Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das alte Radio meiner Großmutter

Es war ein ganz normaler Sonntagmorgen. Die ganze Familie besuchte Oma. Die Erwachsenen unterhielten sich angeregt, während ich zusammengekauert in einer Ecke des Hauses saß, Kopfhörer aufhatte und meine Lieblingslieder hörte.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/04/2025


Das alte Radio meiner Großmutter – Foto 1.

Großmutter und Enkelkind im Mausoleum von Onkel Ho, 2020

Es war ein ganz normaler Sonntagmorgen. Die ganze Familie besuchte Oma. Die Erwachsenen unterhielten sich angeregt, während ich zusammengekauert in einer Ecke des Hauses saß, Kopfhörer aufhatte und meine Lieblingslieder hörte.

Dreißig Minuten vergingen. Dann eine Stunde.

Ich fühlte mich plötzlich unwohl und unwohl. Ja, es gab einen Ort, den ich „das geheime Zimmer“ nannte, einen feuchten, alten, staubigen Ort, den ich in ihrem Haus noch nie zuvorerkundet hatte.

Ich stieg die Treppe hinauf, jede Stufe schien sich endlos hinzuziehen. Endlich erreichte ich den vierten Stock. Als ich nach oben blickte, sah ich eine alte, staubige Holztür. Ich drückte vorsichtig. Es funktionierte nicht. Ich musste etwas mehr Kraft aufwenden.

"Klappern".

Die Tür öffnete sich und mein Blick fiel auf ein altes, still daliegendes Radio.

Ich zögerte, streckte dann die Hand aus und schaltete es ein. Außer ein paar leisen Summen war kein Ton zu hören.

Ich schnappte mir schnell das Radio und rannte in die Küche, wo meine Großmutter fleißig kochte. Die duftenden Gerichte reichten mir nicht mehr, um mich zu fesseln. Ich musste es wissen. Ich musste die Geschichte hinter diesen Souvenirs hören.

„Oma, dieses Radio sieht so alt aus. Erzähl mir davon.“ Ich nahm ihre Hand und hüpfte auf und ab wie ein Dreijähriger.

Meine Großmutter lächelte mit ruhigem Blick und nickte dann sanft. Sie überließ ihm das Kochen und ging mit mir in das alte Zimmer hinauf.

Die Tür knarrte, als sie sich öffnete. Ich folgte ihr voller Aufregung. Sie stand vor dem alten Holztisch, auf dem das jahrelang unbenutzte Radio lag, das nun mit einer Staubschicht bedeckt war. Langsam setzte sie sich auf das grobe Bett, ihre Hände zitterten, als sie über die Souvenirs strich, als könne sie bei jeder Berührung die Wärme alter Erinnerungen spüren.

Das alte Radio meiner Großmutter – Foto 2.

Meine Großmutter (zweite von links), Foto aufgenommen beimRadiosender Voice of Vietnam .

„Damals, mein Kind, als deine Großmutter und dein Großvater noch Teenager in ihren Zwanzigern waren, war alles noch weit weg. Als sie noch Studentin war, war der Krieg so nah. Sie musste Hanoi verlassen und den ganzen Weg nach Thai Nguyen gehen, um Bomben und Kugeln zu entgehen. Damals war sie noch in der Schule und hatte keine Ahnung, dass der Krieg so schnell kommen würde.“

Sie hielt einen Moment inne, ihr Blick blickte in die Ferne, als sähe sie sich selbst in jenen Jahren.

Sie erinnerte sich, dass sie damals keine so schwere Aufgabe zu bewältigen hatte wie die Soldaten dort draußen. Sie trugen schwere Bomben und Kugeln und trugen große Verantwortung. Manchmal war ihr Leben zerbrechlicher als der Tod. Dort draußen mussten so viele Menschen ihr Studium für das Vaterland aufgeben. Sie beschloss, durch das Wissen, das Gott ihr geschenkt hatte, einen Beitrag zum Vaterland zu leisten.

Sie seufzte, ein Hauch von Traurigkeit lag auf ihrem Gesicht. Ich sah sie an, wie sie still dasaß, mein Herz war voller Traurigkeit.

„Damals war sie eine Journalistin und sollte über Radioprogramme im Süden schreiben. Sie dokumentierte die Entwicklungen und Statistiken des Krieges und ermutigte unsere Truppen auf dem Schlachtfeld.

Jeder Artikel schmerzte ihr Herz, nicht wegen der Worte, sondern wegen der Qual und des Verlustes, die sich nicht in Worte fassen ließen. Sie schrieb über die tapferen Soldaten, konnte aber all die Gefühle der Unsicherheit und Angst nicht in Worte fassen. Nur wer den Krieg selbst erlebt hatte, konnte dieses Gefühl vollständig nachvollziehen.

Sie hielt einen Moment inne, als wolle sie innehalten und sich in diesen schmerzhaften Erinnerungen verlieren. Dann fuhr sie fort, ihre Stimme wurde sanfter.

Doch eines gab es in diesen Tagen immer: den Glauben und die Hoffnung, dass wir eines Tages in Frieden leben würden. Als sie die Nachricht von der Vereinigung der beiden Regionen hörte, brachen sie, ihr Mann und viele andere in Tränen aus.

Sie hielt einen Moment inne, als würde sie in Erinnerungen schwelgen. Ich saß still da und lauschte aufmerksam jedem Wort, jedem Satz.

Ich erinnere mich noch gut daran, wie ich am 30. April die Nachrichten hörte. Damals war dieses Radio die Verbindung zwischen ihr und dem ganzen Land. Als der Sprecher verkündete: „Saigon ist vollständig befreit, das Land ist vereint.“ Alle brachen in Tränen aus, Tränen der Freude, des Glücks, Tränen eines Traums, der lange nicht in Erfüllung gegangen war.

Ich sah, wie sich ihre Mundwinkel leicht verzogen und ein sanftes Lächeln formten.

Im selben Jahr heirateten sie. Um diesen Tag zu ehren, nannte sie Vater und Sohn Hoai Nam. Hoai bedeutet hier die Traurigkeit der Freude und Nam bedeutet Süden.

Und dieses Radio … es war der Grund, warum sie diese wichtige Entscheidung traf. Jedes Mal, wenn sie es sah, erinnerte sie sich an diesen Tag, den Tag der Befreiung ihres Landes, den Tag, an dem sie und so viele andere von einem friedlichen Vietnam träumten.“

Das alte Radio meiner Großmutter – Foto 3.

Meine Großmutter feiert den 93. Jahrestag des Vietnam Press Day

Ich sah zu ihr auf. Ihre Augen waren von so vielen unaussprechlichen Dingen erfüllt. Obwohl sie nicht diejenige war, die wie die Soldaten dort draußen direkt mit einer Waffe auf das Schlachtfeld ging, verstand ich, dass in ihrem Herzen immer eine Flamme grenzenlosen Patriotismus brannte.

Es war der brennende Wunsch nach Frieden, der stille Beitrag, den sie ganz dem Land widmete.

Die unausgesprochenen Sorgen, die unbekannten Opfer, all das findet sich in den Worten wieder, die sie schrieb, in jedem Schritt, den sie unternahm, um einen kleinen Beitrag zur Entwicklung des vietnamesischen Volkes zu leisten.

Wenn ich zurückblicke auf das, was sie durchgemacht hat, wird mir bewusst, wie viel Glück ich habe. Eine kleine Frau wie sie hat ihre Jugend dem Land gewidmet und turbulente Zeiten durchlebt.

Ich frage mich, ob ich in dieser Situation genauso mutig wäre wie sie? Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt, aber eines weiß ich sicher: Ich möchte ein nützlicher Mensch sein und ein Leben führen, das den Opfern früherer Generationen würdig ist.

Vielen Dank an alle Leser für die Einsendung Ihrer Beiträge zum Peace Storytelling-Wettbewerb.

Anlässlich des 50. Jahrestages des Friedens können Leser beim Schreibwettbewerb „Peace Storytelling“ ( organisiert von der Zeitung Tuoi Tre , begleitet von der Vietnam Rubber Group, findet vom 10. März bis 15. April statt) berührende, unvergessliche Geschichten jeder Familie, jeder Person sowie Gedanken zum Tag der Wiedervereinigung am 30. April 1975, also zu 50 Jahren Frieden, einsenden.

Der Wettbewerb steht allen Vietnamesen im In- und Ausland offen, ohne Alters- oder Berufsbeschränkungen.

Peace Stories akzeptiert Artikel mit bis zu 1.200 Wörtern auf Vietnamesisch, mit begleitenden Fotos und Videos. Die Artikel werden per E-Mail an [email protected] gesendet . Um Verlust zu vermeiden, werden Artikel nur per E-Mail und nicht per Post angenommen.

Qualitativ hochwertige Beiträge werden für die Veröffentlichung auf Tuoi Tre-Produkten ausgewählt und erhalten Tantiemen. Die Beiträge, die die Vorrunde bestehen, werden als Buch gedruckt (keine Tantiemen – kein Verkauf). Die Beiträge dürfen nicht an anderen Schreibwettbewerben teilgenommen und nicht in Medien oder sozialen Netzwerken veröffentlicht worden sein.

Die Autoren sind für das Urheberrecht ihrer Artikel, Fotos und Videos verantwortlich. Sie akzeptieren keine illustrativen Fotos und Videos aus sozialen Netzwerken ohne Urheberrecht. Die Autoren müssen ihre Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Kontonummer und Personalausweisnummer angeben, damit die Organisatoren sie kontaktieren und ihnen Tantiemen oder Preise zukommen lassen können.

Saigon, 30. April und Mama – Foto 2.

Bis zum 10. April gingen beim Schreibwettbewerb „Peace Storytelling“ 470 Einsendungen von Lesern ein.

Preisverleihung und Buchvorstellung von Peace Stories

Die Jury, zu der namhafte Journalisten, Kulturschaffende und Vertreter der Zeitung Tuoi Tre gehören, wird die vorläufigen Einsendungen prüfen und Preise vergeben und anschließend die besten Einsendungen prämieren.

Die Preisverleihung, die Buchvorstellung von „Peace Storytelling“ und die Sonderausgabe der Zeitung „Tuoi Tre“ 30-4 finden voraussichtlich Ende April 2025 in der Ho-Chi-Minh-Stadt-Buchstraße statt. Die Entscheidung des Organisationskomitees ist endgültig.

Preis für Friedensgeschichtenerzählen

– 1 erster Preis: 15 Millionen VND + Zertifikat, Buch, Tuoi Tre-Sonderausgabe.

– 2 zweite Preise: jeweils 7 Millionen VND + Zertifikat, Buch, Tuoi Tre-Sonderausgabe.

– 3 dritte Preise: jeweils 5 Millionen VND + Zertifikat, Buch, Tuoi Tre-Sonderausgabe.

– 10 Trostpreise: jeweils 2 Millionen VND + Zertifikat, Buch, Sonderausgabe von Tuoi Tre.

– 10 von den Lesern gewählte Preise: jeweils 1 Million VND + Zertifikat, Buch, Tuoi Tre-Sonderausgabe.

Abstimmungspunkte werden basierend auf Post-Interaktionen berechnet, wobei 1 Stern = 15 Punkte, 1 Herz = 3 Punkte, 1 „Gefällt mir“ = 2 Punkte.

Zu den Auszeichnungen gehören außerdem Zertifikate, Bücher und die Sonderausgabe „Tuoi Tre 30-4“.

Organisationskomitee

WeiterlesenZurück zur Themenseite

Zurück zum Thema

NGUYEN NGOC TUE MINH

Quelle: https://tuoitre.vn/chiec-radio-cu-cua-ba-toi-20250405134006629.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Das 300 km von Hanoi entfernte Plateau bietet ein Meer aus Wolken, Wasserfällen und geschäftigen Besuchern.
Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt