Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Politbüro erließ Bestimmungen über die Liste der Positionen, Titelgruppen und Führungspositionen.

Im Namen des Politbüros unterzeichnete und erließ Politbüromitglied und ständiges Mitglied des Sekretariats, Tran Cam Tu, die Verordnung Nr. 368-QD/TW über die Liste der Positionen, Positionsgruppen und Führungspositionen des politischen Systems. Die Liste der Positionen, Positionsgruppen und Führungspositionen des politischen Systems wird zusammen mit dem Beschluss veröffentlicht.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức18/09/2025

Diese Verordnung tritt mit dem Datum der Unterzeichnung (8. September 2025) in Kraft und ersetzt den Beschluss Nr. 35-KL/TW des Politbüros vom 5. Mai 2022 über die Liste der Titel, Führungspositionen und gleichwertigen Positionen des politischen Systems von der Zentralebene bis zur Basisebene.

Gemäß Verordnung Nr. 368 werden Anwendungsbereich, Ziele, Zweck, Anforderungen, Standpunkte, Grundsätze und Inhalte der Veröffentlichung der Liste der Positionen, Titelgruppen und Führungspositionen des politischen Systems festgelegt. Diese Verordnung gilt für Parteikomitees, Parteiorganisationen, -agenturen, -einheiten und -funktionäre sowie Beamte und Angestellte des öffentlichen Dienstes im politischen System.

Grundlage für die synchrone und einheitliche Durchführung der Personalarbeit und die Personalführung

Die Vorschriften dienen der Festlegung der Positionen, Positionsgruppen und Führungspositionen des politischen Systems und bilden die Grundlage für eine synchrone und einheitliche Durchführung der Personalarbeit und die Führung des Personals sowie eine wichtige Grundlage für die Festlegung von Gehältern und Zulagen für Führungskräfte und Manager im politischen System.

Dient als Grundlage für Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und direkt der Zentralregierung unterstellte Einheiten, um eine Liste von Positionen, Titelgruppen und Führungspositionen unter ihrer Managementverantwortung festzulegen und zu erstellen.

Die Voraussetzungen für den Aufbau eines effizienten und effektiven politischen Systems werden sichergestellt; Einheitlichkeit, Vollständigkeit, Synchronisierung und Vernetzung der Titel und Positionen im politischen System werden gewährleistet; die Einhaltung der Standards für Titel, Positionen und Stellenbeschreibungen jeder Behörde, Kommune und Einheit wird sichergestellt. Die Positionen jeder Kommune, Behörde und Einheit im politischen System werden identifiziert.

Gewährleisten Sie eine wissenschaftlich fundierte , praxisnahe, faire, transparente, objektive, leicht umsetzbare und stabile Nachfolge; gehen Sie dabei umsichtig und gründlich vor. Überprüfen und korrigieren Sie unangemessene Titel und Positionen. Beheben Sie Einschränkungen und Mängel in der Personalarbeit.

Sicherstellung des Prinzips des demokratischen Zentralismus und der kollektiven Entscheidungsfindung.

Artikel 3 der Verordnung legt eindeutig fest: Gewährleisten Sie die strikte Umsetzung der Richtlinien, Strategien und Standpunkte der Partei, der staatlichen Strategien und Gesetze, insbesondere der Grundsätze des demokratischen Zentralismus und der kollektiven Entscheidungsfindung; fördern Sie die persönliche Verantwortung in vollem Umfang, vor allem als Führungskraft in der Personalarbeit und im Personalmanagement.

Die Anordnung von Führungspositionen und -titeln folgt dem Prinzip, dass die direkten Vorgesetzten und Führungskräfte in Gruppen und die direkten Untergebenen und Stellvertreter entsprechend ihrer Position in Gruppen und Ebenen angeordnet werden. In die Liste der hauptberuflichen Führungspositionen und -titel sind ausschließlich hauptberufliche Positionen aufzunehmen; gleichzeitig ausgeübte Positionen sind nicht zu berücksichtigen. Besitzt eine Person mehrere Positionen, so ist die höchste Position für die Stellenbezeichnung maßgeblich.

Titel und Positionen gelten als gleichwertig, wenn sie derselben Gruppe, Ebene, demselben Zulagenkoeffizienten und demselben Verwaltungsgegenstand zugeordnet sind. Für Titel und Positionen, die der Verwaltung des Politbüros und des Sekretariats unterstehen, gelten neben dieser Regelung auch weitere Bestimmungen des Zentralkomitees. Sonderfälle werden von den zuständigen Stellen geprüft und entschieden.

Ergänzung des Ständigen Sekretariats durch wichtige Führungspersönlichkeiten der Partei und des Staates

Mit dem Beschluss wird die Liste der Positionen, Titelgruppen und Führungspositionen des politischen Systems herausgegeben, einschließlich der folgenden 4 Gruppen:

Gruppe I: Wichtige Führungspositionen und hochrangige Führungskräfte der Partei und des Staates.

Gruppe II: Führungspositionen und Titel unter der Leitung des Politbüros.

Gruppe III: Führungspositionen und -titel unter der Leitung des Sekretariats.

Gruppe IV: Rahmen der Titel und Führungspositionen, die Parteikomitees, Parteiorganisationen und Leitern von Managementagenturen und -einheiten angehören.

Dementsprechend legt Gruppe I fest: Zu den wichtigsten Führungspersönlichkeiten der Partei und des Staates gehören: Generalsekretär; Präsident; Premierminister; Vorsitzender der Nationalversammlung; Ständiges Mitglied des Sekretariats.

Im Vergleich zu Schlussfolgerung Nr. 35-KL/TW des Politbüros vom 5. Mai 2022 wird somit die Position des Ständigen Mitglieds des Sekretariats hinzugefügt.

Zu den hochrangigen Führern der Partei, des Staates und der Vaterländischen Front Vietnams gehören: ein Mitglied des Politbüros; ein Mitglied des Sekretariats; der Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams; der Vorsitzende des Zentralen Inspektionskomitees, der Leiter des Zentralkomitees der Partei, der Leiter des Zentralbüros der Partei; der Direktor der Ho-Chi-Minh-Nationalakademie für Politik; der Vizepräsident, der stellvertretende Premierminister, der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, der Präsident des Obersten Volksgerichts und der Generalstaatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft.

Zu den Neuerungen gegenüber Schlussfolgerung 35 gehören die Hinzufügung der Positionen des Vorsitzenden des Zentralen Inspektionskomitees, des Leiters des Zentralen Parteikomitees, des Leiters des Zentralen Parteibüros und des Direktors der Ho-Chi-Minh-Nationalakademie für Politik.

Gruppe II: Führungspositionen und -titel unter der Leitung des Politbüros, einschließlich der folgenden 2 Ebenen:

Stufe 1 umfasst:

- Offizielles Mitglied des Zentralkomitees der Partei (Alternatives Mitglied des Zentralkomitees der Partei, das derzeit eine Position innehat, einen festgelegten Rang besitzt und gemäß seiner aktuellen Position die entsprechenden Regelungen und Richtlinien genießt).

- Stellvertretender Leiter der Zentralen Inspektionskommission, Stellvertretender Leiter des Zentralen Parteikomitees, Stellvertretender Leiter des Zentralen Parteibüros (Mitglied des Zentralen Parteikomitees).

- Mitglied des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung (Generalsekretär, Leiter des Büros der Nationalversammlung; Vorsitzender des Nationalitätenrates, Vorsitzender der Ausschüsse der Nationalversammlung), Generalrechnungsprüfer des Staates.

- Minister und Leiter von Behörden auf Ministeriumsebene, Leiter des Präsidialamtes.

- Stellvertretender Vorsitzender - Generalsekretär des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams ist der Leiter der zentralen soziopolitischen Organisation;

- Chefredakteur der Zeitung Nhan Dan, Chefredakteur der Zeitschrift Communist.

- Provinz- und Gemeindeparteisekretäre.

- Stellvertretender Parteisekretär von 4 Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstellt sind (Zentrale Parteibehörden; Regierung; Nationalversammlung; Vaterländische Front, Zentrale Massenorganisationen); Stellvertretender Parteisekretär des Parteikomitees von Hanoi, Parteikomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt (Mitglied des Zentralen Parteikomitees).

- Vorsitzender des Volksrats, Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt.

Im Vergleich zu Beschluss 35 des Politbüros wurden zahlreiche Positionen auf Ebene 1 hochgestuft, darunter Minister und Leiter von Behörden auf Ministeriumsebene, Leiter des Präsidialamtes oder stellvertretender Sekretär des Parteikomitees von Hanoi, des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt (Mitglied des Zentralkomitees der Partei); Vorsitzender des Volksrats, Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt…

Stufe 2 umfasst:

- Stellvertretender Leiter der Zentralen Inspektionskommission (kein Mitglied des Zentralkomitees der Partei).

- Präsident der Vietnamesischen Akademie der Sozialwissenschaften, Präsident der Vietnamesischen Akademie der Wissenschaften und Technologie.

- Generaldirektor der Vietnam News Agency, Generaldirektor von Voice of Vietnam, Generaldirektor des Vietnam Television.

*Gruppe III: Führungspositionen und -titel unter der Leitung des Sekretariats, einschließlich 3 Ebenen.

Level 1 umfasst:

- Stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees der Partei (kein Mitglied des Zentralkomitees der Partei).

- Stellvertretender Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho-Chi-Minh-Stadt.

- Stellvertretender Präsident des Obersten Volksgerichts, Stellvertretender Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, Stellvertretender Leiter des Präsidialamtes.

- Mitglied der Zentralen Inspektionskommission.

- Stellvertretender Vorsitzender des Nationalitätenrats, Stellvertretender Vorsitzender der Ausschüsse der Nationalversammlung, Stellvertretender Vorsitzender des Büros der Nationalversammlung, Stellvertretender Generalrechnungsprüfer des Staates.

- Stellvertretender Minister, stellvertretender Leiter einer Behörde auf Ministerebene.

- Stellvertretender Chefredakteur der Zeitung Nhan Dan, stellvertretender Chefredakteur der Zeitschrift Communist.

- Stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams.

- Stellvertretender Leiter zentraler soziopolitischer Organisationen (Vietnamischer Gewerkschaftsbund, Vietnamesischer Frauenverband, Vietnamesischer Bauernverband, Vietnamesischer Veteranenverband).

- Stellvertretender Sekretär des Provinz- und Stadtparteikomitees; Vorsitzender des Volksrates, Vorsitzender des Provinz- und Stadtvolkskomitees.

- Vollzeit-Stellvertretender Sekretär von 4 Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstellt sind (Zentrale Parteiagenturen; Regierung; Nationalversammlung; Vaterländische Front, Zentrale Massenorganisationen).

- Vorsitzende von Massenorganisationen, die von Partei und Staat auf zentraler Ebene ernannt wurden, darunter: Vietnamesischer Verband für Handel und Industrie, Vietnamesischer Verband der Wissenschafts- und Technologievereinigungen, Vietnamesischer Verband der Literatur- und Kunstvereinigungen, Vietnamesischer Verband der Freundschaftsorganisationen, Vietnamesische Genossenschaftsallianz, Vietnamesischer Journalistenverband, Vietnamesischer Schriftstellerverband, Vietnamesisches Rotes Kreuz, Vietnamesischer Anwaltsverband, Vietnamesischer Anwaltskammerverband, Vietnamesischer Seniorenverband.

- Direktor - Chefredakteur des Nationalen Politischen Verlagshauses Wahrheit.

- Direktor der Nationalen Universität Hanoi, Direktor der Nationalen Universität Ho-Chi-Minh-Stadt.

- Assistent wichtiger Führungskräfte der Partei und des Staates.

- Stellvertretender Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates.

Stufe 2 umfasst:

- Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz oder Stadt.

-Richter des Obersten Volksgerichtshofs, Staatsanwalt der Obersten Volksstaatsanwaltschaft.

- Assistent der Mitglieder des Politbüros und des Sekretariats.

Stufe 3 umfasst:

- Assistenten von Genossen: Vorsitzender des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams; Leiter zentraler Parteibehörden und -abteilungen; Direktor der Ho-Chi-Minh-Nationalakademie für Politik; Vizepräsident, stellvertretender Premierminister, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Präsident des Obersten Volksgerichts; Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft (kein Mitglied des Politbüros oder des Sekretariats).

- Ständiger Sekretär des Zentralkomitees der Ho-Chi-Minh-Kommunistischen Jugendunion.

Gruppe IV legt den Rahmen der Titel und Führungspositionen fest, die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Leitern von Behörden, Managementeinheiten usw. zugeordnet sind.

Durchführende Organisation

Artikel 5 der Verordnung 368 legt eindeutig fest: Auf der Grundlage der Statuten des Politbüros und der dazugehörigen Bestimmungen überprüfen, passen die Ständigen Ausschüsse der Provinzparteikomitees, Stadtparteikomitees und der dem Zentralkomitee direkt unterstellten Parteikomitees die Titel und Positionen im Zuge der Dezentralisierung der Verwaltung unverzüglich an und ergänzen sie; sie ändern und vervollständigen das System der zugehörigen Dokumente und gewährleisten dabei die Einhaltung der zentralen Bestimmungen.

Für Titel und Positionen niedrigeren Ranges als die in der Liste aufgeführten, legen die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten diese weiterhin gemäß ihrer Zuständigkeit fest, wobei die Einhaltung der Grundsätze, die Konsistenz und die Einheit mit den zentralen Vorschriften sowie die tatsächliche Situation vor Ort, in den Agenturen und Einheiten zu gewährleisten sind.

Das Regierungsparteikomitee beauftragt die Regierung, auf der Grundlage der Funktionen, Aufgaben, Art, Merkmale, des Umfangs und der Typen der öffentlichen Dienstleistungseinheiten einen Rechtsrahmen festzulegen und zu verkünden, der als Grundlage für die Lokalitäten, Behörden und Einheiten dient, diesen entsprechend ihrer Zuständigkeit und den praktischen Gegebenheiten zu spezifizieren, wobei die Übereinstimmung und Einheit mit den zentralen Vorschriften gewährleistet sein muss.

Die Zentrale Militärkommission und das Zentrale Parteikomitee für Öffentliche Sicherheit geben die Richtung für die Erstellung einer Liste von Führungs-, Management- und Kommandopositionen und -titeln in der Volksarmee und der Öffentlichen Sicherheit vor, um sicherzustellen, dass diese den Anforderungen und Aufgaben der Streitkräfte entsprechen und mit den Führungspositionen und -titeln im politischen System übereinstimmen.

Das Zentrale Organisationskomitee leitet die Umsetzung dieser Regelung und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen, um diese zu steuern, zu überwachen, zu prüfen und zu beaufsichtigen. Es überprüft und fasst die Umsetzung dieser Regelung regelmäßig zusammen und erstattet dem Politbüro Bericht. Treten während der Umsetzung Probleme auf, ist dies dem Politbüro (über das Zentrale Organisationskomitee) zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen.

Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-chinh-tri-ra-quy-dinh-ve-danh-muc-vi-tri-chuc-danh-nhom-chuc-danh-chuc-vu-lanh-dao-20250918225644890.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin
Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt