1- „MOUDROST má schopnost jasně a správně vnímat a řešit problémy. Velmi jasně posoudit situaci. Moudře si vybrat, koho volit.“
Slovo „sang suat“ je čínsko-vietnamské složené slovo [s významem stejný čas]: čínský původ slova „sang“ je slovo „lang“ 朗, což znamená jasný, čistý (jako „Když jsem poslouchal přednášku učitele, moje mysl se vyjasnila“); čínský původ slova „thot“ je slovo „triet“ 哲, což znamená jasný, důkladný, prozíravý z jedné strany na druhou (jako „pochopení“; „prozření“; „průhledný“; „prozření“):
- Vietnamský slovník (Hoang Phe, šéfredaktor Vietlexu) vysvětluje „jasný“ jako „schopnost vnímat a vnímat rychle a jasně. Posloucháním vysvětlení je možné vidět, že je člověk bystrý ~ inteligentní, bystrý ~ je bystrý v práci jiných lidí, ale slepý ve své vlastní práci (tng). Tn: tmavý“.
- Vietnamský slovník (Asociace pro Khai Tri Tien Duc) vysvětluje „suot“ jako „skrz, pronikající <>Pronikající naskrz z jedné strany na druhou. Důkladné pochopení. Být vzhůru celý den. Voda je na dně čistá. Literatura - materiál: Měsíční opilost, celonoční smích (K). Jasná lampa, slabě žlutý závěs (Kieu)“.
Odkaz: Také vidíme vztah L↔S [lăng↔sáng] v jiných polích Vepře, jako jsou: Lãng 浪↔sòng (vodní vlny); lang 狼↔sói (vlk); vztah TR↔S [triết↔suột] jako Triết 徹↔suột (přes); Triết 澈↔suột (průhledný).
2- „HLUBOKÝ tt. 1. Mající povahu jít do hloubky, do skutečného obsahu, nezastavovat se na povrchu, mít důležitý a dlouhodobý význam. Hluboké změny v ekonomice . Hluboké rozpory. Hluboké porozumění“.
Hluboký je složené slovo [ze stejné doby]: hluboký pochází z čínského slova 深, které znamená hloubku shora neboli vnějšku dovnitř nebo dolů, obrazně řečeno konec, vrchol věcí (jako hluboké poznání; hluboké učení).
Odkaz: Vztah TH↔S (hluboký 深↔hluboký) se objevuje v mnoha dalších případech, jako například: železo 鐵↔sát; bê 採↔sây; věž 榻↔sạp (zřícení); věž 塌↔sập/sạp (zřícení/zřícení); vztah AM↔AU (hluboký↔hluboký) můžeme vidět i v jiných případech, jako například tham 深↔lâu (dlouhotrvající); přehrada 膽↔lau (čištění),...
S prvkem „sach“ (etymologii tohoto slova jsme zatím nenašli) označuje ostrost nástrojů, jako jsou nože a nůžky, a obrazně znamená zručnost a hbitost (jako ostrý; velmi ostré pero; bystré učení).
Protože tedy základní prvky slov jako jasný, jasný, hluboký a ostrý mají schopnost fungovat nezávisle, jsou slova „jasný“ i „hluboký“ nezávislá složená slova, nikoli reduplikativní slova.
Man Nong (přispěvatel)
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/ve-hai-tu-lay-nbsp-sang-suot-va-sau-sac-258605.htm






Komentář (0)