1. „MOUDŘÝ a bystrý. Schopný jasně a správně vnímat a řešit problémy. Velmi bystrý v posuzování situací. Moudrý ve výběru, koho volit.“
„Sáng suốt“ je čínsko-vietnamské složené slovo [se současným významem]: „sáng“ je čínského původu, znak 朗, což znamená jasný, jasný, chápavý (jako v „Poslouchání přednášky učitele se mi vyjasnila mysl“); „sữa suốt“ je čínského původu, znak 哲, což znamená jasný, důkladný, prozíravý z jedné strany na druhou (jako v „důkladně porozumět“; „důkladně“; „jasný“; „prozřetelný“).
- Vietnamský slovník (editoval Hoang Phe, Vietlex) definuje „sáng“ jako „schopnost rychle a jasně vnímat a rozumět. Slyšení vysvětlení člověka nutí něco si uvědomit ~ inteligentní, bystrý ~ bystrý v záležitostech ostatních, ale bezradný ve svých vlastních (přísloví). Téma: temný/nejasný“.
- Vietnamský slovník (Asociace pro pokrok znalostí a ctnosti) vysvětluje, že „suốt“ znamená „proniknout, prohlédnout. Důkladně pochopit. Být plně bdělý. Voda, která je čistá až na dno. Literární příklady: Měsíční veselí, celonoční smích (K). Jasná lampa, slabě osvětlená opona (Kieu).“
Odkaz: Vztah L↔S [lãng↔sáng] lze také vidět v jiných případech, jako jsou: lãng 浪↔sóng (vodní vlny); lang 狼↔sói (vlk); vztah TR↔S [triết↔suốt] jako triệt 徹↔suốt (jasný); triệt 澈↔suốt (průhledný).
2. „HLUBOKÝ, část 1. Mít povahu, která se ponořuje do hloubky, do věcného obsahu, nezastavuje se na povrchu, má významný a trvalý význam. Hluboké změny v ekonomice . Hluboké rozpory. Hluboké vhledy.“
„Hluboký“ je složené slovo se souřadnicovým významem [současný význam]: „hluboký“ pochází z čínského znaku 深, který označuje hloubku od horního nebo vnějšího povrchu směrem dovnitř nebo dolů; obrazně znamená konečný nebo extrémní stav věcí (například hluboké poznání; hloubkové učení).
Odkaz: Vztah TH↔S (hluboký 深↔) se objevuje v mnoha dalších případech, jako například: železo 鐵↔; spadnout 採↔ spadnout; zhroucení 榻↔ zhroucení (věc, která se hroutí); zhroucení 塌↔ zhroucení/spadnout (spadnout/zhroutit se); vztah AM↔AU (hluboký↔) se vyskytuje i v jiných případech, jako například dlouhý 深↔ dlouhý (dlouhotrvající); otřít 膽↔ otřít (otřít/vyčistit),...
S prvkem „sắc“ (etymologii tohoto slova jsme zatím nenašli), který odkazuje na ostrost nástrojů, jako jsou nože a nůžky, obrazný význam označuje dovednost a bystrý vtip (jako v „bystrý-vtipný“; „velmi ostré pero“; „bystrá schopnost učení“).
Protože tedy základní prvky slov jako „bright“ (jasný), „through“ (skrz), „deep“ (hluboký) a „sharp“ (ostrý) mohou fungovat nezávisle, jsou slova „bright through“ (jasný skrz) i „sharp“ (ostrý) složená slova souřadnicového tvaru, nikoli zdvojená slova.
Man Nong (přispěvatel)
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/ve-hai-tu-lay-nbsp-sang-suot-va-sau-sac-258605.htm






Komentář (0)