
Das Programm umfasste zwei Redner, die zwei unterschiedliche Herangehensweisen an das Werk repräsentierten. Der Sohn der Dichterin Hai Nhu, der Architekt Vu Ky Hanh, gab Einblicke in den Entstehungskontext der Gedichtsammlung, ihren Entstehungsprozess sowie die Gefühle und Sorgen des Autors beim Schreiben über Präsident Ho Chi Minh aus familiärer Perspektive.
Darüber hinaus teilte Frau Nguyen Thi Thu Lai, Dozentin an der Ho Chi Minh City University of Banking, ihre Sichtweise auf Forschung und Lehre sowie die Bedeutung der Auseinandersetzung mit dem Vermächtnis von Präsident Ho Chi Minh für die heutige junge Generation mit.

Der Austausch begann mit einem ergreifenden Moment, als der Architekt Vu Ky Hanh das Gedicht seines Vaters, „Die Gasse“, vortrug. Die schlichten, aber gefühlvollen Verse ließen die anwesenden Poesieliebhaber die bescheidene und doch immense Größe von Onkel Ho spüren: „In die Gasse, wo keine Autos einfahren können/Ich möchte euch mitnehmen, um diese Gasse zu besuchen/Die Gasse ist nur breit genug für eine Person/Unser Onkel Ho, mein Lieber, kam gerade hierher…/An jenem Nachmittag, einem Nachmittag zum Jahresende/Die Gasse war vom Regen matschig – wir fürchteten, uns die Füße schmutzig zu machen/Onkel Ho hatte tausend Dinge zu tun, niemand erwartete ihn/Plötzlich blickten wir auf und sahen Onkel Ho im Hof!“
Parlamentspräsidentin Nguyen Thi Thu Lai erklärte, dass Präsident Ho Chi Minh Vietnam zu Lebzeiten als seine Heimat, seine Familie und die vietnamesische Jugend als seine Nachkommen betrachtete. Jedes Mal, wenn ein junger Mensch sein Leben opferte, fühlte er, als hätte er einen Teil von sich selbst verloren. Deshalb besuchte er jedes Jahr zum Tet-Fest (dem vietnamesischen Neujahrsfest) die ärmsten und benachteiligsten Familien, die hart arbeiteten, um ihnen Mut zuzusprechen.

„Deshalb wurde das Gedicht ‚Gasse‘ ausgewählt, um das Programm zu eröffnen, gerade als das ganze Land in einen neuen Frühling eintrat, damit jeder die tiefe Zuneigung und Liebe erkennen konnte, die Onkel Ho für sein Volk empfand“, analysierte Dozentin Nguyen Thi Thu Lai.
„Die Gasse“ ist eines von 39 Gedichten, die für die Aufnahme in die Gedichtsammlung „Ho Chi Minh – Der Mann, der an die Menschheit glaubte“ ausgewählt wurden. Die Sammlung wurde Ende 2024 vom National Political Publishing House veröffentlicht und kürzlich neu aufgelegt.

Die Gedichtsammlung gilt als wertvolle Publikation für die Verbreitung und Aufklärung von Kadern, Parteimitgliedern und der Bevölkerung über Ho Chi Minhs Ideologie, Ethik und Stil. Das Werk trägt dazu bei, die Herangehensweise an das spirituelle Erbe von Präsident Ho Chi Minh durch literarische Formen zu bereichern.
Im Rahmen des Austauschs berichtete der Architekt Vu Ky Hanh, dass der Dichter Hai Nhu in einem Interview mit der Zeitung Nhan Dan erklärt habe, er arbeite weder als Journalist noch als Historiker; er wolle die Literatur wieder zu ihrer wahren Bestimmung zurückführen. Mit seinen Schriften über Präsident Ho Chi Minh wolle Hai Nhu den Lesern Lehren vermitteln, die sie auf sich selbst beziehen, ihr Gewissen prüfen und über ihn nachdenken, um sich selbst zu verbessern. Für Hai Nhu ist neben seinen Werken über das Land, seine Bevölkerung und die Liebe das Thema Ho Chi Minh unerschöpflich, solange es ihn berührt.

Dozentin Nguyen Thi Thu Lai fügte hinzu, dass der Dichter Hai Nhu auf seine eigene, einzigartige Weise über Präsident Ho Chi Minh schreibt, wobei jedes Gedicht seine Reflexionen und die moralischen Lehren widerspiegelt, die er durch seine literarische Darstellung von Ho Chi Minh vermittelt.
Durch diese Gedichte entsteht das Bild von Präsident Ho Chi Minh mit edlen Eigenschaften und tiefgründigen Gedanken, dargestellt durch einfache, alltägliche Details – wobei Größe durch die Tiefe seiner Persönlichkeit zum Ausdruck kommt.
„Hai Nhus Art zu weinen, Freude und Trauer auszudrücken, Präsident Ho Chi Minh zu lieben und über ihn nachzudenken, ist eine sehr tiefgründige Form der Liebe. Da die Dichterin Präsident Ho Chi Minh zutiefst respektiert und liebt, sucht sie stets nach seinen Werten, indem sie sich selbst hinterfragt. Und ein weiterer besonderer Punkt ist, dass man sich beim Lesen von Hai Nhus Gedichten leicht vorstellen kann, dass die Dichterin selbst so gelebt hat, dass sie von Präsident Ho Chi Minh gelernt hat, solche Verse zu schreiben. Die Dichterin Hai Nhu spricht aus tiefstem Herzen“, analysierte Frau Nguyen Thi Thu Lai weiter.

Der außerordentliche Professor Dr. Vu Trong Lam, Direktor und Chefredakteur des Nationalen Politischen Verlagshauses, erklärte einmal, dass neben dem Studium von Ho Chi Minhs Ideologie, Ethik und Stil anhand seiner Forschungsarbeiten und Schriften auch die Annäherung an diese durch literarische Werke, insbesondere Gedichte, einen Weg der Wertschätzung mit einer reichen und weitreichenden Wirkung eröffnet.
Einprägsame und nachvollziehbare Verse verweilen lange im Gedächtnis des Lesers und hinterlassen einen natürlichen und nachhaltigen Eindruck. Er merkte an, dass die Gedichtsammlung „Ho Chi Minh – Der Mann, der an die Menschheit glaubte“ Präsident Ho Chi Minh als einfach und zugänglich, aber gleichzeitig als Ausdruck tiefgründigen Denkens und großen Charakters darstellt. Anhand kleiner Details seines Lebens erkennen die Leser deutlich einen Mann, der sein Leben dem Land und der Menschheit widmete.

Mit diesen Werten gewann das Werk den B-Preis beim Preis für die Schaffung und Förderung literarischer, künstlerischer und journalistischer Werke zum Thema „Studium und Nachahmung der Gedanken, Ethik und des Stils von Ho Chi Minh“ in der zweiten Phase 2021-2025.
Die Organisation eines Kulturaustauschprogramms während des chinesischen Neujahrsfestes im Rahmen des Buchstraßenfestivals „Jahr des Pferdes 2026“ dient nicht nur der Buchvorstellung, sondern bietet der Öffentlichkeit auch einen Ort der Ruhe und Besinnung nach einem ereignisreichen Jahr. Das Programm trägt zur Schaffung eines tiefgründigen kulturellen Raums bei und regt zur Reflexion über den Glauben an die Menschheit an – einen zentralen Wert in Ho Chi Minhs Denken und zugleich die zentrale Botschaft seiner Gedichtsammlung.
Quelle: https://nhandan.vn/doc-tho-hai-nhu-de-tin-o-con-nguoi-post943672.html







Kommentar (0)