrňuje, řeší nebo radí vládě a premiérovi odstraňovat obtíže a problémy týkající se řízení projektů, řízení nákladů, stavebních norem, stavebních materiálů, řízení kvality staveb, stavebních zakázek a otázek souvisejících se specializovanými oblastmi v jeho působnosti; usměrňuje obce k vyhlašování cen běžných stavebních materiálů v souladu s právními předpisy; usměrňuje stanovování cen materiálů těžených v dolech podle mechanismu uvedeného v usnesení č. 220/2025/QH15...

Ministerstvo národní obrany nařídilo Vojenské oblasti č. 7, aby podpořila Lidový výbor Ho Či Minova Města, Lidové výbory provincií Tchaj Ninh a Dong Nai při řešení otázek týkajících se národní obrany v souladu se stanovisky Ministerstva národní obrany; nařídila jednotkám, aby urychleně provedly práce na odstraňování bomb, min a výbušnin, aby byl zajištěn postup předání staveniště projektu.

Ministerstvo veřejné bezpečnosti nařizuje svým přidruženým jednotkám, aby podporovaly Lidový výbor Ho Či Minova Města, Lidové výbory provincií Tay Ninh a Dong Nai při vyklízení staveniště, zajišťování bezpečnosti a pořádku a provádění schvalování projektů a přejímek v oblasti požární ochrany a hašení prací a stavebních prvků v souladu se zákonem.

Ministerstvo průmyslu a obchodu , Ministerstvo vědy a technologií a Ministerstvo národní obrany se v koordinaci s Lidovým výborem Ho Či Minova Města a Lidovými výbory provincií Dong Nai a Tay Ninh zavazují svým přidruženým jednotkám urychleně přemístit díla technické infrastruktury, která spadají pod jejich správu, a zajistit tak postup předávání staveniště, jak je požadováno v tomto usnesení...

Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trien-khai-chu-truong-xay-dung-duong-vanh-dai-4-thanh-pho-ho-chi-minh-20250926200049868.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Kavárny v Hanoji hemží výzdobou pro festival středu podzimu a lákají mnoho mladých lidí, aby si ji užili.
Vietnamské „hlavní město mořských želv“ uznáno mezinárodně
Vernisáž výstavy uměleckých fotografií „Barvy života vietnamských etnik“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt