Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

15 Minuten und 50 Jahre Verbreitung der Volksmusik in Frankreich

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/02/2024

Vor zehn Jahren fand in Ho-Chi-Minh-Stadt ein Zither-Treffen statt, an dem viele traditionelle Musikgruppen von Auslandsvietnamesen aus Ländern wie den USA, Frankreich, Kanada usw. teilnahmen.
GS Phương Oanh (đứng bên phải) cùng dàn nhạc đàn tranh biểu diễn trong buổi ghi hình hai bài nhạc Giáng sinh cho chương trình đài Vatican News trên sân khấu của giáo xứ Việt Nam tại Paris, Pháp vào sáng 11-11-2023 - Ảnh: NVCC

Professor Phuong Oanh (rechts stehend) und das Zitherorchester traten während der Aufnahme zweier Weihnachtslieder für das Vatikan-Nachrichtenprogramm auf der Bühne der vietnamesischen Gemeinde in Paris, Frankreich, am Morgen des 11. November 2023 auf – Foto: NVCC

Diese Erfolge sind dem beharrlichen Einsatz von Menschen zu verdanken, die sich der nationalen Kultur zutiefst verschrieben haben. Ohne Profitstreben oder Ehrgeiz unterstützen sie still und mit ganzem Herzen diejenigen, die das nationale Musikinstrument lieben. Einer dieser Menschen ist Professor Phuong Oanh, der erste Vietnamese, der seit 1978 Professor für traditionelle vietnamesische Musik in Frankreich (Konservatorium Louis Kerven, Provinz Sevran) ist.

Weitergegeben und das Feuer am Brennen gehalten

Frau Huynh Phi Thuyen folgte ihrem Mann, der sich im Alter von 21 Jahren in Norwegen niederließ, und baute in den vergangenen 30 Jahren eine „ Familienmusikkarriere “ auf: Alle vier, Mutter und Kinder, sind seit 2003 Mitglieder der Gruppe Phuong Ca Na Uy – so der liebevolle Name der vietnamesischen Folkmusikgruppe in der norwegischen Hauptstadt Oslo. Die Gruppe ist ein Ort, an dem Folkmusik unterrichtet wird. Die Schülerzahl liegt normalerweise bei 30 bis 40 Personen, und Frau Thuyen ist die Gruppenleiterin. Vor 20 Jahren, als ihr ältester Sohn, Tin Tin, erst 6 Jahre alt war, brachte Frau Thuyen ihren Sohn in den Zitherunterricht von Phuong Ca Na Uy. Später konnte Tin Tin dank des Studiums bei Professor Phuong Oanh einen dritten Abschluss im Zitherspiel an einer französischen Musikschule machen und kann auch viele andere Musikinstrumente wie die Gourd, die zweisaitige Geige, die Sen und die Kim spielen. Frau Thuyen brachte später Tin Tins zwei jüngere Schwestern, Uyen My und Quynh Vy, zum Unterricht mit. Uyen My ist heute eines der beiden Schlüsselmitglieder der Schlagzeuggruppe der Phuong Ca-Gruppe. Neben der Zither kann sie auch Bambusflöte, Trung, Trommeln und Senh Tien spielen. „Ich erinnere mich noch gut an die Zeit, als Professor Phuong Oanh den Mitgliedern von Phuong Ca an nur einem Abend das gemeinsame Spielen auf den Sen- und Kim-Zithern beibrachte, die sie nie zuvor in der Hand gehalten oder geübt hatten. Sie redete nicht viel, aber sie baute eine Bewegung zum Erlernen traditioneller Musik in Frankreich und vielen anderen Ländern auf. Sie inspirierte mich, Phuong Ca Na Uy bis heute treu zu bleiben und sie zu begleiten“, sagte Frau Thuyen. Obwohl weit weg von zu Hause, hat die nationale Kultur trotz aller Schwierigkeiten immer eine extrem starke Vitalität bewahrt, und das alles dank der Herzen derer, die weit weg von zu Hause leben. Die Geburt der Phuong Ca Rennes-Niederlassung, der 9. Niederlassung in der „großen Familie“ von Phuong Ca in vielen Regionen und Ländern, ist eine dieser besonderen Geschichten.
Cánh phượng non Quỳnh Vy được anh Tin Tin - một cánh phượng đã trưởng thành - hỗ trợ trình diễn bài Mùa thu quê hương của nhóm Phượng Ca Na Uy - Ảnh: NVCC

Der junge Flammenbaum Quynh Vy wurde von Tin Tin – einem ausgewachsenen Flammenbaum – bei der Aufführung des Liedes Autumn in the Homeland der Gruppe Phuong Ca Na Uy unterstützt – Foto: NVCC

Zeitabschnitte, die ich mit Klavierspielen verbracht habe

Frau To Kim Thuong, Leiterin der Phuong Ca Rennes-Gruppe, ist Verwaltungsangestellte an einer Schule. Ihr Mann, Herr Dao Tan Anh Truc, arbeitet als Techniker. Sie haben drei Kinder, zwei Mädchen und einen Jungen. Frau Thuong findet in ihren kurzen Pausen täglich nur etwa 15 Minuten Zeit, das Instrument zu üben. Für Herrn Truc sind die „Zeitfetzen“ zum Spielen des Instruments aufgrund seiner arbeitsreichen Tätigkeit als Techniker sogar noch kürzer. Trotzdem versucht er, in diesen „freigeräumten“ Zeiten des Tages Zither, Muschelhorn und Gitarre zu üben. „15 Minuten sind für mich sehr kostbar“, sagte Frau Thuong. „Dank Professor Phuong Oanh fällt mir das Erlernen des Instruments leicht und ist interessant. Und wenn ich geduldig und beharrlich bin, kann ich sogar mit nur 15 Minuten pro Tag Zither lernen.“ Und dann hat sie nicht nur selbst diese Hürde genommen, sondern sich auch erfolgreich bemüht, ihre beiden Töchter Tam Anh (13 Jahre) und Van Anh (11 Jahre) durch die schwierige „Einstiegshürde“ der ersten drei Jahre des Zitherlernens zu „ziehen“.
„Ich selbst hatte Zeiten, in denen ich entmutigt war, weil die ersten Tage so hart waren. Als ich sah, dass meine Kinder neben all den Schulfächern auch noch Zither lernen mussten, taten sie mir so leid. Aber ich wollte ihnen die vietnamesische Seele bewahren, also musste ich entschlossen sein“, vertraute sie an. Um diese tiefen Wurzeln der nationalen Kultur in den Seelen ihrer Kinder zu bewahren und gleichzeitig ihr Herz angesichts aller Härten und Belastungen des Lebens leicht und ruhig zu halten, wandte sich Frau Thuong der traditionellen Musik zu. Sie wollte das tun, aber wenn sie darauf warten müsste, dass ihr jemand bei der Suche nach einem Studienplatz hilft, würde es langwierig und schwierig werden. Deshalb war sie entschlossen, „die Gelegenheit zu ergreifen, die sich nur einmal bietet“, wie sie sagte, und gründete 2019 mit direkter Unterstützung von Professor Phuong Oanh die Gruppe Phuong Ca Rennes. „Obwohl ich Volksmusik sehr liebe, war es zu dieser Zeit, als mein jüngster Sohn gerade erst geboren war, schon über ein Jahr her, daher war es sehr schwierig. Ihr Herz hat mich jedoch berührt. Obwohl sie über 70 Jahre alt war, reiste sie immer noch 400 Kilometer, um zu uns zu kommen, deshalb war ich entschlossen, Phuong Ca Rennes in diesem Jahr zu eröffnen“, erinnert sich Frau Thuong.
Hành trình trên đất phù sa - tiết mục của Phượng Ca Na Uy trong ngày Tết cổ truyền của cộng đồng người Việt tỉnh Nedre Eiker - Ảnh: NVCC

Reise auf Schwemmland – Auftritt von Phuong Ca Na Norway am traditionellen Neujahrstag der vietnamesischen Gemeinde in der Provinz Nedre Eiker – Foto: NVCC

„Nur 15 Minuten am Tag“

„Können Sie 15 Minuten am Tag erübrigen?“, diese Frage stellte Professor Phuong Oanh einmal Frau Kim Thuong. Sie stellte sie auch jedem, der gerne ein Instrument lernen möchte, aber keine Zeit dafür hat. Wenn die Antwort „Ja“ lautete, und das war oft der Fall, bejahte sie dies. Es ist so einfach, nicht wahr? Es zeigt sich, dass der Einstieg ins Musikinstrumentlernen gar nicht so schwer ist, wie viele denken. Mit ihrem Verständnis für die Psychologie der Lernenden „lockt“ sie sie sanft an und hilft ihnen, die erste, äußerst wichtige Hürde zu überwinden. Mit dem besonderen Feingefühl einer Lehrerin versteht sie stets, wo das Können der Lernenden steht, und hilft ihnen, sich unbeschwert zu fühlen, wenn sie das Instrument in die Hand nehmen und die ersten Töne üben. Sie legt großen Wert darauf, das anfängliche Selbstvertrauen zu stärken. Sie betrachtet ihre Schüler wie Verwandte und empfindet stets ein herzliches Mitgefühl. Wie oft hat sie sich schon riesig gefreut, wenn sie Nachrichten wie diese von ihren Schülern bekam: „Vielen Dank für Ihre Geduld. Ich muss mich mehr anstrengen, Sie nicht zu enttäuschen. Die heutige Vorstellung war wunderschön und eine Wohltat für die Ohren. Es war das erste Mal, dass ich mit Ihnen und anderen Profis auf der Bühne stand. Ich fand es toll.“; „Lehrer, ich hätte nicht gedacht, dass wir dank Ihnen länger als fünf Minuten spielen können. Es hat so viel Spaß gemacht. Danke.“ … Keine Medaille oder Auszeichnung konnte ihr Herz so erwärmen wie diese Nachrichten.
Nhóm nhạc Phượng Ca Rennes biểu diễn tại sự kiện triển lãm áo dài Việt Nam ở tỉnh Lorient,  miền tây nước Pháp - Ảnh: NVCC

Die Band Phuong Ca Rennes tritt bei der vietnamesischen Ao Dai-Ausstellung in der Provinz Lorient im Westen Frankreichs auf – Foto: NVCC

Professor Phuong Oanhs vollständiger Name ist Vo Quang Tung Phuong Oanh. Sie wurde am 27. März 1945 in Da Lat, Vietnam geboren. Derzeit lebt sie in Taverny, Frankreich. * Sie schloss ihr Studium am Saigon National Conservatory of Music (1962–1963) mit Schwerpunkt vietnamesischer traditioneller Gesang und Musikinstrumente ab und erhielt 1996 eine nationale Professur für traditionelle vietnamesische Musik in Trasbourg, Frankreich. * Von 1969 bis heute: Sie gründete die Phuong Ca Folk Songs National Music School of Vietnam, die in 10 Ländern vertreten ist. Neben ihrer Musikforschung hat sie auch viele andere Auszeichnungen erhalten.

Ein halbes Jahrhundert der Fackelübergabe

Dank der geschickten Kombination der Grundlagen der Musikvermittlung durch mündliche und Fingerübungen mit westlicher Musiknotation und Musiktheorie kann man Lehrer im Ausland wie Professor Phuong Oanh wohl an einer Hand abzählen und sie werden immer seltener. Anfang 1975, als sie sich in Frankreich niederließ, war sie die jüngste Lehrerin der staatlichen Musikabteilung. Um die Notationsmethode an der Schule zu vereinheitlichen, richtete die staatliche Musikabteilung ein Redaktionskomitee mit ausgewählten Lehrern ein, um alle alten Stücke nach westlichen Noten neu zu transkribieren und den Schülern das Lernen zu erleichtern. Wer Zither sowohl mit traditioneller als auch mit westlicher Notation gelernt hat, kann die effektive Kombination beider Methoden mit traditionellen Musikinstrumenten, insbesondere der Zither, spüren. Das Vibrato und der Druck bei der Fingerübung von Musikinstrumenten lassen sich in Do Re Mi nur schwer „formulieren“, da es durch Gefühle und Emotionen und nicht durch Tonhöhe oder Tonleiter „gestimmt“ wird. Ebenso war es schwierig, ihren Schülern die Frage zu erklären, warum die „Schwalben“ (so heißen die Bünde der Zither) beweglich und nicht wie der Gitarrenhals fixiert waren. Andererseits hätte es die Zither ohne die Transkription in westliche Notation schwerer gehabt, populär zu werden, und außerdem wäre ein weiterer äußerst lebendiger Teil der modernen Musik verloren gegangen.
GS Phương Oanh cùng nhóm biểu diễn âm nhạc dân tộc của Việt Nam có sự tham gia của nhiều thành viên nước ngoài tại Paris, Pháp - Ảnh: NVCC

Professor Phuong Oanh und eine vietnamesische Volksmusikgruppe mit der Teilnahme vieler ausländischer Mitglieder in Paris, Frankreich – Foto: NVCC

Sie ist so liebevoll und geduldig, weil jeder Lehrer einmal ein Schüler war. Und weil sie auch das Glück hatte, das Wissen, die Liebe und die Hingabe ihrer ehemaligen Lehrer am Saigon National Conservatory of Music zu erfahren. Bei Lehrer Nguyen Huu Ba verstand sie die Vorträge über menschliche Philosophie, Kunst, Beispiele der Alten, Wahrheit, Güte und Schönheit zutiefst; bei Lehrer Pham Duy lernte sie, wie man ein Publikum organisiert, leitet und anzieht; bei Lehrer Hung Lan wurde sie stark von seinem Auftreten, Charakter und Herzen beeinflusst, „einem Menschen, der seine Schüler sehr liebt, es aber auch sehr schwer findet, wenn seine Schüler gut lernen und Gutes für morgen tun“, wie sie sagte. Aufgrund dessen, was sie von ihnen – jeder von ihnen hat eine andere Seite – gelernt hat, ist sie davon überzeugt, dass das Wichtigste für eine gute Vermittlung eines Lehrers Auftreten, Charakter und Selbstachtung sind. Ihre Hingabe und Geduld mit ihren Schülern bringt ihr die große Bewunderung vieler Kollegen ein. Der verstorbene Professor Tran Quang Hai (Sohn von Professor Tran Van Khe) sagte einmal: „Ich bewundere Phuong Oanh sehr, weil sie so talentierte Menschen unterrichten kann.“ Mit dem Wort „talentiert“ meinte er, dass sie selbst Anfänger geduldig anleitete, das Instrument zu erlernen – etwas, wofür Professoren wie sie keine Zeit mehr hätten. Sie war wie eine professionelle Bergsteigerin, die bereits den Gipfel erklommen hatte, aber bereit war, bis zum Fuß des Berges hinabzusteigen, um diejenigen an die Hand zu nehmen, die gerade ihre ersten Schritte auf dem Weg zum Gipfel machten. Ihre Liebe zu ihrer Heimat und ihr Wunsch, traditionelle Musik für im Ausland geborene und aufgewachsene Vietnamesen zu bewahren und bekannt zu machen, damit diese ihre Heimatkultur besser verstehen und ihre eigene Kultur den Einheimischen näherbringen konnten, waren die größten Motivationen, die sie dazu brachten, sich leidenschaftlich ihrer Arbeit zu widmen.

Tuoitre.vn

Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt