Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Außenministerium veranstaltete eine Zeremonie, um die Entscheidungen über die Versetzung und Ernennung von Führungskräften bekannt zu geben und zu übergeben.

Am Nachmittag des 26. April übergab der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son im Hauptsitz des Außenministeriums Entscheidungen über die Versetzung und Ernennung von Leitern verschiedener Abteilungen des Ministeriums.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/04/2025

Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son sprach bei der Zeremonie zur Übergabe der Entscheidungen über die Versetzung und Ernennung der Leiter mehrerer Abteilungen des Ministeriums.

An der Zeremonie nahmen die stellvertretenden Außenminister Nguyen Manh Cuong, Nguyen Minh Vu, Le Anh Tuan, Nguyen Minh Hang und Vertreter der Leiter der dem Außenministerium unterstellten Einheiten teil.

In seiner Rede bei der Zeremonie betonte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son die besondere Bedeutung dieses Ereignisses, da es sich um die erste Entscheidungszeremonie nach dem Prozess der Zusammenlegung, Konsolidierung und Umstrukturierung des Apparats des Außenministeriums im Geiste der Resolution 18-NQ/TW des Zentralkomitees über Innovation, Straffung des Apparats des politischen Systems und effektives und effizientes Arbeiten handele.

Im Namen der Ministeriumsleitung übermittelte Vizepremierminister und Minister Bui Thanh Son den ernannten Kollegen herzliche Glückwünsche und bekräftigte, dass dies eine verdiente Anerkennung für die kontinuierlichen Bemühungen und Beiträge der Mitarbeiter während ihrer gesamten Arbeitszeit sei und das Vertrauen und die großen Erwartungen der Ministeriumsleitung an die Kompetenz, den Mut und die politischen Qualitäten des neuen Führungsteams unterstreiche.

Der stellvertretende Premierminister und Minister erklärte, dass die heutigen Versetzungs- und Ernennungsentscheidungen nicht nur administrativer Natur seien, sondern auch der erste Schritt zur Einführung eines neuen, schlankeren und effizienteren Apparats, der im gesamten Ministerium einen höheren Innovationsgeist, Kreativität und Verantwortungsbewusstsein erfordere.

Das Außenministerium hat die Umstrukturierung seiner Organisationsstruktur weitgehend abgeschlossen. Die Anzahl der Abteilungen wurde von 40 auf 24 reduziert, und das Nationale Grenzkomitee sowie das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesen wurden dem Ministerium nach dem neuen Abteilungsmodell unterstellt. Zudem hat das Ministerium Funktionen, Aufgaben und Personal vom Zentralen Außenpolitischen Komitee und dem Außenpolitischen Komitee der Nationalversammlung übernommen. Dies verdeutlicht einen bedeutenden Wandel in den politischen und außenpolitischen Funktionen und unterstreicht das hohe Vertrauen von Partei und Staat in das Außenministerium.

Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son betonte die besondere Bedeutung des Ereignisses, da es sich um die erste Entscheidungszeremonie nach dem Prozess der Zusammenlegung, Konsolidierung und Umstrukturierung des Apparats des Außenministeriums im Geiste der Resolution 18-NQ/TW des Zentralkomitees über Innovation, Straffung des Apparats des politischen Systems und effektives und effizientes Arbeiten handele.

Der stellvertretende Premierminister und Minister Bui Thanh Son würdigte die herausragenden Leistungen der gesamten Branche während der Phase der Reorganisation und Rationalisierung und sprach den Kadern, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes seine Anerkennung für ihren stillen Beitrag, ihre Zugeständnisse und ihre Opferbereitschaft für das Gemeinwohl aus.

Der stellvertretende Ministerpräsident und Minister betonte die besonders wichtige Rolle der Einheitsführer in der neuen Amtszeit und forderte die ernannten Genossen auf, sich auf vier Kernaufgaben zu konzentrieren: Erstens, die Funktionen und Aufgaben proaktiv zu erfassen, die Organisation rasch zu stabilisieren und die Arbeit angemessen zu verteilen. Zweitens, die Mitarbeiter zu vernetzen, die kollektive Intelligenz zu fördern und einen Konsens innerhalb der Einheit herzustellen. Drittens, Arbeitsmethoden zu erneuern, Technologien anzuwenden und Prozesse zu optimieren, um die Arbeitsqualität und den Fortschritt zu verbessern. Viertens, politischen Willen und öffentliche Ethik zu wahren und den Interessen der Nation zu dienen.

Der stellvertretende Premierminister und Minister brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die neuen Führungskräfte im Geiste der „Solidarität, Disziplin, Innovation, Verantwortung und Effizienz“ mit der Einheit zusammenarbeiten werden, um alle Herausforderungen zu meistern, die ihnen übertragenen Aufgaben hervorragend zu erfüllen und in der neuen Ära aktiv zur Außenpolitik des Landes beizutragen.

Die Vertreter der Beamten, die die Entscheidung entgegennahmen, brachten ihre Ehre und Dankbarkeit für das Vertrauen der Ministeriumsleitung zum Ausdruck und versprachen, sich weiterhin mit vollem Einsatz um die Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben zu bemühen und so zum Gesamterfolg des diplomatischen Sektors beizutragen.

Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Trinh Duc Hai zum Vorsitzenden des Nationalen Grenzkomitees zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Nguyen Tat Thanh zum Direktor der Abteilung Südostasien - Südasien - Südpazifik zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Pham Binh Dam zum Direktor der Abteilung für Staatsprotokoll und Dolmetscherdienste zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Le Chi Dung zum Direktor der Amerika-Abteilung zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Frau Tran Bao Ngoc zur Direktorin der Abteilung für Wirtschaftsdiplomatie zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Frau Pham Thu Hang zur Direktorin der Presse- und Informationsabteilung zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Frau Le Thi Hong Van zur Direktorin der Abteilung für Auswärtige Angelegenheiten und Kulturdiplomatie zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Frau Nguyen Phuong Tra zur Direktorin der Abteilung Naher Osten - Afrika zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Do Nam Trung zum Direktor der Abteilung Nordostasien zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Nguyen Viet Anh zum Direktor der Abteilung für Organisation und Personal zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Nguyen Manh Dong zum stellvertretenden Direktor der Diplomatischen Akademie zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Nguyen Van Dung zum Leiter des Büros der Diplomatischen Akademie zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Entscheidung bekannt, Herrn Hoang Van Tuan zum amtierenden Direktor des Ostmeer-Instituts der Diplomatischen Akademie zu ernennen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son, die stellvertretenden Außenminister Nguyen Manh Cuong, Nguyen Minh Vu, Le Anh Tuan und Nguyen Minh Hang ließen sich mit Genossen fotografieren, die ihre Ernennungsbescheide entgegennahmen.
Bộ Ngoại giao tổ chức lễ công bố và trao quyết định điều động, bổ nhiệm cán bộ lãnh đạo quản lý
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son, die stellvertretenden Außenminister Nguyen Manh Cuong, Nguyen Minh Vu, Le Anh Tuan, Nguyen Minh Hang und Vertreter der Leiter der dem Außenministerium unterstellten Einheiten ließen sich mit Genossen fotografieren, die ihre Ernennungsbescheide entgegennahmen.

Quelle: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-to-chuc-le-cong-bo-va-trao-quyet-dinh-dieu-dong-bo-nhiem-can-bo-lanh-dao-quan-ly-312451.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.
Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt