Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam navrhuje pět řešení pro snížení vojenského napětí a nastolení trvalé důvěry.

Na dialogu SDD-14 před více než 1 000 mezinárodními představiteli navrhl náměstek ministra obrany, generálporučík Hoang Xuan Chien, pět řešení pro snížení vojenského napětí a nastolení trvalé důvěry.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/09/2025

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Generálporučík Hoang Xuan Chien, náměstek ministra národní obrany , vedoucí vietnamské delegace účastnící se 14. Soulského obranného dialogu (SDD-14) v Jižní Koreji. (Fotografie poskytnuta Ministerstvem národní obrany)

Na pozvání jihokorejského ministerstva národní obrany se ve dnech 8. až 10. září zúčastnila delegace vietnamského ministerstva národní obrany vedená generálporučíkem Hoang Xuan Chienem, náměstkem ministra národní obrany, 14. Soulského obranného dialogu (SDD-14) v Jižní Koreji. Náměstek ministra Hoang Xuan Chien na dialogu také přednesl důležitý projev.

Dialog SDD je významné mezinárodní fórum o regionální a globální bezpečnosti, které každoročně od roku 2012 pořádá jihokorejské ministerstvo obrany. Přitahuje velké množství vysoce postavených úředníků, odborníků a akademiků specializujících se na obranu a bezpečnost z mnoha zemí a mezinárodních organizací. Vietnamské ministerstvo obrany vyslalo delegáty na všechny předchozí dialogy SDD.

Letošního dialogu SDD se zúčastnilo přes 1 000 úředníků z 68 zemí a mezinárodních organizací. SDD-14 letos zahrnoval 3 plenární zasedání, 3 zvláštní zasedání, expertní zasedání a 2 setkání pracovních skupin na okraj dialogu.

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Vietnamská delegace na dialogu. (Fotografie poskytnuta Ministerstvem národní obrany)

Plenární zasedání se zabývala těmito tématy: Minimalizace geopolitické konfrontace a obnovení strategické stability; Snížení vojenského napětí a nastolení trvalé důvěry; Posílení budoucí bezpečnosti prostřednictvím umělé inteligence a nově vznikajících technologií.

Jihokorejský ministr obrany An Gyu-back ve svém úvodním projevu zdůraznil, že svět prochází významnými změnami a geopolitická konkurence se zostřuje. Svět zároveň čelí novým bezpečnostním hrozbám, rozsáhlým katastrofám, infekčním nemocem, technologickému terorismu a dezinformacím. V této souvislosti je posílení mezinárodní spolupráce důležitější a naléhavější než kdy dříve.

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Jihokorejský ministr obrany An Gyu-back pronáší úvodní projev. (Fotografie poskytnuta ministerstvem obrany)

Na dialogu delegáti diskutovali o naléhavých otázkách globální bezpečnosti, obnovení strategické stability a budování budoucích bezpečnostních kapacit.

Ve svém projevu na plenárním zasedání č. 2 s názvem „Snížení vojenského napětí a nastolení trvalé důvěry“ náměstek vietnamského ministra národní obrany, generálporučík Hoang Xuan Chien, vysoce ocenil téma diskusní sekce a zdůraznil, že se jedná o aktuální a strategickou otázku v kontextu dnešního rychle se měnícího a nepředvídatelného světa.

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Náměstek vietnamského ministra národní obrany, generálporučík Hoang Xuan Chien, hovoří na dialogu. (Foto: Poskytlo ministerstvo národní obrany)

Generál Hoang Xuan Chien prohlásil, že svět v posledních letech vstoupil do nové fáze nestability. Tyto výzvy uvrhly národy do spirály nedůvěry, narušily strategickou důvěru a vedly k eskalaci vojenského napětí a závodům ve zbrojení. Mezinárodní historické zkušenosti ukazují, že multilaterální mechanismy a fóra hrají klíčovou roli při zmírňování vojenského napětí a budování dlouhodobé strategické důvěry.

V současné době se jako důležité mechanismy bezpečnostního dialogu objevují Východoasijský summit (EAS), Regionální fórum ASEAN (ARF), Pekingské fórum Xiangshan, Soulský dialog, Dialog Shangri-La, Moskevská konference o mezinárodní bezpečnosti a zejména Setkání ministrů obrany ASEAN Plus (ADMM+), které pomáhají snižovat riziko strategických nedorozumění nejen na regionální, ale i na globální úrovni.

Zástupce ministra Hoang Xuan Chien zdůraznil, že Vietnam v průběhu let důsledně prosazuje nezávislou, soběstačnou, mírovou, kooperativní a rozvojovou zahraniční politiku, je připraven být přítelem a spolehlivým partnerem všech zemí světa a zároveň aktivním a zodpovědným členem mezinárodního společenství.

V oblasti obrany se Vietnam důsledně drží politiky „čtyř ne“ a za základ budování dlouhodobé důvěry považuje transparentnost vojenských informací, dodržování mezinárodního práva a závazek k mírovému řešení sporů.

Pokud jde o otázku Jihočínského moře, Vietnam se důsledně drží postoje, že všechny námořní spory by měly být řešeny mírovou cestou na základě mezinárodního práva, zejména Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS-1982), s plným a účinným provedením Deklarace o chování stran v Jihočínském moři (DOC) a s úsilím o brzké dosažení věcného, ​​účinného a právně závazného kodexu chování v Jihočínském moři (COC).

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Generál Hoang Xuan Chien prohlásil, že Vietnam důsledně dodržuje svou politiku „čtyř ne“ a za základ budování dlouhodobé důvěry považuje transparentnost vojenských informací, dodržování mezinárodního práva a závazek k mírovému řešení sporů. (Fotografie poskytnuta Ministerstvem národní obrany)

Aby se snížilo vojenské napětí a nastolila dlouhodobá důvěra, navrhl generál Hoang Xuan Chien pět skupin řešení.

Zaprvé je nutné dodržovat mezinárodní právo. Každá země, velká či malá, musí dodržovat mezinárodní právo, zejména Chartu Organizace spojených národů, mezinárodní smlouvy, Úmluvu Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS 1982) a mezinárodně uznávané obecné právní zásady.

Za druhé, musíme i nadále prosazovat multilateralismus, prosazovat roli mezinárodních organizací a společně udržovat a rozšiřovat strategický obranný, bezpečnostní a diplomatický dialog na všech úrovních – to jsou pilíře mezinárodních vztahů. Dialog pomáhá řešit nedorozumění, zvládat krize a posilovat spolupráci. Fóra, jako je Soulský dialog, se ukázala jako cenná při vytváření prostoru pro otevřenou výměnu názorů a hledání společné řeči, a to i v případě hlubokých neshod.

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Delegáti pózují pro skupinovou fotografii. (Fotografie poskytnuta ministerstvem obrany)

Za třetí , respekt k nezávislosti a územní suverenitě je zásadní. Každý národ, velký či malý, musí respektovat nezávislost, suverenitu a legitimní zájmy ostatních. Jakékoli jednostranné jednání nebo vnucování autoritářské politiky pouze prohloubí podezřívavost, konflikt a brání spolupráci.

Za čtvrté , zvýšit transparentnost politik a strategií. Podle generálporučíka Hoang Xuan Chiena jsou zapotřebí mechanismy, které by povzbudily země k transparentnosti ve svých politikách a strategiích, stejně jako ve vojenských aktivitách, jako jsou rozsáhlá cvičení, výcviky, svoboda plavby a letecké operace atd., a zároveň by se mělo podporovat zřizování horkých linek pro řešení mimořádných událostí.

Za páté, jsme odhodláni spolupracovat na udržení míru a stability a budovat strategickou důvěru v regionu i na mezinárodní úrovni. Země musí posílit a rozšířit mezinárodní spolupráci v různých oblastech, zejména v reakci na netradiční bezpečnostní výzvy.

Việt Nam đề xuất 5 giải pháp giảm căng thẳng quân sự và thiết lập lòng tin lâu dài
Pro snížení vojenského napětí a vybudování trvalé důvěry navrhl generálporučík Hoang Xuan Chien pět skupin řešení. (Foto: Poskytlo ministerstvo národní obrany)

Na závěr svého projevu generál Hoang Xuan Chien uvedl, že snížení vojenského napětí a nastolení dlouhodobé důvěry není jen politickou volbou, ale také objektivní nutností pro udržení míru, stability a rozvoje ve 20. století.

Vietnam věří, že „až napětí poleví, důvěra rozkvete“ a že s upřímností, skutečnou důvěrou a smyslem pro odpovědnost budou všechny strany spolupracovat na odvrácení rizik konfliktu, společném budování míru a udržování stabilního prostředí pro spolupráci a prosperující rozvoj pro každý národ i pro celý svět.

Zdroj: https://baoquocte.vn/viet-nam-de-xuat-5-giai-phap-giam-cang-thang-quan-su-va-thiet-lap-long-tin-lau-dai-327110.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnam je v roce 2025 přední světovou památkovou destinací

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt