Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Nguyen Van Hung besucht die vietnamesische Botschaft in Thailand und arbeitet mit ihr zusammen.

Am Nachmittag des 9. Dezember besuchte Kultur-, Sport- und Tourismusminister Nguyen Van Hung die vietnamesische Botschaft in Thailand und arbeitete mit ihr zusammen.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch09/12/2025

Während des Treffens berichtete Botschafter Pham Viet Hung dem Minister über die Ergebnisse der bilateralen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Thailand. Der Botschafter erklärte, Vietnam habe sich in letzter Zeit zu einem beliebten Reiseziel für Thailänder, insbesondere für junge Menschen, entwickelt. Der Austausch zwischen den Bevölkerungen, die wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Handel und der Tourismus würden weiterhin intensiv gefördert.

„Im Jahr 2026 jährt sich die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Thailand zum 50. Mal (1976–2026). Aus diesem Grund bereiten die beiden Länder aktiv umfangreiche und bedeutungsvolle Gedenkveranstaltungen vor“, sagte Botschafter Pham Viet Hung.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng thăm, làm việc với Đại sứ quán Việt Nam tại Thái Lan - Ảnh 1.

Minister Nguyen Van Hung besucht die vietnamesische Botschaft in Thailand und arbeitet mit ihr zusammen.

Bei dieser Gelegenheit bat der Botschafter das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus um Kooperation und Unterstützung bei der Organisation weiterer Austauschaktivitäten, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und die Freundschaft zwischen den beiden Nationen zu stärken.

Auf Nachfrage des Botschafters erklärte Minister Nguyen Van Hung, dass er mit Genehmigung des Premierministers am 8. Dezember nach Thailand gereist sei, um an der Eröffnungsfeier der Südostasienspiele teilzunehmen. Im Anschluss an die Feierlichkeiten werde er umgehend nach Vietnam zurückkehren, um seine Teilnahme an der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung fortzusetzen. Trotz der kurzen Zeit nehme sich der Minister, wie international üblich, stets Zeit für einen Besuch in der Botschaft – dem gemeinsamen Zuhause der Vietnamesen im Ausland.

Der Minister dankte der vietnamesischen Botschaft in Thailand für ihre Kooperation und Unterstützung der vietnamesischen Sportdelegation während ihres Aufenthalts hier und äußerte die Hoffnung, dass die Bindung zwischen dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und der Botschaft weiter gestärkt werde.

Der Minister betonte die einheitliche Haltung von Partei und Staat zu den drei Säulen der Diplomatie: Parteidiplomatie (Beziehungen zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und anderen kommunistischen, Arbeiter- und Regierungsparteien), Staatsdiplomatie (Beziehungen zwischen dem vietnamesischen Staat und anderen Ländern und internationalen Organisationen) und Völkerdiplomatie (Austausch zwischen Menschen, sozialen Organisationen und Kulturgruppen). Er bekräftigte, dass die internationale Zusammenarbeit stets auf den Prinzipien der Gleichheit, des gegenseitigen Nutzens sowie des Friedens und der Entwicklung beruhe.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng thăm, làm việc với Đại sứ quán Việt Nam tại Thái Lan - Ảnh 2.

Übergabe der Uniform der vietnamesischen Sportdelegation an Botschafter Pham Viet Hung.

„Im neuen Kontext werden Kultur und der Austausch zwischen den Menschen zunehmend als wichtige ‚sanfte Brücken‘ anerkannt, die ein nachhaltiges Fundament für alle internationalen Beziehungen bilden. Nur Kultur vermag es, zu verbinden, zu verbreiten und kooperative Werte langfristig zu bewahren. Länder lernen Vietnam vor allem durch die Tiefe seiner Kultur und die Schönheit seiner Bevölkerung kennen, wodurch Interesse an Wirtschaft, Handel und Tourismus geweckt wird“, erklärte der Minister.

Unter Berufung auf den Standpunkt „Solange Kultur existiert, existiert die Nation“, ein Kernprinzip der Politik zum Aufbau und zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur, das der verstorbene Generalsekretär Nguyen Phu Trong auf der Nationalen Kulturkonferenz 2021 betonte, bekräftigte der Minister auch die entscheidende Rolle der Bewahrung der vietnamesischen Sprache – dem Kern der nationalen Identität –, die wesentlich zur Aufgabe der Verbreitung nationaler kultureller Werte beiträgt, die beständig, auf der Grundlage der Gemeinschaft und durch Austauschaktivitäten, Kunst und Bildung durchgeführt werden muss.

Mit Blick auf das 50-jährige Jubiläum der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und Thailand erklärte der Minister, dass das Politbüro in Kürze eine Resolution zur Entwicklung der vietnamesischen Kultur im neuen Zeitalter verabschieden werde. Diese Resolution enthalte zahlreiche wichtige Forderungen, darunter die Aufgabe der „Internationalisierung der vietnamesischen Kultur“ – also die Verbreitung der vietnamesischen Kultur in der Welt und die selektive Aufnahme der besten Einflüsse der Menschheit. Dies werde ein wichtiger Schritt zur Stärkung der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Thailand sein.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng thăm, làm việc với Đại sứ quán Việt Nam tại Thái Lan - Ảnh 3.

Ziel des Besuchs ist die Stärkung der Kooperationsbeziehungen zwischen dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und der vietnamesischen Botschaft in Thailand.

Der Minister beauftragte die Abteilung für Internationale Zusammenarbeit, gemeinsam mit dem Außenministerium praktische Aktivitäten vorzuschlagen. Zunächst sollte die Organisation eines „Vietnamesischen Kulturtages in Thailand“ und eines „Thailändischen Kulturtages in Vietnam“ erwogen werden. Außerdem wurde vorgeschlagen, dass die vietnamesische Botschaft in Thailand das Ganze zu einem „Vietnam-Thailändischen Kultur-, Sport- und Tourismusfestival“ ausweitet.

Die Veranstaltung umfasst ein Tourismusforum, Networking-Möglichkeiten für verschiedene Reiseziele, Werbeaktivitäten, Sportaustausch und ein gemeinsames Kunstprogramm. Es handelt sich um eine umfassende Aktivität, die darauf abzielt, das gegenseitige Verständnis zu vertiefen und die vielseitige Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu fördern.

Am Ende des Treffens äußerte der Minister seine Hoffnung, dass die Botschaft die vietnamesische Sportdelegation weiterhin begleiten und unterstützen werde, und ermutigte die im Ausland lebenden Vietnamesen, ihre Anteilnahme zu zeigen und ihren Kampfgeist mit den Athleten zu teilen, um sie so zu ermutigen, bei den 33. Südostasienspielen bestmögliche Ergebnisse zu erzielen.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-tham-lam-viec-voi-dai-su-quan-viet-nam-tai-thai-lan-20251209200224805.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Die Sonnenblumenfelder in Ho-Chi-Minh-Stadt sind voller Besucher, die zum Auftakt des Tet-Festes Fotos machen.
Viele Menschen setzen Vertrauen und Erwartungen in den 14. Nationalkongress der Partei.
Lackierte Pferdefiguren, die Millionen von Dong kosten, sind bei Geschäftsleuten zu einem beliebten Tet-Geschenk geworden.
Gelb leuchtende Pomelos zieren die Straßen von Ho-Chi-Minh-Stadt: Bauern verkünden selbstbewusst: „100 % ausverkauft“, denn…

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Steigende Kosten, unberechenbares Wetter: Ho-Chi-Minh-Stadts größtes Blumendorf steht während der Tet-Feiertage unter enormem Druck.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt