Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Od 13. prosince zažijí horské a střední oblasti severního Vietnamu intenzivní mrazy, přičemž některé horské oblasti zažijí ještě silnější mrazy.

Podle Národního centra pro meteorologickou a hydrologickou předpověď se silná masa studeného vzduchu, která se v současné době nachází na severu, nadále přesouvá na jih.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/12/2025

Popisek fotografie
Kolem 13. prosince zasáhne severovýchodní oblast Vietnamu studená fronta. Foto: Minh Quyet/TTXVN

Předpovědi naznačují, že kolem 13. prosince zasáhne studená fronta severovýchodní oblast, poté severo-centrální oblast, severozápadní oblast a centrální oblast. Ve vnitrozemí bude převládat silný severovýchodní vítr o síle 3–4 stupňů Fahrenheita, přičemž v pobřežních oblastech bude foukat vítr o síle 4–5 stupňů Fahrenheita, na některých místech dosáhne síly 6 stupňů Fahrenheita s nárazy 7–8 stupňů Fahrenheita.

V severním Vietnamu se od 13. prosince ochladí. Horské a střední oblasti severního Vietnamu zažijí od 13. do 14. prosince intenzivní chlad, přičemž některé vysokohorské oblasti zažijí silné mrazy; v některých oblastech se intenzivní chlad zaznamenají i roviny severního Vietnamu. Od noci 13. prosince zažije chladné počasí i severocentrální oblast. Nejnižší teploty během tohoto chladného období v horských a středních oblastech severního Vietnamu se budou obecně pohybovat v rozmezí 7–10 stupňů Celsia, v některých vysokohorských oblastech pod 5 stupňů Celsia; v rovinách se teploty budou obecně pohybovat v rozmezí 11–14 stupňů Celsia a v severocentrálním Vietnamu se teploty budou obecně pohybovat v rozmezí 12–15 stupňů Celsia.

V oblasti Hanoje se v noci 12. prosince a po celý 13. prosince očekávají mírné až silné deště a bouřky. Během bouřek je možnost tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru. Od 13. prosince se počasí ochladí, v některých oblastech se objeví silné mrazy. Nejnižší teploty během tohoto chladného období se obvykle pohybují mezi 12 a 14 stupni Celsia.

Na moři bude od poledne a odpoledne 13. prosince v Tonkinském zálivu foukat silný severovýchodní vítr o síle 7, místy 8, s nárazy až 9 stupňů Fahrenheita, s rozbouřeným mořem a vlnami vysokými 2–4 metry; v severní části Jihočínského moře (včetně zvláštní ekonomické zóny Hoang Sa) bude foukat silný severovýchodní vítr o síle 7–8, s nárazy až 9–10 stupňů Fahrenheita, s rozbouřeným mořem a vlnami vysokými 4–6 metrů. Od pozdního odpoledne a noci 13. prosince bude v mořské oblasti od jižního Quang Tri po Ca Mau , v centrální části Jihočínského moře a v západní části jižního Jihočínského moře (včetně západní části zvláštní ekonomické zóny Truong Sa) foukat silný severovýchodní vítr o síle 6, místy 7, s nárazy až 8–9 stupňů Fahrenheita, s rozbouřeným mořem a vlnami vysokými 3–5 metrů.

Aby bylo možné proaktivně reagovat na extrémní chladné počasí, Národní řídící výbor pro civilní obranu žádá provincie a města v severním a severocentrálním Vietnamu, aby bedlivě sledovaly varovné a předpovědní bulletiny o vývoji studené fronty a extrémního chladného počasí a neprodleně informovaly místní úřady a veřejnost o proaktivním přijetí vhodných preventivních opatření; aby přezkoumaly plány reakce na chladné počasí, zejména posílily pokyny k zajištění zdraví lidí a studentů v internátních školách, aby se zabránilo používání kamen na dřevěné uhlí k vytápění v uzavřených místnostech, aby se zabránilo ztrátám na životech; aby šířily informace a vedly chovatele hospodářských zvířat k posílení stájí, zajištění izolace pro udržení tepla a vytváření zásob krmiva; aby předcházely a tlumily nemoci u hospodářských zvířat a drůbeže; a aby vedly opatření k zajištění bezpečnosti produkce rýže, zeleniny a dalších plodin.

Provincie postižené silným větrem na moři musí pečlivě sledovat varovné bulletiny, předpovědi a vývoj silného větru na moři; informovat kapitány a majitele plavidel provozujících mořskou dopravu, aby proaktivně přijímali preventivní opatření a plánovali produkci odpovídajícím způsobem, a tím zajistili bezpečnost osob a majetku; a udržovat komunikaci, aby bylo možné včas řešit jakékoli nepříznivé situace, které mohou nastat.

Kromě toho se od noci 12. prosince do konce 13. prosince v severovýchodní oblasti, západní části provincie Phu Tho a východních částech provincií Son La a Lao Cai objeví mírné až silné deště a ojedinělé bouřky, v některých oblastech velmi silné deště. Množství srážek se bude obecně pohybovat v rozmezí 30–60 mm, přičemž v některých oblastech spadne i více než 100 mm.

Odpoledne a v noci 13. prosince zažila oblast od Thanh Hoa po město Hue mírný až silný déšť, přičemž úhrn srážek se pohyboval obecně v rozmezí 20–50 mm a v některých lokalizovaných oblastech došlo k velmi silnému dešti přesahujícímu 80 mm.

Varování před rizikem silných srážek přesahujících 100 mm/3 hodiny s možností tornád, blesků, krupobití a silných poryvů větru během bouřek. Od 14. prosince se očekává postupný pokles silných srážek ve výše uvedených oblastech. Stupeň rizika přírodních katastrof v důsledku silných dešťů, tornád, blesků a krupobití: Stupeň 1.

Silné srážky pravděpodobně způsobí záplavy v nízko položených oblastech, městských a průmyslových zónách; bleskové povodně na malých řekách a potocích a sesuvy půdy na svazích (informace o varování před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy v reálném čase jsou k dispozici online na webových stránkách Národní meteorologické a hydrologické služby na adrese: https://luquetsatlo.nchmf.gov.vn a v samostatných bulletinech s varováním před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy).

Bleskové povodně a sesuvy půdy mohou mít velmi vážné dopady na životní prostředí, ohrožovat lidské životy, způsobovat lokální dopravní zácpy, ovlivňovat pohyb vozidel, ničit veřejnou a hospodářskou infrastrukturu a poškozovat výrobu a socioekonomické aktivity.

Meteorologický a hydrologický úřad doporučuje lidem, aby pravidelně sledovali předpovědi a varování na webových stránkách Národního centra pro meteorologickou a hydrologickou předpověď na adrese nchmf.gov.vn a na meteorologických a hydrologických stanicích v provinciích, městech a regionech. Zároveň by měli pravidelně aktualizovat nejnovější meteorologické a hydrologické předpovědi v oficiálních ústředních a místních médiích, aby mohli proaktivně reagovat, a také požádat místní úřady v postižených oblastech, aby zkontrolovaly úzká místa a zranitelná místa a přijaly preventivní opatření.

Podle pokynů Odboru pro správu hrází a prevenci katastrof (Ministerstvo zemědělství a životního prostředí) by s ohledem na výše uvedenou situaci měly postižené oblasti pečlivě sledovat vývoj silných dešťů, povodní, bleskových povodní a sesuvů půdy a neprodleně a plně informovat všechny úrovně vlády a obyvatele, aby mohli proaktivně předcházet škodám, reagovat na ně a minimalizovat je.

Místní úřady nasazují týmy rychlé reakce k inspekcím a průzkumům obytných oblastí podél řek a potoků a nízko položených oblastí, aby proaktivně organizovaly přemístění a evakuaci osob v oblastech s vysokým rizikem hlubokých záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy; organizují síly, aby byly připraveny řídit a vést dopravu a instalovaly varovné značky, zejména u podjezdů, přepadů a oblastí s hlubokými záplavami a silnými proudy; a proaktivně zajišťují síly, materiál a vybavení k řešení incidentů a zajištění plynulého provozu na hlavních dopravních trasách v případě silných dešťů.

Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/tu-ngay-1312-vung-nui-trung-du-bac-bo-ret-dam-vung-nui-ret-hai-20251212220035335.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Mladí lidé si v Ho Či Minově Městě užívají focení a přihlašování se na místa, kde to vypadá, jako by „padal sníh“.
Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Bui Cong Nam a Lam Bao Ngoc soutěží ve vysokých hlasech

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt