Vláda se rozhodla realizovat investiční projekt výstavby okruhu Ho Či Minova Města č. 4 (dále jen „projekt“), pro který Národní shromáždění rozhodlo o investiční politice usnesením č. 220/2025/QH15 ze dne 27. června 2025, a to tak, aby zajistilo dodržování právních předpisů, postup, kvalitu výstavby, přísné řízení a hospodárné, efektivní, veřejné a transparentní využívání kapitálu. Konkrétně:
Skupina investičních složek ve formě veřejných investic: Předseda Lidového výboru Ho Či Minova Města a předseda Lidových výborů provincií Dong Nai a Tay Ninh vykonávají pravomoc osoby s investičním rozhodnutím, organizují přípravu a posouzení zprávy o studii proveditelnosti a rozhodují o schválení projektu.
Pořadí, postupy a pravomoc posuzovat a rozhodovat o investicích do dílčích projektů se provádějí obdobně jako u projektů skupiny A podle ustanovení zákona o veřejných investicích.
Skupiny dílčích projektů realizované metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru: Výbor lidových zástupců Ho Či Minova města a výbory lidových zástupců provincií Dong Nai a Tay Ninh organizují hodnocení a schvalování dílčích projektů v souladu s ustanoveními zákona o investicích v rámci metody partnerství veřejného a soukromého sektoru.
Správa a využití kapitálu státního rozpočtu na podporu výstavby staveb a infrastrukturních systémů zajišťovaných z veřejných investičních kapitálových zdrojů v rámci dílčích projektů realizovaných metodou partnerství veřejného a soukromého sektoru se provádí v souladu s ustanoveními článku 70 odstavce 5 zákona o investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru.
Pořadí, postupy a pravomoc pro posuzování a schvalování výsledků posuzování zpráv o posouzení vlivů na životní prostředí u dílčích projektů musí být v souladu s ustanoveními vládního nařízení č. 136/2025/ND-CP a s ustanoveními zákona o ochraně životního prostředí.
Usnesení jasně uvádí, že předseda Lidového výboru Ho Či Minova Města a předseda Lidových výborů provincií Dong Nai a Tay Ninh a vedoucí příslušných orgánů uplatní v procesu realizace Projektu formu určeného nabídkového řízení pro konzultační, nekonzultační a konzultační balíčky pro plánování, úpravy a výstavbu infrastruktury pro oblasti přesídlení. Pořadí a postupy pro provádění určeného nabídkového řízení musí být v souladu s ustanoveními zákona o nabídkovém řízení.
Pro těžbu nerostných dolů skupiny IV a nerostů používaných jako běžné stavební materiály patřící do nerostů skupiny III podle ustanovení zákona o geologii a nerostech sloužících projektu se použijí mechanismy uvedené v usnesení Národního shromáždění č. 220/2025/QH15 ze dne 27. června 2025.
Po vytěžení dostatečného množství nerostů pro dodávky projektu je zhotovitel odpovědný za splnění povinnosti obnovy a obnovy životního prostředí, předání nerostného dolu a pozemků místní správě v souladu se zákonem o nerostech a dalšími příslušnými zákony...
Usnesení ukládá řadě ministerstev a sektorů konkrétní úkoly k jejich realizaci. Ministerstvo financí zejména v rámci své pravomoci vede a řeší případné obtíže a problémy související s výběrem dodavatelů a investorů pro realizaci projektu a otázky související s příslušnými specializovanými oblastmi.
Na základě vyrovnávací kapacity ústředního rozpočtu bude Ministerstvo financí předsedat příslušným orgánům a koordinovat s nimi jednání při posuzování a rozhodování o uspořádání střednědobých plánů veřejných investic a každoročně doplňovat ústřední rozpočet o účelové finanční prostředky určené pro místní rozpočty na realizaci projektů v souladu s ustanoveními zákona o státním rozpočtu, veřejných investicích a příslušných zákonů...
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí bude v případě jakýchkoli problémů vzniklých v jeho pravomoci předsedat příslušným ministerstvům, odvětvím a obcím a koordinovat s nimi vydávání dokumentů, které obcím a stavebním dodavatelům pomohou při provádění zvláštního mechanismu pro těžbu nerostných surovin pro běžné stavební materiály stanoveného v článku 3 odstavci 1 usnesení č. 220/2025/QH15.
Předsedat vedení, řešit v rámci pravomocí nebo radit příslušným orgánům k odstranění obtíží a problémů, které (pokud existují) při práci na obnově, kompenzaci, podpoře, přesídlení, pracích souvisejících s posuzováním vlivů na životní prostředí, pracích souvisejících s těžbou nerostů pro běžné stavební materiály sloužící projektu a otázkách týkajících se specializované oblasti odpovědné v souladu s ustanoveními zákona....
Ministerstvo stavebnictví v rámci své pravomoci usměrňuje, řeší nebo radí vládě a premiérovi odstraňovat obtíže a problémy týkající se řízení projektů, řízení nákladů, stavebních norem, stavebních materiálů, řízení kvality staveb, stavebních zakázek a otázek souvisejících se specializovanými oblastmi v jeho působnosti; usměrňuje obce k vyhlašování cen běžných stavebních materiálů v souladu s právními předpisy; usměrňuje stanovování cen materiálů těžených v dolech podle mechanismu uvedeného v usnesení č. 220/2025/QH15...
Ministerstvo národní obrany nařídilo Vojenské oblasti č. 7, aby podpořila Lidový výbor Ho Či Minova Města, Lidové výbory provincií Tchaj Ninh a Dong Nai při řešení otázek týkajících se národní obrany v souladu se stanovisky Ministerstva národní obrany; nařídila jednotkám, aby urychleně provedly práce na odstraňování bomb, min a výbušnin, aby byl zajištěn postup předání staveniště projektu.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti nařizuje svým přidruženým jednotkám, aby podporovaly Lidový výbor Ho Či Minova Města, Lidové výbory provincií Tay Ninh a Dong Nai při vyklízení staveniště, zajišťování bezpečnosti a pořádku a provádění schvalování projektů a přejímek v oblasti požární ochrany a hašení prací a stavebních prvků v souladu se zákonem.
Ministerstvo průmyslu a obchodu , Ministerstvo vědy a technologií a Ministerstvo národní obrany se v koordinaci s Lidovým výborem Ho Či Minova Města a Lidovými výbory provincií Dong Nai a Tay Ninh zavazují svým přidruženým jednotkám urychleně přemístit díla technické infrastruktury, která spadají pod jejich správu, a zajistit tak postup předávání staveniště, jak je požadováno v tomto usnesení...
Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trien-khai-chu-truong-xay-dung-duong-vanh-dai-4-thanh-pho-ho-chi-minh-20250926200049868.htm
Komentář (0)