Dies ist ein feindseliges, absichtlich verzerrtes und haltloses Argument. Denn:
Legitime Selbstverteidigung ist ein natürliches Recht jeder Nation und jedes Volkes, das in Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen anerkannt ist und in der internationalen Praxis verankert ist. Im gegenwärtigen Kontext umfasst die legitime Selbstverteidigung eines Landes notwendige Maßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung von Bedrohungen, Handlungen und Aktivitäten, die seine legitimen Interessen verletzen.
Als Nation mit einer Tradition des Friedens, der Friedensliebe und der Achtung des Völkerrechts ist Vietnams Verteidigungspolitik auf Frieden und Selbstverteidigung ausgerichtet. Dies ist in den Parteidokumenten, der Verfassung und dem Rechtssystem des Staates Vietnam öffentlich und transparent dargelegt. Artikel 4 des Landesverteidigungsgesetzes von 2018 bekräftigt: „Festigung und Stärkung der nationalen Verteidigung und der militärischen Stärke des gesamten Volkes, um das sozialistische Vaterland Vietnam aufzubauen und zu schützen und zum Schutz des Friedens in der Region und der Welt beizutragen …; Umsetzung einer Politik des Friedens und der Selbstverteidigung; Anwendung legitimer und angemessener Maßnahmen zur Verhinderung, Beendigung, Abwehr und Niederschlagung aller Komplotte und Aggressionshandlungen.“ Das Weißbuch zur vietnamesischen Verteidigung von 2019 betont: „Vietnams Verteidigungspolitik ist friedlicher und selbstverteidigender Natur. Vietnam lehnt Aktivitäten im Rahmen eines Wettrüstens ab.“ Daher wurde Vietnams nationale Verteidigungspolitik des Friedens, der Selbstverteidigung, der Kriegsbekämpfung und der Ablehnung jeglicher Formen des Wettrüstens stets öffentlich, transparent und klar bekräftigt.
Vietnam beteiligt sich aktiv an internationalen Friedenssicherungsmaßnahmen . Foto: Ständige Vertretung Vietnams bei den Vereinten Nationen |
In den letzten Jahren war Vietnam hinsichtlich seiner nationalen Verteidigung und Sicherheit mit erheblichen Herausforderungen und Bedrohungen durch feindliche und reaktionäre Kräfte konfrontiert. In diesem Zusammenhang bestimmt die Strategie zum Schutz des vietnamesischen Vaterlandes in der neuen Lage diepolitische Entschlossenheit der gesamten Partei, des Volkes und der Armee: Die höchsten nationalen Interessen auf der Grundlage des entschiedenen Schutzes der Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territorialen Integrität des Vaterlandes zu gewährleisten; die Partei, den Staat, das Volk und das sozialistische Regime zu schützen; die Errungenschaften der Revolution, die Sache der Innovation, Industrialisierung und Modernisierung, die Kultur sowie das Ansehen und die internationale Stellung des Landes zu schützen; die nationale Sicherheit, die menschliche Sicherheit, die wirtschaftliche Sicherheit und die Cybersicherheit zu schützen; die politische Sicherheit, die soziale Ordnung und die Sicherheit aufrechtzuerhalten; Faktoren zu beseitigen, die von innen heraus politische Instabilität verursachen; das Risiko von Konflikten und Krieg einzudämmen; ein friedliches Umfeld für den nationalen Aufbau und die Entwicklung zu wahren und zu festigen; aktiv zur Wahrung des Weltfriedens beizutragen.
Um dieses Ziel zu erreichen, muss Vietnam sein Verteidigungs- und Sicherheitspotenzial stärken und entsprechende Investitionen tätigen, um sicherzustellen, dass es in allen Situationen stark genug ist, um das Vaterland zu verteidigen. Abgesehen von diesem Zweck verfolgt Vietnams Verteidigung keinen anderen Zweck: weder die Einmischung in innere Angelegenheiten noch die Bedrohung oder Invasion anderer Länder in irgendeiner Form. Somit ist klar ersichtlich, dass Vietnam mit einer solchen Verteidigungspolitik für kein Land in der Region und weltweit eine Bedrohung darstellt.
In den vergangenen Jahren hat Vietnam aktive und proaktive Anstrengungen unternommen, um das Risiko von Konflikten und Kriegen zu verhindern und abzuwehren und Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln im Einklang mit dem Völkerrecht beizulegen.
Insbesondere haben Vietnam und seine Nachbarstaaten große Anstrengungen unternommen, um internationales Recht und internationale Praktiken wirksam anzuwenden, um Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten beizulegen. So unterzeichnete Vietnam mit Laos den Vertrag über den Verlauf nationaler Grenzen, mit Kambodscha das Abkommen über historische Seegewässer und das Abkommen über Grundsätze zur Lösung von Grenzfragen, mit Malaysia das Abkommen über die Zusammenarbeit bei der gemeinsamen Erkundung und Nutzung sich überschneidender Gebiete, mit Thailand das Abkommen über den Verlauf maritimer Grenzen, mit China den Vertrag über Landgrenzen und das Abkommen über die Abgrenzung der Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen und des Festlandsockels im Golf von Tonkin sowie mit Indonesien das Abkommen über den Verlauf der Festlandsockelgrenzen.
Bei der Beilegung von Streitigkeiten zwischen Vietnam und anderen Ländern, einschließlich der Frage der Souveränität im Ostmeer, bleibt Vietnam stets standhaft und beharrlich seiner Haltung treu, Meinungsverschiedenheiten durch friedliche Maßnahmen und Dialog auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts beizulegen. In erster Linie setzt es das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982, die Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) und die Sechs-Punkte-Erklärung der ASEAN vom 20. Juli 2012 zum Ostmeer wirksam und vollständig um. Gleichzeitig arbeitet Vietnam aktiv mit den betreffenden Ländern zusammen, verhandelt und arbeitet mit ihnen an der Ausarbeitung eines Verhaltenskodex für das Ostmeer (COC), um Frieden und Stabilität zu wahren, Sicherheit, Schutz und Freiheit der Schifffahrt und Luftfahrt zu gewährleisten und die legitimen Rechte und Interessen der Parteien zu respektieren.
Vietnam musste im Laufe seiner jahrtausendealten Geschichte viele Kriege gegen Invasoren führen, um Unabhängigkeit, Freiheit, territoriale Integrität und ein friedliches und stabiles Umfeld wie heute zu erlangen. Daher sind sich Partei und Staat Vietnam der Notwendigkeit von Frieden und Stabilität für den Aufbau und die Entwicklung des Landes sehr bewusst und wissen um den hohen Wert dieser Faktoren. Das vietnamesische Volk möchte stets in Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung mit anderen Nationen leben und braucht ein friedliches und stabiles Umfeld, um weiterhin ein wohlhabendes und glückliches Land aufzubauen. Das vietnamesische Volk will keine Konflikte und Kriege, da diese für mehr als eine Seite zu großen Verlusten, Schmerz und Leid führen. Vietnam bemüht sich, ein friedliches und stabiles Umfeld für das Land und die Region zu schaffen und zu erhalten. Vietnam ist jedoch auch entschlossen, keine Invasionskriege anderer Länder zu fürchten und ist bereit, die notwendigen Verteidigungs- und Militärmaßnahmen durchzuführen, um sich zu verteidigen und das sozialistische vietnamesische Vaterland unter allen Bedingungen und Umständen entschieden zu schützen.
Im komplexen Kontext der aktuellen internationalen Lage ist sich Vietnam darüber im Klaren, dass es bei jedem Partner Aspekte geben kann, die den Interessen der Nation und des Volkes entgegenstehen und bekämpft werden müssen. In jedem Thema gibt es Aspekte, die durch Zusammenarbeit, Überzeugungsarbeit, Bemühungen zur Förderung der Zusammenarbeit, Reduzierung von Meinungsverschiedenheiten und Konflikten gesucht werden müssen, um den größtmöglichen Nutzen für den Aufbau und die Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes zu erzielen. Vietnam setzt das Motto um: „Das Land frühzeitig und aus der Ferne schützen, das Land verteidigen, wenn es noch nicht in Gefahr ist“. Das Risiko von Konflikten und Kriegen wird proaktiv verhindert und verhindert, die Pläne und Aktivitäten der „friedlichen Evolution“ feindlicher Kräfte vereitelt und ein friedliches und stabiles Umfeld für den Aufbau und die Entwicklung des Landes aufrechterhalten.
Landesverteidigung und Sicherheit sind immer wichtige Bereiche, die über Erfolg oder Misserfolg, Wohlstand oder Niedergang jedes Landes und jeder Nation entscheiden, unabhängig vom politischen Regime und Entwicklungsstand.
Als Entwicklungsland mit einem hohen Grad an wirtschaftlicher Offenheit, begrenzter Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit, das im Hinblick auf die Landesverteidigung immer wieder mit Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert ist, ist Vietnam entschlossen, das Land schnell und nachhaltig zu entwickeln und dabei Aufgaben eng miteinander zu verknüpfen und synchron umzusetzen. Dabei stehen die sozioökonomische Entwicklung und der Umweltschutz im Mittelpunkt, der Parteiaufbau ist der Schlüssel, die kulturelle Entwicklung bildet die Grundlage und die Gewährleistung der Landesverteidigung, der Sicherheit und der auswärtigen Angelegenheiten sind wesentlich und regelmäßig.
Angesichts der dringenden Anforderungen an die Konsolidierung und Stärkung des nationalen Verteidigungs- und Sicherheitspotenzials, die Entwicklung der Verteidigungsindustrie, die Modernisierung der Streitkräfte sowie den Aufbau einer revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Volksarmee und einer öffentlichen Volkssicherheit hat Vietnam in den letzten Jahren der Investition des Haushalts und anderer Ressourcen in die Stärkung der nationalen Verteidigung und Sicherheit die gebührende und angemessene Aufmerksamkeit gewidmet.
Aus den obigen Ausführungen lässt sich schließen, dass Vietnam ein friedliches, friedliebendes Land ist, das das Völkerrecht achtet. Angesichts der zahlreichen Herausforderungen und Bedrohungen für die nationale Verteidigung und Sicherheit von außen und innen investiert Vietnam, um das Land frühzeitig und aus der Ferne zu schützen, entsprechend seinen Bedürfnissen und Möglichkeiten Ressourcen in die Stärkung seines nationalen Verteidigungs- und Sicherheitspotenzials. Dies ist völlig legitim und steht im Einklang mit Vietnams Politik der friedlichen Landesverteidigung und Selbstverteidigung. Daher sind alle verzerrten und erfundenen Argumente rund um Vietnams Verteidigungs- und Sicherheitsbudget Farcen und Tricks feindlicher und reaktionärer Kräfte und können das wahre patriotische vietnamesische Volk nicht täuschen.
Oberst NGUYEN MINH THANH, Fakultät für Militärkunstgeschichte, Akademie für Politik
![]() |
Quelle: https://www.qdnd.vn/phong-chong-dien-bien-hoa-binh/bac-bo-luan-dieu-xuyen-tac-viet-nam-tham-gia-chay-dua-vu-trang-di-nguoc-lai-chinh-sach-hoa-binh-833957
Kommentar (0)