Illustrationsfoto (Foto: BL) |
Dementsprechend stellt das Finanzministerium hinsichtlich der Landnutzungsregelung für öffentliche Dienstleistungseinheiten vier Fälle fest.
Insbesondere wird öffentlichen Dienstleistungseinheiten, die Grundstücke zum Bau öffentlicher Dienstleistungseinrichtungen nutzen, vom Staat Land zugeteilt, ohne dass hierfür Landnutzungsgebühren für eine langfristige und stabile Nutzung erhoben werden. Falls der Staat Land zuteilt, ohne Landnutzungsgebühren zu erheben, aber ein Bedarf besteht, einen Teil oder die gesamte zugeteilte Landfläche für die Produktion, das Geschäft oder die Erbringung von Dienstleistungen zu nutzen, kann der Staat auf die Form der staatlichen Landpacht mit Erhebung einer jährlichen Landpacht für dieses Gebiet umsteigen.
Öffentliche Dienstleistungseinheiten, die vom Staat Grundstücke gepachtet haben und für die gesamte Pachtdauer eine einmalige Pacht zahlen, um in den Bau und die Nutzung der Infrastruktur von Industrieparks und Industrieclustern zu investieren, haben dieselben Rechte und Pflichten wie Wirtschaftsorganisationen , die vom Staat Grundstücke gepachtet haben und für die gesamte Pachtdauer eine einmalige Pacht zahlen.
Öffentliche Dienstleistungseinheiten, die vom Staat gepachtetes Land erhalten und eine jährliche Pacht zahlen, die das Land jedoch nicht für Investitionen in den Bau und die Bewirtschaftung der Infrastruktur von Industrieparks und Industrieclustern gemäß Absatz 2, Artikel 202 des Bodengesetzes nutzen, haben dieselben Rechte und Pflichten wie Wirtschaftsorganisationen, die vom Staat gepachtetes Land erhalten und eine jährliche Pacht zahlen, mit Ausnahme des Verkaufsrechts, des Hypothekenrechts und des Rechts zur Kapitaleinlage mit an das Land gebundenen Vermögenswerten sowie des Pachtrechts im Pachtvertrag. Gleichzeitig wird die Grundrente gemäß den Bestimmungen von Artikel 157 Punkt d, Absatz 1 des Bodengesetzes befreit oder reduziert.
In Bezug auf die Landnutzungsregelung für den Bau von Hauptsitzen von Behörden und öffentlichen Bauvorhaben erklärte das Finanzministerium, dass die Verwaltung, Nutzung und Verwertung von Landfonds im Rahmen der Regelungen des Gesetzes zur Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens im Einklang mit den Bestimmungen des Gesetzes zur Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens erfolgt. Inhalte, die nicht durch das Gesetz über die Verwaltung und Verwendung öffentlichen Vermögens geregelt sind, werden gemäß den Bestimmungen des Landesgesetzes umgesetzt.
Die Nutzung und Verwendung von Grundstücksfonds, die vom Staat für andere Zwecke gepachtet wurden, erfolgt nach den folgenden Bestimmungen:
Öffentliche Dienstleistungseinheiten, denen der Staat Grundstücke gepachtet hat, dürfen diese gemäß dem von der zuständigen Behörde genehmigten Plan gemäß den Bestimmungen des Grundstücksgesetzes von 2024 und den einschlägigen Gesetzen proaktiv nutzen und für verschiedene Zwecke verwenden. Bei Investitionen in Bauarbeiten auf Grundstücken müssen die Bauvorschriften eingehalten werden. Die Nutzung und Nutzung von Grundstücken für mehrere Zwecke muss nach den gesetzlichen Bestimmungen abgerechnet werden.
Für Grundstücke, die gegenwärtig von öffentlichen Dienstleistungseinheiten genutzt werden, die diese pachten oder Joint Ventures oder Zusammenschlüsse mit Wirtschaftsorganisationen eingehen müssen, muss ein Plan zur Nutzung öffentlicher Vermögenswerte für Pachtzwecke, Joint Ventures oder Zusammenschlüsse vorliegen, der von den zuständigen Behörden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte genehmigt wurde.
Öffentliche Dienstleistungseinheiten, denen vom Staat Land zugeteilt wird, ohne dass Landnutzungsgebühren erhoben werden, oder die vor dem Inkrafttreten des Landgesetzes 2024 Land pachten, dürfen das Land für die verbleibende Landnutzungsdauer weiterhin in Form von Landzuteilung oder Landpacht nutzen. Im Bedarfsfall kann es gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes von 2024 in eine Landzuteilung und Landpacht umgewandelt werden.
In Bezug auf die Landnutzungsregelung für den Bau von Agentursitzen und öffentlichen Bauvorhaben stellt das Finanzministerium zwei Fälle fest.
Konkret umfasst das Grundstück für den Bau von Agenturhauptquartieren: Grundstücke für Hauptquartiere von Agenturen der Kommunistischen Partei Vietnams , staatlichen Agenturen, der Vietnamesischen Vaterländischen Front, gesellschaftspolitischen Organisationen, gesellschaftspolitisch-beruflichen Organisationen, gesellschaftsberuflichen Organisationen, sozialen Organisationen und anderen Organisationen, die gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und zugewiesenen Aufgaben gegründet wurden und vom Staat mit regelmäßigen Betriebskosten unterstützt werden. Der Staat vergibt Grundstücke für den Bau von Agenturzentralen, ohne Landnutzungsgebühren zu erheben.
Grundstücke für den Bau öffentlicher Anlagen, darunter: Grundstücke für den Bau kultureller, sozialer, medizinischer, pädagogischer und Ausbildungseinrichtungen, Einrichtungen für Leibeserziehung, Sport, Wissenschaft und Technologie, Umwelteinrichtungen, hydrometeorologischer Einrichtungen, diplomatischer Einrichtungen und anderer öffentlicher Anlagen oder Grundstücke für den Bau von Hauptquartieren anderer Einheiten des öffentlichen Dienstes.
Das Finanzministerium stellte außerdem fest, dass in Fällen, in denen Landnutzungsrechte und mit dem Land verbundene Vermögenswerte im Rahmen einer Landrückgewinnung gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes öffentliches Eigentum sind – einschließlich der Fälle der Landrückgewinnung für die nationale Verteidigung und Sicherheit zur Umsetzung sozioökonomischer Entwicklungsprojekte für nationale und öffentliche Zwecke –, eine Neuordnung und Handhabung öffentlichen Eigentums gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Verwaltung und Nutzung öffentlichen Eigentums nicht erforderlich ist.
Im Falle des Verkaufs von Vermögenswerten, der Übertragung oder Abtretung von Landnutzungsrechten, die öffentliches Eigentum sind, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Eigentums sind die Landnutzer (Agenturen, Organisationen, mit der Verwaltung und Nutzung beauftragte Einheiten oder Organisationen, Einzelpersonen, denen Landnutzungsrechte übertragen werden, und Vermögenswerte, die mit Grundstücken verbunden sind, die öffentliches Eigentum sind) für Folgendes verantwortlich:
Im Falle des Verkaufs von Vermögenswerten, der Übertragung oder Abtretung von Landnutzungsrechten, die gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens öffentliches Eigentum sind, muss der Landnutzer (Agentur, Organisation, mit der Verwaltung und Nutzung beauftragte Einheit oder Organisation, Einzelperson, die die Übertragung von Landnutzungsrechten und mit dem Land verbundenen Vermögenswerten erhält, die öffentliches Eigentum sind) die Änderung innerhalb von 30 Tagen ab dem Änderungsdatum bei der zuständigen Behörde registrieren.
Die zuständige Behörde bestätigt die ausgestellte Bescheinigung oder stellt die Bescheinigung über die Landnutzungsrechte und das Eigentum an den mit dem Grundstück verbundenen Vermögenswerten neu aus, wenn der Landnutzer oder Eigentümer der mit dem Grundstück verbundenen Vermögenswerte dies benötigt.
Das Volkskomitee der Provinz weist Grundstücke, die aus an den Ort übertragenen Grundstücken stammen, zur Verwaltung, Bearbeitung und Rückgewinnung aufgrund der Neuordnung und Bearbeitung von Häusern und Grundstücken gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens an Organisationen zur Entwicklung von Grundstücksfonds zur Verwaltung und Nutzung zu, außer in Fällen, in denen diese Häuser und Grundstücke in Form einer Übertragung oder einer Überlassung zur Nutzung für staatliche Zwecke gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens bearbeitet werden.
Falls der Staat Schutzwaldflächen oder Sonderwaldflächen zur Bewirtschaftung, Nutzung, zum Schutz und zur Entwicklung von Wäldern gemäß den Bestimmungen des Forstgesetzes zuweist, wird eine Bescheinigung über die Landnutzungsrechte und das Eigentum an den mit dem Land verbundenen Vermögenswerten ausgestellt. Die Vermögenswerte werden in der Bescheinigung über die Landnutzungsrechte und das Eigentum an den mit dem Land verbundenen Vermögenswerten jedoch nicht als öffentliches Vermögen eingetragen.
Das Finanzministerium erklärte außerdem, dass die vom Volkskomitee der Provinz gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes von 2013 herausgegebene Bodenpreisliste bis zum 31. Dezember 2025 weiterhin Anwendung finden werde; Falls erforderlich, beschließt das Volkskomitee der Provinz, die Grundstückspreisliste gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes anzupassen, um sie der tatsächlichen Situation der Grundstückspreise vor Ort anzupassen. Das Verfahren zur Anpassung der Grundstückspreisliste für diesen Fall (sofern vorhanden) erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 17 des Regierungserlasses Nr. 71/2024/ND-CP vom 27. Juni 2024 zur Regelung der Grundstückspreise.
Das neue Bodengesetz tritt am 1. August 2024 in Kraft. Ab 2026 werden die Bodenpreislisten von den Volkskomitees der Provinzen einmal jährlich herausgegeben, um mit dem Markt Schritt zu halten, statt wie bisher alle fünf Jahre./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://dangcongsan.vn/kinh-te/bo-tai-chinh-de-nghi-to-chuc-thuc-hien-day-du-cac-quy-dnh-cua-luat-dat-dai-nam-2024-674872.html
Kommentar (0)