Das Regierungsbüro hat gerade eine Pressemitteilung zur Leitung und Verwaltung der Regierung und des Premierministers am 7. April 2025 herausgegeben.
Planen Sie die Implementierung einer Verwaltungseinheitsstruktur und den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung
Am 7. April 2025 erließ die Regierung die Resolution Nr. 74/NQ-CP, mit der der Plan zur Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten (ADUs) und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung (Plan) verkündet wurde.
Der Zweck des Plans besteht darin, die Verbreitung und ernsthafte und wirksame Umsetzung der Schlussfolgerungen Nr. 127-KL/TW, Nr. 130-KL/TW, Nr. 137-KL/TW und der offiziellen Depesche Nr. 43-CV/BCĐ zu organisieren, um Einheit im Bewusstsein und Handeln der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in zentralen Agenturen, Organisationen und Einheiten sowie lokalen Behörden auf allen Ebenen zu schaffen und Konsens und Unterstützung seitens der Bevölkerung und der öffentlichen Meinung zu erzielen.
Gleichzeitig müssen der Fahrplan und die Aufgaben, die jeweils zu erfüllen sind, klar definiert und ihre Übereinstimmung mit der Realität sichergestellt werden, um die in den Schlussfolgerungen desPolitbüros und des Sekretariats festgelegten Ziele, Anforderungen, Aufgaben und Lösungen erfolgreich umzusetzen. Bei der Leitung und Organisation der Umsetzung müssen die Aufgaben, Verantwortlichkeiten und die Koordination zwischen den zuständigen Ministerien, Zweigstellen, Parteikomitees der Provinzen (Kommunen), Volksräten, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie den zuständigen Behörden klar zugewiesen werden.
Perfektionierung der Politik und Gesetze zur Organisation der zweistufigen Kommunalverwaltung
Zu den im Plan dargelegten Aufgaben und Lösungen gehört die Vervollkommnung von Richtlinien, Gesetzen und Leitlinien als Grundlage für die Gliederung der Verwaltungseinheiten und die Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen.
Auf der Grundlage der zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse sollen die zentralen Ministerien und Zweigstellen proaktiv Rechtsdokumente und Leitlinien vorschlagen und den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vorlegen oder in ihrem Auftrag veröffentlichen, um Fragen im Zusammenhang mit der Einrichtung von Verwaltungseinheiten, der Schließung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen zu lösen. So soll sichergestellt werden, dass die Organisation zweistufiger lokaler Regierungen nach der Einrichtung der Verwaltungseinheiten reibungslos, ohne Unterbrechungen und ohne Rechtslücken funktioniert. Die Fertigstellung soll vor dem 30. Juni 2025 erfolgen.
Ministerien und Behörden auf Ministerebene überwachen und überprüfen die Aufgaben, Befugnisse, Kompetenzen und Verwaltungsverfahren der Bezirksbehörden unter der Leitung ihrer Ministerien und Zweigstellen sowie die Inhalte, die von der Regierung, dem Premierminister, den Ministern und den Leitern der Behörden auf Ministerebene auf die lokalen Behörden auf Provinz- und Gemeindeebene dezentralisiert werden können. Auf dieser Grundlage veröffentlichen sie im Rahmen ihrer Befugnisse proaktiv Dokumente zu anderen Bestimmungen von Gesetzen, Beschlüssen der Nationalversammlung, Beschlüssen und Verordnungen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung oder schlagen der Regierung entsprechende Veröffentlichungsvorschläge vor und erstatten Bericht. Die Fertigstellung ist bis zum 30. Juni 2025 geplant.
Die Regierung beauftragte das Innenministerium insbesondere damit, die Regierung zu beraten und ihr zur Vorlage an die Nationalversammlung ein neues Gesetz zur Ersetzung des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierungen im Jahr 2025 sowie ein neues Gesetz zur Ersetzung des Gesetzes über Kader und Beamte aus dem Jahr 2008 (geändert und ergänzt im Jahr 2019) vorzulegen. Die Umsetzung soll bis zum 30. April 2025 erfolgen.
Das Innenministerium berät die Regierung und legt ihr vor dem 8. April 2025 einen Resolutionsentwurf zur Anordnung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025 zur Vorlage beim Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vor.
Vor dem 30. Juni 2025 soll das Innenministerium den Vorsitz führen und sich mit den Ministerien, Zweigstellen und Kommunen abstimmen, um der Regierung zur Verkündung ein Dekret vorzulegen, das das Dekret Nr. 61/2018/ND-CP vom 23. April 2018 der Regierung zur Umsetzung des One-Stop-Mechanismus bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren ersetzt; der Regierung zur Verkündung ein Dekret vorlegen, das die Anzahl der stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees und die Verfahren und Vorgehensweisen für Wahl, Rücktritt, Entlassung, Abberufung, Versetzung und Abberufung von Mitgliedern des Volkskomitees sowie die Delegation der Befugnisse der Vorsitzenden der Volkskomitees auf allen Ebenen festlegt; der Regierung zur Verkündung ein Dekret vorlegen, das die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen sowie die mit der Gehaltsliste jeder spezialisierten Agentur unter den Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen verbundenen Stellen festlegt; der Regierung ein Dekret zur Änderung und Ergänzung der Zulagentabelle für Führungspositionen in staatlichen Behörden und staatlichen Unternehmen zur Verkündung vorlegen; Behörden und Einheiten der Volksarmee und der Volkspolizei das Dekret Nr. 204/2004/ND-CP der Regierung vom 14. Dezember 2004 über das Gehaltssystem für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Streitkräfte verkünden; ein Rundschreiben mit Leitlinien zu regionalen Zulagen und Anziehungszulagen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Streitkräfte herausgeben; in bestimmten Gebieten einen Mindestlohn für Angestellte im Unternehmenssektor einführen.
Vor dem 1. November 2025 soll das Innenministerium in Abstimmung mit den Zentralministerien, Zweigstellen und Kommunen ein Rundschreiben zur Regelung der Erstellung und Verwaltung von Aufzeichnungen über die Grenzen von Verwaltungseinheiten herausgeben.
Das Innenministerium leitet die Arbeiten und koordiniert sie mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen bei der Veröffentlichung folgender Richtlinien: Richtlinien für die Anordnung, Konsolidierung der Organisation und Arbeitsweise der Volksräte und Volkskomitees der Bezirke, Kommunen und Sonderzonen; die Anerkennung von Sicherheitszonen, Sicherheitszonenkommunen, Inselkommunen, Heroischen Einheiten der Volksarmee und Heroischen Arbeitszonen zur Reorganisation und Neuorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; Richtlinien für die Handhabung der Dokumenten- und Archivarbeit bei der Anordnung und Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene und bei der Anordnung und Neuorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; Richtlinien zu Standards für Titel, Dienstgrad und Regime sowie Richtlinien zu Gehältern und Zulagen für Kader und Beamte in Bezirken, Kommunen und Sonderzonen bei der Neuorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; Richtlinien zur Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees der Bezirke, Kommunen und Sonderzonen; die Entwicklung von Arbeitsplätzen im Zusammenhang mit der Gehaltsliste jeder spezialisierten Agentur unter den Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen; Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene, der Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und der Organisation der Umsetzung einer zweistufigen lokalen Regierung vor dem 10. April 2025.
Vor dem 10. April 2025 soll sich das Innenministerium mit den relevanten Ministerien und Zweigstellen abstimmen, um dem Lenkungsausschuss der Regierung zu empfehlen, das Finanzministerium, die Staatsbank von Vietnam und die relevanten Behörden anzuweisen, ihre Untersuchungen fortzusetzen und Pläne für die Organisation von Steuerbehörden, Staatskasse, Zoll, Sozialversicherung, Statistik, Banken usw. im Einklang mit der Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene und der Umsetzung des zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierungen auszuarbeiten.
Das Justizministerium berät die Regierung und legt der Nationalversammlung das Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten sowie die Resolution zur Änderung und Ergänzung der Resolution Nr. 190/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 19. Februar 2025 zur Regelung verschiedener Fragen im Zusammenhang mit der Struktur des Staatsapparats bzw. eine neue Resolution zur Regelung verschiedener Fragen im Zusammenhang mit der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen (falls erforderlich) zur Verkündung vor. Die Arbeiten müssen bis zum 15. Mai 2025 abgeschlossen sein.
Vor dem 10. April 2025 übernimmt das Justizministerium den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um dem Premierminister die Beauftragung von Ministerien und Behörden auf Ministerebene zur Ausarbeitung und Vorlage von Dekreten in Fachbereichen im Zusammenhang mit der Organisation, den Aufgaben und Befugnissen der lokalen Behörden auf Provinz- und Gemeindeebene zu erteilen und diese der Regierung zur Verkündung vorzulegen.
Das Justizministerium erlässt vor dem 10. April 2025 Richtlinien für die Behandlung von Fragen im Bereich des Personenstands, der Registrierung von Sicherheitsmaßnahmen bei der Umsetzung der Anordnung und Umstrukturierung von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen usw. sowie für andere damit zusammenhängende Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Justizministeriums.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Veröffentlichung mit den entsprechenden Ministerien und Zweigstellen. Bis zum 10. April 2025 veröffentlicht das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt folgende Richtlinien zur Überprüfung, Ergänzung und Anpassung von Fragen im Zusammenhang mit dem Neubau ländlicher Bauvorhaben und der Politik im Rahmen des Nationalen Zielprogramms für neue ländliche Entwicklung, von Projekten, Unterprojekten und Aktivitäten im Rahmen des Nationalen Zielprogramms für nachhaltige Armutsbekämpfung von Verwaltungseinheiten, die eine Umstrukturierung und Reorganisation durchführen; Richtlinien zur Anpassung von Katasterunterlagen, Landnutzungsrechtszertifikaten, an Grundstücke gebundenen Vermögenswerten; Landdatenbanken; Bereitstellung von Daten zu Naturflächen von Verwaltungseinheiten, die eine Umstrukturierung und Reorganisation durchführen, … sowie weitere damit zusammenhängende Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für öffentliche Sicherheit unter der Leitung der zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien für die Entfernung alter Siegel, das Gravieren von Siegeln und Änderungen der Wohnadressen von Bürgern aufgrund von Änderungen der Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten mit dem nationalen Datenbanksystem für Bevölkerung, Bürgeridentifikation und elektronische Identifikation herausgeben; Hindernisse im Zusammenhang mit Gerichtsakten beseitigen; Daten zur tatsächlichen Bevölkerungszahl von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen überprüfen und bereitstellen usw. sowie für andere damit zusammenhängende Angelegenheiten unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für öffentliche Sicherheit.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für Nationale Verteidigung unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien für die Überprüfung und Identifizierung von Verwaltungseinheiten in Grenzgebieten und wichtigen Verteidigungsgebieten, den Aufbau militärischer Verteidigungszonen bei der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen, die Organisation des Aufbaus von Milizen und Selbstverteidigungskräften in Verwaltungseinheiten, die einer Umstrukturierung und Reorganisation unterliegen, usw. sowie für andere damit zusammenhängende Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Nationale Verteidigung herausgeben.
Das Finanzministerium leitet die Arbeit und koordiniert die Arbeit mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen bei der Veröffentlichung von Dokumenten zur Umsetzung öffentlicher Investitionskapitalquellen und zur Anpassung öffentlicher Investitionskapitalpläne für den Zeitraum 2026–2030. Es legt Investitionsanreize fest, regelt Verfahren zur Anpassung von Investitionsprojekten bei Änderungen der Grenzen von Verwaltungseinheiten und ändert Informationen in den Registrierungsbescheinigungen von Unternehmen, Genossenschaften, Gewerbebetrieben und Gewerbelizenzen von Einzelpersonen und Organisationen bei der Umsetzung der Strukturierung von Verwaltungseinheiten und der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen. Es empfiehlt den zuständigen Behörden, Kommunen (auf Provinzebene) mit Finanzierungsschwierigkeiten bei der Umsetzung der Strukturierung von Verwaltungseinheiten unter der Leitung der zuständigen Behörden finanziell zu unterstützen. Die Fertigstellung ist vor dem 10. April 2025 geplant.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien für die Umsetzung der Regelungen und Richtlinien des Nationalen Zielprogramms zur sozioökonomischen Entwicklung ethnischer Minderheiten und Berggebiete in den einer Neuordnung unterzogenen Verwaltungseinheiten herausgeben; das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus soll Richtlinien für die Überprüfung, Anpassung und Identifizierung der Verwaltungseinheiten mit Relikten herausgeben, die als Weltkulturerbe und Naturerbe anerkannt und eingestuft sind, sowie für besondere nationale historische Erben der einer Neuordnung und Reorganisation unterzogenen Verwaltungseinheiten usw. und für andere damit zusammenhängende Angelegenheiten unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.
Bis zum 10. April 2025 erlässt das Bauministerium unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien zur Überprüfung der Stadtplanung und zur Bewertung der städtebaulichen Qualität von Verwaltungseinheiten nach der Neuordnung; es erlässt Richtlinien zur Überprüfung, Nummerierung und Anbringung von Haus- und Gebäudenummernschildern in städtischen und ländlichen Gebieten, um einen wissenschaftlichen, konsistenten und synchronen Betrieb in städtischen, ländlichen und bergigen Gebieten sicherzustellen; es erfüllt die Anforderungen der staatlichen Verwaltung im Zusammenhang mit der Synchronisierung und Verknüpfung nationaler Daten zu Bevölkerung, Land, Informationssystemen, digitalen Adressen usw. sowie anderen damit verbundenen Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Bauministeriums.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie erlässt Richtlinien zu E-Government und digitaler Verwaltung, um den Anforderungen der digitalen Transformation gerecht zu werden. Darüber hinaus werden Richtlinien zum Aufbau eines Datensystems herausgegeben, das die lokalen Verwaltungen auf Gemeinde- und Provinzebene sowie die Vernetzung mit zentralen Behörden usw. verbindet, sowie zu weiteren damit verbundenen Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie. Das Gesundheitsministerium erlässt Richtlinien zur Einrichtung und Organisation medizinischer Einrichtungen in Verwaltungseinheiten, die Umstrukturierungen durchführen, sowie zu weiteren damit verbundenen Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums. Die Umsetzung soll bis zum 10. April 2025 erfolgen.
Bis zum 10. April 2025 erlässt das Ministerium für Bildung und Ausbildung Richtlinien zur Gewährleistung der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Qualität und Effizienz des Betriebs von Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen in Verwaltungseinheiten, die umgestaltet und reorganisiert werden. Außerdem gibt es Leitlinien für die staatliche Verwaltung von Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen in Provinzen und Städten heraus, wenn der Betrieb von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene beendet wird, für die Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Basisebene in Ortschaften usw. sowie für andere damit zusammenhängende Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung.
Zusammenfassung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen vor dem 20. September 2025
Dem Plan zufolge wird das Innenministerium vor dem 18. April 2025 den Vorsitz führen und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen eine nationale Konferenz organisieren, die unmittelbar im Anschluss an die Verbreitungskonferenz des Politbüros in den zentralen Ministerien, Zweigstellen und an den jeweiligen Standorten stattfinden soll.
Bezüglich der Umsetzung der Anordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene soll das Volkskomitee der Provinz gemäß dem Plan vor dem 1. Mai 2025 ein Projektdossier vorbereiten. Vor dem 30. Mai 2025 soll das Innenministerium das Projektdossier der Regierung prüfen und vorbereiten, um es dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vorzulegen.
Zur Umsetzung der Regelung der Provinzverwaltungseinheiten heißt es im Plan eindeutig: Das Volkskomitee der Provinz wird vor dem 1. Mai 2025 ein Projektdossier vorbereiten. Das Innenministerium wird vor dem 30. Mai 2025 ein Projektdossier der Regierung erstellen und der Nationalversammlung vorlegen. Der Ausschuss für Recht und Justiz wird das Dossier prüfen, und die Nationalversammlung wird es vor dem 20. Juni 2025 beraten und genehmigen.
Dem Plan zufolge soll die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen vor dem 20. September 2025 zusammengefasst werden.
Schlussfolgerung von Premierminister Pham Minh Chinh auf der dritten nationalen Online-Sitzung des Lenkungsausschusses zur Umsetzung der landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser
Das Regierungsbüro hat gerade die Mitteilung Nr. 158/TB-VPCP zu den Schlussfolgerungen von Premierminister Pham Minh Chinh auf der dritten nationalen Online-Sitzung des Lenkungsausschusses zur Umsetzung der landesweiten Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern herausgegeben.
In der abschließenden Ankündigung hieß es, dass sich die Regierung, die Vietnamesische Vaterländische Front sowie Ministerien, Zweigstellen und Kommunen unmittelbar nach der zweiten Sitzung auf die Umsetzung der festgelegten Aufgaben und Lösungen konzentriert und einige herausragende Ergebnisse erzielt hätten, wie z. B.: Die vollständige Herausgabe von Dokumenten in ihrem Zuständigkeitsbereich zur Förderung der Umsetzung des Programms zur landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser; die Kommunen haben die Einrichtung und Konsolidierung dreistufiger Lenkungsausschüsse auf lokaler Ebene abgeschlossen; die Kommunen haben mehr als 2,7 Billionen VND mobilisiert. Mehr als 16.000 Häuser wurden fertiggestellt und übergeben und mit dem Bau von mehr als 18.000 Häusern wurde begonnen, insbesondere anlässlich des Neujahrsfestes zu Ty konnten mehr als 48.000 Haushalte Tet in neuen Häusern feiern.
Allerdings weist die Umsetzung des Programms noch einige Mängel und Einschränkungen auf, die dringend überwunden werden müssen. Einige Kommunen haben die Ergebnisse der Überprüfung und Genehmigung der Notwendigkeit der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser als Grundlage für die Organisation der Unterstützungsumsetzung nicht gemeldet. Sie haben nicht proaktiv Kontakt aufgenommen, um Unterstützung zu erhalten, haben eine Wartementalität und verlassen sich auf Unterstützungsressourcen der Zentralregierung. Einigen Agenturen und Kommunen fehlt das Interesse, und sie sind bei der Organisation der Umsetzung nicht proaktiv, kreativ und flexibel.
Die Umsetzung der Politik von Partei und Staat sowie der Anweisungen der Regierung und des Premierministers und die vollständige Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser bis 2025 wird als besonders wichtige politische Aufgabe des gesamten politischen Systems, der Kommunen, Ministerien und verwandter Sektoren angesehen, und zwar im Geiste des „Nur diskutieren und handeln, nicht zurückweichen“. Entschlossen, das Ziel, provisorische und baufällige Häuser landesweit zu beseitigen, bis zum 31. Oktober 2025 grundsätzlich zu erreichen .
Bei der Umsetzung muss strikt das Motto „Die Partei führt, der Staat verwaltet, die Vaterländische Front und die Massenorganisationen unterstützen, das Volk ist der Herr“ befolgt werden. Bei der Aufgabenverteilung muss „5 Klarheiten gewährleistet sein: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Zeit, klare Ergebnisse“.
Die Informations- und Propagandaarbeit muss verstärkt werden, um alle zu motivieren und zu inspirieren, das Programm zu unterstützen, zu teilen, gemeinsam zu unterstützen und die Umsetzung zu begleiten. Die Ressourcen für die Umsetzung müssen vielfältiger gestaltet werden; die Koordination zwischen den politischen Stellen muss verbessert werden; die Situation muss aufmerksam verfolgt werden, und bei der Umsetzung muss proaktiv, flexibel, kreativ, entschlossen und standhaft vorgegangen werden. Die Kontrolle und Überwachung der Wohnungsbauförderungspolitik für Menschen mit revolutionärem Engagement sowie für arme und armutsgefährdete Haushalte muss verstärkt werden, und die Umsetzung muss den Vorschriften entsprechen, damit es nicht zu Ausbeutung, Profitgier, negativer Ausbeutung und Verschwendung kommt.
Lobende Beispiele für die Durchführung der Aufgabe, provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen
Um das grundlegende Ziel zu erreichen, im ganzen Land bis 2025 provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen und dabei den Schwerpunkt auf die Fertigstellung von über 101.000 Häusern in kurzer Zeit von jetzt an bis zum Jahresende zu legen, forderte der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene und die Regierungsbehörden, die Sekretäre der Parteikomitees der Provinzen und Städte sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Leitung der dringenden Umsetzung der folgenden Aufgaben zu konzentrieren:
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeiten mit den relevanten Ministerien und Behörden, um die Neuorganisation des Lenkungsausschusses dringend zu prüfen und dem Premierminister und dem Vorsitzenden des Lenkungsausschusses vorzulegen, die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses zu bestimmen, die Betriebsvorschriften zu ändern und zu ergänzen sowie das Arbeitsprogramm für 2025 festzulegen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen fordert die Gemeinden regelmäßig dazu auf, ihre Pläne täglich, wöchentlich, monatlich, vierteljährlich und von jetzt an bis zum Jahresende zu überprüfen und fertigzustellen, um das Ziel zu erreichen, provisorische und baufällige Häuser in der Gegend zu beseitigen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen hat den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit dem Finanzministerium, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den Kommunen, um durch Überprüfung Anpassungen zur Unterstützung der Finanzierung aus der mobilisierten Finanzierungsquelle im Startprogramm und der Finanzierung aus der 5 %-Einsparquelle der regulären Ausgaben im Jahr 2024 entsprechend dem tatsächlichen Bedarf vorzuschlagen; Schwierigkeiten und Probleme der Kommunen werden aktualisiert und klar identifiziert, um sie im Rahmen ihrer Zuständigkeit proaktiv zu lösen, oder um den Premierminister und das zentrale Lenkungskomitee bei Fragen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, zu beraten und Vorschläge zu unterbreiten, um Fortschritte, Ziele und festgelegte Anforderungen sicherzustellen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen führt eine genaue Beobachtung durch, fasst die Ergebnisse umgehend zusammen und erstattet den zuständigen Behörden Bericht, um bewährte Verfahren und typische Beispiele zu loben. In den Sitzungen des Lenkungsausschusses werden Fälle von langsamen Fortschritten und Inaktivität bei der Durchführung der Aufgabe der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser erwogen, diszipliniert zu werden.
Das Bauministerium hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeiten mit den entsprechenden Ministerien und Behörden, um den zuständigen Behörden frühzeitig Mittel zuzuweisen, Anleitungen zu geben, die Aufsicht zu führen und die Unterstützung für den Neubau oder die Renovierung und Reparatur von Häusern für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörige von Märtyrern zu prüfen. Es leitet die Gemeinden regelmäßig bei der Erforschung und Gestaltung einer Reihe typischer Wohnmodelle und -materialien an, die die technischen Anforderungen, die Qualität, die Effizienz und die Eignung für die Kultur, die Bräuche und die Besonderheiten der einzelnen Orte und Regionen gewährleisten.
Das Bauministerium arbeitet mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen zusammen, um die Gemeinden bei der Umsetzung von Wohnraumförderungsmaßnahmen für arme und von Armut bedrohte Haushalte gemäß den Vorschriften zu drängen, zu kontrollieren und zu beaufsichtigen.
Kapital zur Unterstützung des Wohnungsbaus für arme und armutsgefährdete Haushalte bereitstellen
Der Premierminister beauftragte das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt mit der Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Gemeinden bei der Bereitstellung von Bauland für Haushalte mit Baulandproblemen zu unterstützen und die Gemeinden bei der Umsetzung des Projekts 5 im Rahmen des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung für den Zeitraum 2021–2025 zu drängen, anzuleiten und zu kontrollieren.
Das Finanzministerium legt der Regierung und dem Premierminister weiterhin dringend die Zuweisung des Karrierekapitals 2025 des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung für den Zeitraum 2021–2025 vor, um Wohnraum für arme und armutsgefährdete Haushalte in armen Bezirken zu unterstützen; Wohnraumunterstützungsfonds für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Verwandte von Märtyrern bereitzustellen; sich mit dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den Kommunen abzustimmen, um einen Plan zur Anpassung des Unterstützungsfonds aus der Quelle von 5 % Einsparungen bei den regulären Ausgaben im Jahr 2024 entsprechend dem tatsächlichen Bedarf durch Überprüfung vorzulegen.
Die Staatsbank von Vietnam fordert die Kreditinstitute dringend auf, den Gemeinden Hilfsgelder zu überweisen und sich weiterhin aktiv an der Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte zu beteiligen.
Provinzen und zentral verwaltete Städte sollen entschlossen danach streben, das Ziel der Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern bis zum 31. Oktober 2025 im Wesentlichen zu erreichen; lokale Anlaufstellen benennen; die Ergebnisse der Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern täglich gemäß der angeleiteten Statistiksoftware aktualisieren und zusammenfassen, um sie umgehend zusammenzufassen und dem zentralen Lenkungsausschuss gemäß den Vorschriften zu melden.
Provinzen und zentral verwaltete Städte geben der Wohnraumunterstützung für Menschen mit wertvollen Verdiensten Priorität; sie verfügen über Lösungen zur Mobilisierung und Nutzung aller Ressourcen, um Haushalte bei der Einsparung von Arbeitskosten für den Bau und die Reparatur von Häusern zu unterstützen.
Schlussfolgerung des Ständigen Regierungsausschusses zur Umsetzung von Investitionen in die Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui
Das Regierungsbüro hat gerade die Mitteilung Nr. 161/TB-VPCP vom 7. April 2025 herausgegeben, in der die Schlussfolgerung des Ständigen Regierungsausschusses zur Umsetzung von Investitionen in die Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui zusammengefasst ist.
In der Schlussmitteilung hieß es, dass die Investition in den Bau der Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui äußerst notwendig sei, wie vom Generalsekretär in der Mitteilung Nr. 109-TB/VPTW des Zentralbüros vom 20. November 2024 angeordnet, um die Nord-Süd-Schnellstraße im Osten nahtlos mit Dat Mui und dem Hafen Hon Khoai in der Provinz Ca Mau zu verbinden und so zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung beizutragen und die nationale Verteidigung und Sicherheit der Mekong-Delta-Region und des gesamten Landes zu gewährleisten.
Kürzlich hat der Premierminister die Provinz Ca Mau und die zuständigen Ministerien und Zweigstellen angewiesen, den Investitionsplan für die Strecke dringend zu prüfen, mit dem Ziel, das Projekt im Jahr 2025 zu starten. Allerdings hat sich die Umsetzung verzögert und es besteht kein Konsens darüber, dass die Agentur in die Strecke investieren wird.
Um bald in die Strecke zu investieren, hat der Ständige Ausschuss der Regierung grundsätzlich vereinbart, das Verteidigungsministerium mit der Investition in die Autobahn von der Stadt Cà Mau nach Dat Mui zu beauftragen. Dies geschieht im Einklang mit dem Gesetz über öffentliche Investitionen und den einschlägigen Gesetzen. Das Finanzministerium wird beauftragt, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit dem Bauministerium, dem Verteidigungsministerium, dem Volkskomitee der Provinz Cà Mau und den einschlägigen Behörden abzustimmen, um die Unterlagen und Verfahren gemäß dem Gesetz fertigzustellen und sie dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen.
Räumen Sie das Land und stellen Sie den Projektbeginn vor dem 2. September 2025 sicher.
Das Volkskomitee der Provinz Ca Mau ist für die Durchführung des Projektbaus und die Baufreigabe verantwortlich, um den Beginn des Investitionsprojekts zum Bau der oben genannten Schnellstraße vor dem 2. September 2025 sicherzustellen.
Der Ständige Regierungsausschuss beauftragte das Finanzministerium, das Projektinvestitionskapital im mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für 2026–2030 auszugleichen. Das Kapital für die Investitionsvorbereitung im Jahr 2025 wird aus angepassten Quellen aus anderen nicht zugewiesenen Projekten und aus erhöhten Einnahmen im Jahr 2024 entnommen und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gemeldet./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-7-4-2025-5043424.html
Kommentar (0)