
Zahlreiche vietnamesische Nutzer beteiligen sich an Kryptowährungsinvestitionen – Foto: CONG TRUNG
Beschluss zur Regelung der Pilotphase für das Angebot und die Ausgabe von Krypto-Assets, die Organisation des Krypto-Asset-Handelsmarktes und die Bereitstellung von Krypto-Asset-Dienstleistungen; staatliche Verwaltung des Krypto-Asset-Marktes in Vietnam.
Pilotumsetzung des Grundsatzes der umsichtigen und kontrollierten Unternehmensführung.
Die Pilotimplementierung des Kryptowährungsmarktes wird auf der Grundlage von Vorsicht, Kontrolle, einem den praktischen Gegebenheiten entsprechenden Fahrplan, Sicherheit, Transparenz, Effizienz und dem Schutz der legitimen Rechte und Interessen von Organisationen und Einzelpersonen, die am Kryptowährungsmarkt teilnehmen, durchgeführt.
Organisationen und Einzelpersonen, die am Markt teilnehmen, müssen die Richtigkeit, Wahrhaftigkeit, Vollständigkeit, Aktualität und Irreführungsfreiheit der veröffentlichten Informationen gewährleisten; die Vorschriften über die Ausgabe, den Handel, Insiderinformationen und die beabsichtigte Verwendung von Krypto-Assets einhalten; und eine Lizenz vom Finanzministerium einholen.
Angebot, Ausgabe, Handel und Bezahlung von Krypto-Assets müssen in vietnamesischen Dong erfolgen. Emittent von Krypto-Assets muss ein vietnamesisches Unternehmen sein, das gemäß dem Unternehmensgesetz als Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder Aktiengesellschaft registriert ist.
Demnach müssen Krypto-Assets auf der Grundlage von realen Vermögenswerten ausgegeben werden, ausgenommen Wertpapiere und Fiatwährungen.
Krypto-Assets werden ausschließlich ausländischen Investoren angeboten und ausgegeben;
Kryptowährungsanlagen können nur zwischen ausländischen Investoren über Kryptowährungsdienstleister gehandelt werden, die vom Finanzministerium lizenziert sind.
Inländische Investoren, die Krypto-Assets halten, und ausländische Investoren dürfen Konten bei Krypto-Asset-Dienstleistern eröffnen, die vom Finanzministerium lizenziert sind, um Krypto-Assets in Vietnam einzuzahlen, zu kaufen und zu verkaufen.
Nach Ablauf von sechs Monaten ab dem Datum der ersten Lizenzierung eines Kryptowährungsdienstleisters werden inländische Anleger, die mit Kryptowährungen handeln, ohne einen vom Finanzministerium lizenzierten Kryptowährungsdienstleister zu nutzen, je nach Art und Schwere des Verstoßes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen mit Verwaltungsstrafen oder strafrechtlicher Verfolgung belegt.
Welche Dienstleistungen im Bereich Kryptowährungen werden angeboten?
Organisationen, die Kryptowährungsdienstleistungen anbieten, sind berechtigt, die folgenden Dienstleistungen und Aktivitäten durchzuführen und anzubieten: Organisation von Kryptowährungshandelsmärkten; Eigenhandel mit Kryptowährungen; Verwahrung von Kryptowährungen; und Bereitstellung von Plattformen zur Ausgabe von Kryptowährungen.
Kryptowährungstransaktionen müssen über vom Finanzministerium lizenzierte Kryptowährungsdienstleister abgewickelt werden.
Demnach müssen die Voraussetzungen für die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Organisation von Kryptowährungshandelsmärkten darin bestehen, dass das Unternehmen vietnamesisch sein muss und über ein Mindeststammkapital von 10.000 Milliarden VND verfügt.
Dies umfasst auch Regelungen hinsichtlich der Bedingungen für Aktionäre und Kapitalgeber, einschließlich der Notwendigkeit, über ein Geschäftsbüro, ausreichende physische und technische Einrichtungen, Büroausstattung und Technologiesysteme zu verfügen, die für die Erbringung von Krypto-Asset-Dienstleistungen geeignet sind;
Die personellen Anforderungen und Geschäftsprozesse des IT-Systems einer Organisation, die Dienstleistungen im Bereich kryptografischer Vermögenswerte anbietet, müssen vor der Inbetriebnahme und Nutzung den IT-Systemsicherheitsstandards der Stufe 4 gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zur Informationssicherheit entsprechen.
Die Resolution tritt am 9. September in Kraft. Die Pilotphase der Umsetzung beträgt 5 Jahre ab dem Datum des Inkrafttretens der Resolution.
Nach Ablauf der Pilotphase wird der Kryptowährungsmarkt weiterhin auf Grundlage dieser Verordnung betrieben, bis diese durch entsprechende Gesetze geändert, ergänzt oder ersetzt wird.
Quelle: https://tuoitre.vn/chinh-thuc-thi-diem-tien-ma-hoa-tu-9-9-doanh-nghiep-phai-co-von-dieu-le-10-000-ti-dong-20250909185656589.htm






Kommentar (0)