Autor (links) und Musiker Pham Tuyen |
Am Mittag des 30. April 1975, als Saigon befreit wurde, dachte der Musiker Pham Tuyen, dass der heilige Moment der Nation, Onkel Ho, in den Herzen von Millionen Vietnamesen noch immer gegenwärtig sei. Das Lied „Als ob Onkel Ho am Tag des großen Sieges hier wäre“ wurde von ihm in kürzester Zeit geschrieben und sofort beiVoice of Vietnam Radio aufgenommen und dann um 17:00 Uhr über den Äther gesendet. am 30. April 1975, nachdem die Welt die Nachricht erhielt, dass Vietnam das Land nach 30 Jahren beharrlichen Kampfes vollständig vereint hatte.
Der Musiker Pham Tuyen gestand: „Als ich das Lied komponierte, hatte ich nicht erwartet, dass es eine so große Reichweite haben würde.“ Im März 2010 erzählte mir der Musiker Pham Tuyen, als er Gast beim 35. Jahrestag des Hue-Befreiungstages war: „Musiker aus Hanoi, Hue und Saigon trafen sich und sangen begeistert, als zufällig eine Gruppe japanischer Gäste vorbeikam und fragte, ob sie mitsingen dürfe.“ In dieser Touristengruppe gab es einige Leute, die Gitarre spielen konnten. Sie baten lediglich darum, zwei Lieder zu singen. Das erste war das sehr berühmte japanische Volkslied „Kirschblüten“, das zweite war „Als ob Onkel Ho am Tag des großen Sieges bei uns wäre“. Noch überraschender war, dass sie auf Japanisch sangen, was ihn überraschte und bewegte. „Als ihr mein Lied gesungen habt, habt ihr es auf Japanisch gesungen, sodass die Musiker unten nur mitklatschen konnten, aber als der Refrain ‚Vietnam Ho Chi Minh‘ kam, haben alle ohne Aufforderung gleichzeitig auf Vietnamesisch gesungen.
Unmittelbar danach traf der Musiker Pham Tuyen den japanischen Gruppenleiter und fragte, woher sie dieses Lied kennen, da der Tag der Befreiung Südvietnams schon lange her sei. Sie antwortete: „Wir singen dieses Lied nicht nur, um Ihren Sieg vom 30. April zu würdigen, sondern auch, um Vietnam unter der Ho-Chi-Minh -Ära zu preisen. Deshalb singen wir bei großen Versammlungen in Vietnam und Japan immer diese beiden Lieder.“
Als er „Als ob Onkel Ho am Tag des großen Sieges hier wäre“ komponierte, leitete der Musiker Pham Tuyen die Musikabteilung von Voice of Vietnam Radio. Fast alle Musiker des Senders komponieren mit Leib und Seele Lieder über ihren geliebten Süden. An dem Tag, als wir plötzlich im Radio hörten, dass Leutnantpilot Nguyen Thanh Trung den Flughafen Tan Son Nhat bombardiert hatte, standen er und seine Brüder einen Moment da und dachten: „Nach Tan Son Nhat zu kommen bedeutet, nach Saigon zu kommen. Und wenn wir erst einmal in Saigon sind, sind es nur noch ein paar Tage bis zur Befreiung.“ Herr Tran Lam, Direktor von Voice of Vietnam Radio, stellte die Aufgabe: „Unser Sieg dieses Mal ist sehr groß, also müsst ihr etwas wirklich Episches schreiben.“
In derselben Nacht schrieb der Musiker Pham Tuyen: „Als ob Onkel Ho am Tag des großen Sieges hier wäre.“ Am nächsten Morgen brachte er diese Musik zum Sender. Bei der Durchsicht meinten alle, der Artikel sei zu einfach und noch kein Erfolg, also ermutigten wir uns gegenseitig, diesen Artikel für die Ausstrahlung am 7. Mai, dem Jahrestag der Befreiung von Dien Bien Phu, vorzubereiten. Ein Politiker sagte ihm sogar: „Hören Sie nicht auf, optimistisch zu sein, nur weil Sie noch nicht gewonnen haben.“ Wenige Stunden später wurde die Nachricht gemeldet: „Um 11:00 Uhr hisste unsere Armee die Flagge auf dem Unabhängigkeitspalast.“ Herr Tran Lam rief Pham Tuyen zu einem Gespräch zusammen, da die zentrale Propagandaabteilung Voice of Vietnam erlaubt hatte, die gute Nachricht vom großen Sieg um 17:00 Uhr auszustrahlen. am 30. April.
Herr Tran Lam fragte: „Ich sagte vorhin, dass wir eine große musikalische Darbietung zur Feier des Siegestages vorbereiten. Welche Lieder gibt es also jetzt?“, Musiker Pham Tuyen zählte einige Lieder auf, die er bereits kannte. Herr Tran Lam fragte: „Sie schreiben also nicht?“ Pham Tuyen sagte, er könne nur ein kurzes Lied schreiben und es Herrn Tran Lam vorsingen. Nachdem Herr Tran Lam zugehört hatte, sagte er, dass ein kurzes Lied wie dieses ausreiche und dass er die Musikgruppe heute Nachmittag zum Üben zusammenrufen würde.
„Ich habe noch nie einer so berührenden Aufnahmesession beigewohnt. Vom Musiker Cao Viet Bach, dem Chorleiter, bis hin zu den Instrumentalisten und Sängern – alle vergossen Freudentränen, als das Land vollständig befreit war. Nach Abschluss der Aufnahme um 16 Uhr bat Herr Tran Lam die Brüder der Propagandaabteilung und die Leiter der internen und externen Abteilungen des Radiosenders, im Studio zuzuhören. Pünktlich um 17 Uhr, nachdem die Nachricht vom großen Sieg ausgestrahlt worden war, wurde das Lied „Als ob es Onkel Ho am Tag des großen Sieges gäbe“ bis Mitternacht ununterbrochen gespielt“, sagte der Musiker Pham Tuyen.
„Als ob Onkel Ho am Tag des großen Sieges hier wäre“ hat eine starke Vitalität und wird von vielen Generationen Vietnamesen aus vollem Herzen gesungen. Was den Musiker Pham Tuyen am meisten berührte, war, dass das Lied bis heute überall von Zuhörern gesungen wird, an Feiertagen, zu Neujahr oder auf Konferenzen und Festivals. Vom Festland bis zur Grenze, von der Insel, vom Bergland bis zum Tiefland, ob Soldat oder Bauer, jeder kennt es. Darüber hinaus hat das Lied „Als wäre Onkel Ho am Tag des großen Sieges hier“ die Grenzen des Landes überschritten und sich in vielen Ländern auf allen Kontinenten verbreitet.
Quelle: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/50-nam-ca-khuc-nhu-co-bac-ho-trong-ngay-dai-thang-153131.html
Kommentar (0)