Die Resolution 226/NQ-CP tritt am 5. August 2025 in Kraft und ersetzt die Resolution Nr. 25/NQ-CP vom 5. Februar 2025 zu Wachstumszielen für Branchen, Sektoren und Orte, um sicherzustellen, dass das nationale Wachstumsziel im Jahr 2025 8 % oder mehr erreicht.
Streben Sie eine BIP-Wachstumsrate von 8,3 bis 8,5 % im Jahr 2025 an |
In der Resolution 226/NQ-CP heißt es eindeutig: „Um das Wachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 gemäß der Anweisung des Zentralkomitees, Resolution Nr. 192/2025/QH15 der Nationalversammlung, zu erreichen und damit eine Grundlage für ein Wachstum von 10 % oder mehr im Jahr 2026 zu schaffen, fordert die Regierung die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, weiterhin den Geist der Verantwortung, Solidarität, Einheit und des Konsenses zu fördern und sich darauf zu konzentrieren, die Resolutionen, Schlussfolgerungen und Anweisungen des Zentralkomitees, des Politbüros , des Sekretariats, des Generalsekretärs und der wichtigsten Führungspersönlichkeiten der Nationalversammlung, der Regierung, des Premierministers sowie die Resolutionen der Regierung in den monatlichen regulären Regierungssitzungen gründlich zu erfassen und synchroner, umfassender und wirksamer umzusetzen; Nutzen Sie die Chancen und Vorteile, insbesondere die Wirksamkeit der neu erlassenen Richtlinien und Lösungen sowie die Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen, nutzen Sie den neuen Entwicklungsspielraum und unternehmen Sie die größten Anstrengungen, um im dritten Quartal, im vierten Quartal und im gesamten Jahr 2025 ein höheres Wachstum zu fördern.
Die Regierung legt die Hauptziele und Leitlinien wie folgt fest:
Weiterhin soll die Förderung des Wachstums im Zusammenhang mit der Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität, der Kontrolle der Inflation, der Sicherstellung der wichtigsten wirtschaftlichen Gleichgewichte, des Haushaltsdefizits, der Staatsverschuldung, der Regierungsverschuldung und der nationalen Auslandsverschuldung im von der Nationalversammlung zugelassenen Rahmen priorisiert werden; im Jahr 2025 soll eine BIP-Wachstumsrate von 8,3 – 8,5 % angestrebt werden; im Jahr 2025 soll die durchschnittliche Wachstumsrate des Verbraucherpreisindex (CPI) unter 4,5 % liegen; die gesamten sozialen Investitionen sollen im Jahr 2025 um 11 – 12 % steigen; in den letzten sechs Monaten des Jahres sollen soziale Investitionskapitalien in Höhe von etwa 2,8 Milliarden VND mobilisiert und umgesetzt werden; das materielle und geistige Leben der Menschen soll weiterhin verbessert und aufgewertet werden.
Beobachten Sie die Situation genau, erfassen Sie sie, koordinieren Sie sie eng, synchron, umfassend und setzen Sie die in dieser Resolution festgelegten Aufgaben und Lösungen wirksam um. Fördern Sie den Geist der Solidarität und Einheit in Leitung und Management. Denken Sie innovativ und bahnbrechend, blicken Sie weit in die Zukunft, denken Sie gründlich nach und leisten Sie Großes, zeigen Sie Entschlossenheit, unternehmen Sie große Anstrengungen, handeln Sie entschlossen, haben Sie einen Fokus, wichtige Punkte und beenden Sie jede Aufgabe. Organisieren und implementieren Sie die Aufgaben ernsthaft und substanziell im Geiste der „6 klaren“ Punkte: klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Produkte, klare Autorität. Bewahren Sie den Geist der Verantwortung, dienen Sie den Menschen, konzentrieren Sie sich darauf, die Probleme rechtzeitig und wirksam zu lösen und legitime Empfehlungen von Menschen und Unternehmen abzugeben.
Im Regierungsbeschluss werden auch die wichtigsten Aufgaben und Lösungen für die kommende Zeit klar benannt:
1. Förderung der Wachstumsdynamik durch soziale Investitionen
Die Regierung fordert Ministerien, Behörden und Kommunen auf, entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben über praktikable und wirksame Lösungen zu verfügen, um soziales Investitionskapital entsprechend den gesetzten Zielen anzuziehen, zu mobilisieren und einzusetzen, sich um das Erreichen höherer Ziele zu bemühen, wenn die Bedingungen günstig sind, und sich in den letzten sechs Monaten des Jahres auf die Umsetzung und Auszahlung von 100 % des vom Premierminister festgelegten Investitionskapitalplans des Staatshaushalts für 2025 zu konzentrieren. Das gesamte öffentliche Investitionskapital aus erhöhten Einnahmen und Einsparungen bei den Staatshaushaltsausgaben im Jahr 2024 wird voraussichtlich im Jahr 2025 ausgezahlt. Das private Investitionskapital beträgt etwa 1,5 Milliarden VND. Das angezogene ausländische Direktinvestitionskapital (FDI) beträgt etwa 18 Milliarden USD, das realisierte FDI-Kapital beträgt etwa 16 Milliarden USD. Das realisierte Investitionskapital aus anderen Quellen beträgt etwa 165 Billionen VND.
Die Staatsbank von Vietnam hat die Lage fest im Griff, setzt proaktiv, flexibel, umgehend und effektiv geldpolitische Instrumente ein und koordiniert die Fiskalpolitik und andere makroökonomische Maßnahmen eng, effektiv und synchron; sie stabilisiert die Geld- und Devisenmärkte entsprechend den Marktbedingungen; sie weist die Kreditinstitute an, weiterhin Kosten zu senken, sich um eine Senkung der Kreditzinsen zu bemühen, um die Unternehmensproduktion und den Lebensunterhalt der Menschen zu unterstützen, die Kreditqualität zu verbessern und uneinbringliche Forderungen zu begrenzen; sie passt das Kreditwachstumsziel für 2025 entschlossen und proaktiv öffentlich und transparent an, im Einklang mit der zielgerechten Kontrolle der Inflation, um das Wachstum auf 8,3 bis 8,5 % zu fördern und den Kapitalbedarf der Wirtschaft zu decken; sie weist die Kreditinstitute an, Kredite zu kontrollieren und an Produktions- und Unternehmenssektoren, vorrangige Bereiche, traditionelle Wachstumsmotoren der Wirtschaft (Investitionen, Export, Konsum) und neue Motore (einschließlich Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation, digitale Wirtschaft, grüne Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, sozialer Wohnungsbau usw.) zu vergeben. Bereiten Sie die Geldpolitik für die letzten Monate der Jahre 2025 und 2026 sorgfältig vor und erstatten Sie dem Ständigen Regierungsausschuss vor dem 20. August 2025 Bericht.
Das Finanzministerium soll eine vernünftige, zielgerichtete und wirksame expansive Finanzpolitik umsetzen; die Einnahmenverwaltung stärken, die Einnahmenbasis erweitern und darauf hinwirken, dass die Staatshaushaltseinnahmen im Jahr 2025 im Vergleich zur Schätzung um mindestens 25 % steigen (je nach Entwicklung und Situation soll eine Steigerung der Einnahmen um mehr als 25 % angestrebt werden); die laufenden Ausgaben gründlich einsparen, darunter zusätzliche 10 % der geschätzten laufenden Ausgaben in den letzten sieben Monaten des Jahres 2025, um die soziale Sicherheit zu unterstützen und Internate und Halbinternate für Schüler in abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten, Sonderwirtschaftszonen und Inselgebieten zu bauen; die öffentliche Verschuldung und das Haushaltsdefizit nutzen, um mehr Mittel für Investitionen in Schlüsselprojekte und -arbeiten in den Bereichen Verkehr, digitale Infrastruktur, Gesundheitswesen, Bildung und Kultur zu mobilisieren. Die Finanzpolitik für die letzten Monate des Jahres 2025 und 2026 soll sorgfältig vorbereitet und dem Ständigen Regierungsausschuss vor dem 20. August 2025 Bericht erstattet werden.
Das Ministerium für Industrie und Handel, das Finanzministerium, Unternehmen und allgemeine Gesellschaften bereiten Pläne und Szenarien vor, um auf neu auftretende Situationen zu reagieren, die Nutzung von Wasserkraft während der Regenzeit zu erhöhen, das Gleichgewicht zwischen inländischer Energie und Benzin sicherzustellen, die Energiesicherheit zur Deckung des Produktions- und Geschäftsbedarfs zu gewährleisten; sie bereiten Pläne zur Bereitstellung und Regulierung von Stromquellen vor, um die Stromversorgung während der heißen Jahreszeit sicherzustellen, schließen Investitionsvorbereitungsverfahren ab und setzen große Stromquellen- und -übertragungsprojekte ein und nehmen sie in Betrieb. Einige der Probleme der Dekrete in folgenden Bereichen werden untersucht und umgehend behoben: der Mechanismus für den direkten Kauf und Verkauf von Strom zwischen Stromerzeugungsanlagen für erneuerbare Energien und großen Stromverbrauchern sowie Mechanismen und Richtlinien zur Förderung der Entwicklung von selbst erzeugtem und selbst verbrauchtem Solarstrom auf Hausdächern.
Um die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel zu fördern, verlangt die Regierung von Ministerien, Behörden und Kommunen, Pläne, Fortschritte und monatliche Auszahlungsziele für jeden Investor zu entwickeln; auftretende Hindernisse für jedes Projekt zu identifizieren und umgehend zu beseitigen; proaktiv Lösungen für die Verwaltung der Kapitalpläne zu haben, um ausreichend Kapital für Projekte sicherzustellen, die umgesetzt und ausgezahlt werden können; den Fortschritt wichtiger und wichtiger nationaler Infrastrukturprojekte sicherzustellen, alle zugewiesenen Kapitalpläne auszuzahlen, das Ziel der Eröffnung der Nord-Süd-Schnellstraße im Osten entschlossen zu erreichen, 3.000 km Schnellstraße fertigzustellen und die Fertigstellung von 1.700 km Küstenstraßen im Jahr 2025 anzustreben; konkrete Pläne zu haben, die Arbeiten für den Spatenstich sorgfältig vorzubereiten, das Projekt zur Räumung und Neubebauung der Eisenbahnlinie Lao Cai – Hanoi – Hai Phong und das Projekt zur Räumung und Neubebauung der Hochgeschwindigkeitsstrecke auf der Nord-Süd-Achse gemäß den Vorschriften zu beginnen und in Angriff zu nehmen; Projekte im Dienste der APEC 2027-Konferenz …
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, das Ministerium für Bildung und Ausbildung sowie alle Ministerien, Behörden und Kommunen sollen die Umsetzung der nationalen Zielprogramme beschleunigen. Bis zum 27. Juli 2025 sollen provisorische und baufällige Unterkünfte für Menschen mit revolutionären Verdiensten sowie Verwandte und Familien von Märtyrern vollständig beseitigt werden. Bis zum 31. August 2025 sollen provisorische und baufällige Unterkünfte landesweit vollständig beseitigt werden. In abgelegenen Gebieten sowie an den Grenzen und auf Inseln sollen Internate und Halbinternate für Gymnasiasten gebaut werden. Das Ministerium für Bildung und Ausbildung soll die Überprüfung von Bildungseinrichtungen, Kindergärten, Vorschulen und allgemeinbildenden Schulen leiten und deren Bau, Renovierung und Reparaturen abschließen, um die Anforderungen für die Eröffnung des Schuljahres 2025/26 zu erfüllen. Am Eröffnungstag darf es auf keinen Fall zu einem Mangel an Schulen und Klassen kommen.
Im August 2025 wird das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt der Regierung eine Entschließung zu spezifischen Mechanismen und Maßnahmen zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Umsetzung des Gesetzes über Geologie und Mineralien 2024 vorlegen, darunter einen Mechanismus zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen im Zusammenhang mit der Gewinnung von Mineralien, die gängige Baumaterialien für die Versorgung wichtiger Verkehrsinfrastrukturprojekte, wichtiger nationaler Projekte und anderer öffentlicher Investitionsprojekte von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen sind.
Ministerien, Behörden und Kommunen fördern die Dezentralisierung, die Reform der Verwaltungsverfahren und die nationale digitale Transformation. Sie fördern private Investitionen und bewältigen Schwierigkeiten, Hindernisse und Projektrückstände effektiv und gründlich. Das Bauministerium, das Landwirtschafts- und Umweltministerium sowie die Ministerien, Behörden und Kommunen prüfen dringend Fragen im Zusammenhang mit dem Grundstücks- und Immobilienmarkt, um Änderungen und Ergänzungen des Grundstücksgesetzes, des Immobilienwirtschaftsgesetzes und des Wohnungsgesetzes zu untersuchen und vorzuschlagen. Sie leiten und beseitigen umgehend Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Umsetzung der Resolution Nr. 201/2025/QH15 zur Erprobung spezifischer Mechanismen und Richtlinien für den sozialen Wohnungsbau. Sie bauen einen kritischen Fortschrittspfad auf, stellen bis 2025 mindestens 100.000 Sozialwohnungen fertig und fördern eine nachhaltige und gesunde Entwicklung des Immobilienmarktes.
Das Finanzministerium, Ministerien, Behörden und Kommunen haben konkrete Pläne, um die Rolle der Eigentümervertretung zu fördern, Wirtschaftsgruppen und Staatsunternehmen anzuweisen, ihre Führungsrolle zu stärken, die Regierungsführung zu erneuern, die Produktions- und Geschäftseffizienz zu verbessern und das Ziel zu erreichen, die Produktion bzw. den Umsatz bis 2025 um etwa 10 % zu steigern.
2. Konsum fördern, Binnenmarkt effektiv nutzen
Die Regierung beauftragte das Ministerium für Industrie und Handel mit der Durchführung von Handelsförderungsmaßnahmen und dem Vertrieb von Waren über digitale Plattformen. Ziel ist es, das E-Commerce-Wachstum im Gesamtjahr um über 25 % zu steigern. Darüber hinaus soll die Bereitstellung von Marktinformationen und Rechtsberatung für Unternehmen zur Erschließung des Binnenmarkts unterstützt werden. Darüber hinaus soll die Kampagne „Vietnamesen bevorzugen den Kauf vietnamesischer Waren“, der Aufbau eines Vertriebssystems mit den Titeln „Quintessenz vietnamesischer Waren“ und „Stolz auf vietnamesische Waren“ usw. gefördert werden, um den Zugang der Verbraucher zu inländischen Waren zu verbessern. Es bedarf Initiativen, um Trends und Bewegungen für den Konsum in Vietnam produzierter Waren zu schaffen.
Das Ministerium für Industrie und Handel, das Finanzministerium, das Ministerium für öffentliche Sicherheit, Ministerien, Behörden und Kommunen entwickeln spezifische Pläne und setzen regelmäßig, kontinuierlich und wirksam die Arbeit zur Bekämpfung und Abwehr von Schmuggel, Handelsbetrug, gefälschten Waren, Nachahmungen, Waren minderer Qualität, Verletzungen des geistigen Eigentums usw. um.
Ministerien, Behörden und Kommunen beobachten die Preis- und Marktentwicklungen aufmerksam, aktualisieren regelmäßig Inflationsszenarien, um über geeignete Lösungen für das Preismanagement zu verfügen, Engpässe, Versorgungsunterbrechungen und plötzliche Preiserhöhungen zu vermeiden und Verstöße gegen Preisgesetze, Spekulation, Hamsterkäufe und Preismanipulationen streng zu verfolgen.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und die lokalen Behörden sollten den Tourismus fördern, vielfältige und hochwertige Tourismusprodukte für jede Touristensaison und Schlüsselgebiete entwickeln, die Saisons für den internationalen und nationalen Tourismus effektiv nutzen, die Erlebnisse verbessern und die durchschnittlichen Ausgaben der Touristen erhöhen, danach streben, das ganze Jahr über mindestens 25 Millionen internationale und 150 Millionen nationale Touristen zu erreichen; die Kontrolle und Verwaltung des Marktes, der Preise für Beherbergungsdienstleistungen, Speisen und Getränke sowie der Lebensmittelhygiene und -sicherheit, insbesondere in Schlüsseltourismusgebieten, verstärken; die Verknüpfungen in der Tourismusentwicklung stärken und den Tourismus mit dem Konsum von OCOP-Produkten und lokalen Spezialitäten verbinden.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Außenministerium sollen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Leitung übernehmen und mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zusammenarbeiten, um eine bequeme und flexible Visapolitik für Touristen zu entwickeln und die Verfahren zur Visagenehmigung für Touristen, die nach Vietnam einreisen, zu verbessern.
3. Exporte fördern und harmonischen Handel mit anderen Ländern entwickeln
Das Ministerium für Industrie und Handel soll den Vorsitz führen und mit Ministerien, Behörden und Kommunen zusammenarbeiten, um die Verhandlungen über ein gegenseitiges Handelsabkommen mit den Vereinigten Staaten unter der Leitung der zuständigen Behörden weiterhin proaktiv und aktiv durchzuführen und so die Harmonie der Interessen beider Seiten zu gewährleisten.
Unterzeichnete Freihandelsabkommen effektiv nutzen. Sofortige Verhandlungen aufnehmen und bald neue Freihandelsabkommen unterzeichnen, insbesondere mit Ländern im Nahen Osten, Indien, Afrika und Lateinamerika. Das ASEAN-Warenhandelsabkommen aktualisieren usw.; proaktiv Lösungen zur Handelsförderung umsetzen, Unternehmen beim Zugang zu und der Steigerung ihrer Exporte in allen Schlüsselbranchen, Schlüsselmärkten, Nischenmärkten und potenziellen Märkten unterstützen und die Hochsaison des Konsums in den wichtigsten Märkten zum Jahresende optimal nutzen.
Das Ministerium für Industrie und Handel, das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, das Gesundheitsministerium und das Finanzministerium müssen sich entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben auf die sorgfältige Bearbeitung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Schwierigkeiten und Probleme hinsichtlich der Vorschriften und Bedingungen für Import und Export usw. konzentrieren und dem Premierminister Bericht erstatten, wenn diese außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen. Dies gilt insbesondere für Empfehlungen von Unternehmen und Verbänden, die seit vielen Jahren nicht mehr bearbeitet wurden. Unnötige, sich überschneidende und doppelte Zollvorschriften und spezielle Inspektionen müssen umgehend überprüft und beseitigt werden. Außerdem müssen Bedingungen für den Wechsel von Exportunternehmen auf den Inlandsmarkt geschaffen werden. Die Zollabfertigung muss beschleunigt, die Logistikkosten gesenkt und die Geschäftsabwicklung erleichtert werden. Der Zollabfertigung land- und forstwirtschaftlicher Produkte, insbesondere von Gütern, die sich in der Haupterntezeit befinden und leicht beschädigt werden können, muss dabei Vorrang eingeräumt werden.
4. Neue Wachstumstreiber fördern
Ministerien, Behörden und Kommunen setzen die Resolutionen des Politbüros zu den „vier Säulen“ (Resolutionen Nr. 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW) weiterhin entschlossen, synchron und effektiv um, neue Entwicklungstreiber, darunter Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation, Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen, und nutzen effektiv die Vorteile einer tiefen internationalen Integration.
Förderung der Umsetzung von Lösungen zur Förderung der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, neuer Geschäftsmodelle, aufstrebender Branchen und Bereiche wie künstliche Intelligenz (KI), Big Data, Cloud Computing, Kulturwirtschaft, Unterhaltungsindustrie usw.
Darüber hinaus müssen das Gesundheitsministerium und das Ministerium für Bildung und Ausbildung dringend die Beschlüsse des Politbüros zu Durchbrüchen in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge umsetzen, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter gerecht zu werden und um bei der Entwicklung von Bildung und Ausbildung zu modernisieren und Durchbrüche zu erzielen.
Das Finanzministerium schließt die Projekte ab, um dem Politbüro über die wirtschaftliche Entwicklung des Staates und die Anziehung ausländischer Direktinvestitionen der neuen Generation Bericht zu erstatten; es setzt die vorgeschriebenen Maßnahmen um, um den Aktienmarkt von einem Grenzmarkt zu einem Schwellenmarkt aufzuwerten, arbeitet eng mit den entsprechenden Ministerien und Behörden zusammen, um Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Erfüllung der Aufwertungskriterien umgehend zu beseitigen und den Kapitalmarkt in Richtung internationaler Praktiken zu entwickeln; es arbeitet mit Ministerien, Behörden und Kommunen zusammen, um die Resolution der Nationalversammlung zu internationalen Finanzzentren umzusetzen, Freihandelszonen und Grenzwirtschaftszonen in einigen wichtigen Wirtschaftsregionen aufzubauen; es setzt proaktiv Lösungen um, um indirektes Investitionskapital nach Vietnam zu locken und dort effektiv zu nutzen und die Fähigkeit der Wirtschaft zu verbessern, indirektes Investitionskapital aufzunehmen; es überprüft den Nationalen Masterplan, um das Potenzial und die Vorteile des neuen Entwicklungsraums nach der Zusammenlegung von Kommunen zu maximieren.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit soll gemeinsam mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Ministerium für Bauwesen, Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt und anderen Großstädten die Leitung übernehmen und einen Fahrplan und einen Plan zur Umsetzung der Richtlinie Nr. 20/CT-TTg des Premierministers vom 12. Juli 2025 über eine Reihe dringender und drastischer Aufgaben zur Verhütung und Beseitigung von Umweltverschmutzung entwickeln, wobei Rationalität, Effizienz und Eignung für die sozioökonomischen Entwicklungsbedingungen vor Ort sichergestellt werden sollen. Es sollen Forschungsarbeiten durchgeführt und Unterstützungs- und Anreizrichtlinien für Unternehmen und Einzelpersonen erarbeitet werden, die im Bereich der Entwicklung umweltfreundlicher Verkehrsmittel tätig sind.
5. Gewährleistung eines reibungslosen und effektiven Funktionierens der zweistufigen lokalen Regierung
Ministerien, Behörden und Kommunen prüfen und implementieren gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben weiterhin die Anordnung und Fertigstellung des Organisationsapparats des politischen Systems im Jahr 2025 gemäß der Resolution Nr. 18-NQ/TW sowie den Schlussfolgerungen des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats und stellen sicher, dass die Funktionsweise der zweistufigen lokalen Regierung vernetzt, einheitlich, effektiv und effizient ist. Sie bereiten die Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag sorgfältig und durchdacht vor und organisieren sie effektiv.
Überwachen Sie die Aktivitäten der lokalen Regierungen auf zwei Ebenen und die Umsetzung von 28 Dekreten zur Dezentralisierung, Machtdelegation und Autoritätsübertragung genau, um Schwierigkeiten und Hindernisse im Umsetzungsprozess umgehend zu beseitigen.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie, das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Innenministerium führen Aufgaben der digitalen Transformation effektiv durch, um den Betrieb des zweistufigen lokalen Regierungsmodells zu unterstützen.
Aufbau eines Teams aus Basiskadern mit Qualitäten, Ethik und Kapazitäten, die nah am Volk sind und Probleme direkt an der Basis lösen.
Das Finanzministerium, die Ministerien, Behörden und Kommunen müssen die Finanzierungsquellen zur Finanzierung der Maßnahmen und Regelungen gemäß den Verordnungen Nr. 178/2024/ND-CP und Nr. 67/2025/ND-CP sowie der Aufgaben im Zusammenhang mit der Einrichtung von Verwaltungseinheiten und der Umsetzung einer zweistufigen lokalen Regierung umfassend und unverzüglich bereitstellen; die Maßnahmen und Regelungen für Kader, Beamte und Angestellte im Rahmen der Einrichtung des Organisationsapparats, insbesondere für diejenigen, die sich zum Rücktritt entschlossen haben, müssen unverzüglich und umfassend geklärt werden.
Ministerien und Kommunen entwickeln dringend Wachstumsszenarien mit Lösungen für die letzten Monate des Jahres.
Die Regierung fordert Ministerien, Behörden und Kommunen auf, auf Grundlage der Ergebnisse der Umsetzung der Wachstumsziele der Sektoren und Bereiche in den ersten sechs Monaten des Jahres, der Fähigkeit zur Mobilisierung von Ressourcen, der treibenden Kräfte und des Entwicklungsspielraums in den letzten sechs Monaten des Jahres dringend Wachstumsszenarien mit Lösungen für die Sektoren und Bereiche für die verbleibenden Monate und Quartale des Jahres zu entwickeln, um die Erreichung und Übererfüllung der Ziele in Anhang II dieser Entschließung anzustreben.
In Bezug auf das GRDP-Wachstumsziel weisen die Kommunen die Fachbehörden an, sich eng mit den Statistikbehörden abzustimmen und auf der Grundlage der geschätzten GRDP-Daten für die ersten sechs Monate des Jahres, der Fähigkeit zur Mobilisierung von Ressourcen, treibenden Kräften und Entwicklungsspielraum in den letzten sechs Monaten des Jahres dringend GRDP-Wachstumsszenarien nach Wirtschaftssektor und Produktsteuer abzüglich Produktsubventionen sowie nach Industrie der Stufe 1 für die verbleibenden Quartale des Jahres zu überprüfen und zu entwickeln, zusammen mit Lösungen, um die Ziele in Anhang III dieser Entschließung zu erreichen und zu übertreffen.
Ministerien, Behörden und Kommunen müssen dem Finanzministerium vor dem 15. August 2025 Szenarien zur Umsetzung des Wachstums gemäß den festgelegten Zielen zur Synthese und Überwachung übermitteln.
Ministerien, Behörden und Kommunen sollen Aufgaben und Lösungen im Rahmen ihrer Zuständigkeit proaktiv durchführen und in Fällen, die ihre Zuständigkeit überschreiten, spezifische Mechanismen, Richtlinien, Aufgaben und Lösungen untersuchen und vorschlagen und diese dem Finanzministerium zur Zusammenfassung und Berichterstattung an die Regierung und den Premierminister übermitteln, um Schwierigkeiten und Hindernisse umgehend zu beseitigen, das Wachstum zu fördern, die in dieser Entschließung festgelegten Ziele zu erreichen und danach zu streben, die Ziele unter günstigeren Bedingungen zu übertreffen.
Quelle: https://baobacninhtv.vn/chinh-phu-trien-khai-5-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5--postid423493.bbg
Kommentar (0)