Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam na obrazovce: Regionální hlas - Globální dosah

Na workshopu „Vietnam na obrazovce: Regionální hlas – Globální dosah“, který 30. října v Japonsku uspořádala VFDA, si paní Seiko Noda (předsedkyně Parlamentní aliance pro propagaci filmu v Japonsku, členka Sněmovny reprezentantů) přála spolupracovat s Vietnamem na produkci filmů s globálním dosahem.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

V rámci 38. ročníku Mezinárodního filmového festivalu v Tokiu (TIFF 2025) uspořádala Vietnamská asociace pro podporu filmu (VFDA) ve spolupráci s vietnamským velvyslanectvím v Japonsku 30. října odpoledne v Tokiu v Japonsku workshop s názvem „Vietnam na obrazovce: Regionální hlas – globální dosah“.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 1.

Pan Pham Quang Hieu - vietnamský velvyslanec v Japonsku a Dr. Ngo Phuong Lan - předseda VFDA

FOTO: NGOC LE

Workshopu se zúčastnili pan Pham Quang Hieu - vietnamský velvyslanec v Japonsku; paní Seiko Noda - členka Sněmovny reprezentantů, prezidentka Parlamentní aliance pro podporu japonské kinematografie; filmoví experti, producenti a zástupci významných filmových studií v Japonsku.

Ve svém úvodním projevu Dr. Ngo Phuong Lan - prezidentka VFDA a ředitelka Asijského filmového festivalu v Da Nangu (DANAFF) zdůraznila, že workshop je fórem pro diskusi o tom, jak propojit vietnamskou kinematografii s asijskou kinematografií, zejména s východní a jihovýchodní Asií. Díky své zvláštní geografické poloze - na průsečíku obou regionů - a také díky rozmanité kulturní recepci vietnamská kinematografie stále více prosazuje svou roli mostu, šíří a vytváří hlubší vliv v asijské filmové komunitě.

Podle předsedy VFDA, ačkoli vietnamská kinematografie začala později než mnoho zemí v regionu, zaznamenává silný vzestup a po pandemii Covid-19 se pevně zotavuje. Tržby vietnamských filmů v posledních letech neustále dosahují působivých milníků a Vietnam je prvním a v současnosti jediným filmovým trhem v Asii, který překonal tržby před pandemií Covid-19. Podíl vietnamských filmů na trhu dosáhl v roce 2024 44 % ve srovnání s 25 % podílu na americkém filmovém trhu.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 2.

Dr. Ngo Phuong Lan přednesl na konferenci úvodní projev

FOTO: NGOC LE

„VFDA se účastní 38. ročníku TIFF s mnohem větším rozsahem a rozmanitějšími aktivitami než v letech 2019 a 2022. Prostřednictvím série filmových propagačních aktivit na TIFF doufá VFDA, že bude moci i nadále propagovat vietnamskou kinematografii na klíčových mezinárodních trzích a filmových festivalech,“ zdůraznila paní Ngo Phuong Lan.

Domácí výrobní prostředí má 3 pozitivní změny

Workshop nastínil panoramatický pohled na vývoj vietnamské kinematografie. Řečníci zdůraznili pozitivní změny v domácím prostředí filmové produkce a považovali „spolupráci“ za zásadní klíč k oslovení světa .

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 3.

Přehled workshopu „Vietnam na obrazovce: Regionální hlas – Globální dosah“

FOTO: NGOC LE

Producent Luong Cong Hieu (generální ředitel společnosti Galaxy Entertainment and Education Company, člen stálého výboru VFDA) se s praktickým pohledem podělil o to, že filmová produkce ve Vietnamu je v posledních 5 letech mnohem příznivější. Pan Hieu zdůraznil „3 faktory, které vedly k této obrovské změně“: povolení k natáčení přímo podporovaná vládou; dobrá politika podpory, filmové štáby o 100–200 lidech mají po příjezdu do lokality často volný vstup do turistických oblastí, památek, chráněných území... a dostávají podrobné pokyny k pravidlům pro dokončení co nejlepšího filmu; a konečně, vláda zdarma podporuje bezpečnost a pořádek během natáčení.

Z pohledu státní správy se paní Ly Phuong Dung, viceprezidentka VFDA a bývalá zástupkyně ředitele kinematografického oddělení, podělila o to, že politiky rozvoje kinematografie se uplatňují v praxi a jsou v souladu se světovými rozvojovými trendy. Produkční spolupráce mezi vietnamskými a zahraničními filmovými organizacemi již nevyžaduje licenci. Zahraniční organizace a jednotlivci, kteří chtějí přijet do Vietnamu natáčet a využívat scény ve Vietnamu, se mohou proaktivně zaregistrovat a podat své žádosti přímo na pohodlném online portálu veřejných služeb.

Paní Dung také poukázala na omezení Vietnamu: v současné době nevrací daně zahraničním filmovým producentům a nemá národní studio, které by splňovalo mezinárodní standardy, pokud jde o technické zázemí pro filmaře.

Místní úřady se zavázaly podporovat veškeré postupy pro filmový štáb.

Na workshopu představili vedoucí představitelé města Da Nang a provincie Quang Ninh strategie pro přilákání filmových štábů. Pan Nguyen Hong Duong, vedoucí oddělení propagandy a masové mobilizace provinčního výboru strany Quang Ninh, uvedl, že provincie je průkopníkem v online mechanismu „jednotného kontaktu“ a je připravena zavést jednotné kontaktní místo pro podporu všech postupů pro filmové štáby. Quang Ninh se zavázal podporovat bezplatné nebo snížené poplatky na místech spravovaných státem a zavádět servisní infrastrukturu s nejnižšími náklady. Pokud jde o digitální infrastrukturu, provincie pokryla celou síť 5G a internet a je připravena sdílet digitální datové sklady o kultuře, cestovním ruchu a obrazu.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 4.

Pan Nguyen Hong Duong se podělil o strategie, jak přilákat filmové štáby do Quang Ninh

FOTO: NGOC LE

Paní Nguyen Thi Anh Thi, místopředsedkyně Lidového výboru města Da Nang, potvrdila cíl proměnit DANAFF v „most pro asijskou kinematografii“, který bude podporovat celý hodnotový řetězec filmového průmyslu. Da Nang si přeje mezinárodní spolupráci s městy, jako je Fukuoka a Tokio (Japonsko), za účelem výměny odborníků, společné organizace filmových promítání a učení se z organizačních zkušeností. Paní Thi uvedla, že město Da Nang v blízké budoucnosti postaví kinocentrum s filmovým studiem a pověřila Ministerstvo kultury a sportu vypracováním plánu.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 5.

Vedoucí představitelé města Da Nang a provincie Quang Ninh zavádějí opatření na přilákání filmových štábů.

FOTO: NGOC LE

Japonsko-vietnamská filmová koprodukce má globální dosah

Z mezinárodního hlediska japonští představitelé a japonští filmaři na konferenci opakovaně zmiňovali klíčové slovo „spolupráce“. Indonéská producentka Yulia Evina Bhara, která se podílela na produkci vietnamského filmu Don't Cry Butterfly , potvrdila, že budoucnost asijské kinematografie spočívá ve spolupráci. Věří, že tato spolupráce není jen o finančních zdrojích z podpůrných fondů, ale také o duchu kreativity a otevírání příležitostí pro distribuci filmů mezi zeměmi.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 6.

Kanadský filmový producent vyjádřil přání, aby měl v blízké budoucnosti možnost natáčet filmy ve Vietnamu.

FOTO: NGOC LE

Režisér Bui Thac Chuyen, jehož film Tunely se letos účastní TIFF, se domnívá, že účast na mezinárodních filmových festivalech je jen prvním krokem. Dlouhodobým cílem je přinést filmy mezinárodnímu publiku a toto je příběh o budování národní značky. Věří, že až bude mít Vietnam větší ekonomickou a kulturní přítomnost v zahraničí, pak se vietnamské filmy skutečně stanou mezinárodními.

Paní Megumi Kose (výkonná ředitelka Filmové komise města Fukuoka) se podělila o zkušenosti z Fukuoky a nastínila směry budoucí spolupráce mezi touto komisí a VFDA pro vzájemný rozvoj. .

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 7.

Na workshopu vystoupila paní Seiko Noda - prezidentka Parlamentní aliance pro podporu kinematografie, členka Sněmovny reprezentantů

FOTO: NGOC LE

Na workshopu paní Seiko Noda (předsedkyně Parlamentní aliance pro propagaci japonského filmu, členka Sněmovny reprezentantů) vyjádřila naději, že výměnné filmové aktivity mezi oběma zeměmi přispějí k posílení přátelství a prohloubení porozumění historii a kultuře obou národů. Zároveň to otevře možnosti spolupráce při produkci filmů s globálním vlivem. Paní Seiko Noda doufá, že jednoho dne budou na Oscarech nominovány vietnamské a japonské filmy jako spřátelení „rivalové“ – budou spolu soupeřit a společně postupovat.

Việt Nam trên màn ảnh: Tiếng nói khu vực - Vươn tầm toàn cầu- Ảnh 8.

Delegáti si pořídili památeční fotografie

FOTO: NGOC LE

Vietnamský velvyslanec v Japonsku, pan Pham Quang Hieu, zdůraznil, že propojení aktivit filmového festivalu s fóry pro spolupráci na konferenci přispívá k vytváření kreativní sítě pro spolupráci, rozšiřuje prostor pro dialog a podporuje udržitelný rozvoj regionální kinematografie. Kino není jen uměním, ale také měkkou silou každé země, přispívá k podpoře cestovního ruchu, investic, kulturní výměny a posilování přátelství mezi vietnamskými a japonskými lidmi.

Zdroj: https://thanhnien.vn/viet-nam-tren-man-anh-tieng-noi-khu-vuc-vuon-tam-toan-cau-185251030203214864.htm


Štítek: Kino

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany
„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.
Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt