Der laotische Generalsekretär und Präsident Thongloun Sisoulith begrüßte Präsident Luong Cuong zum Vietnam-Laos-Freundschaftsaustausch unter dem Motto „Liebe, die tiefer reicht als der Rote Fluss und der Mekong“. Foto: Lam Khanh/VNA
Aus Laos nahmen außerdem der Generalsekretär und Präsident der Demokratischen Volksrepublik Laos (DVR Laos), Thongloun Sisoulith, sowie zahlreiche hochrangige Vertreter der laotischen Partei, des Staates und der Regierung teil. An dem Austausch beteiligten sich zudem Hunderte vietnamesische Studierende und über 1.000 Veteranen und Vertreter der laotischen Studierendengeneration, die in Vietnam studiert hatten.
 
Präsident Luong Cuong und der Generalsekretär der laotischen Partei und Präsident Thongloun Sisoulith nahmen am vietnamesisch-laotischen Freundschaftsaustausch unter dem Motto „Liebe tiefer als der Rote Fluss und der Mekong“ teil. Foto: Lam Khanh/VNA
Vor Beginn des Austauschprogramms genossen Präsident Luong Cuong, Generalsekretär und Präsident von Laos, Thongloun Sisoulith, und Beamte beider Länder besondere vietnamesisch-laotische Kunstvorführungen der Kunstgruppe der Politischen Hauptabteilung des laotischen Verteidigungsministeriums ; sie besuchten die von der Vietnam News Agency erstellte Fotoausstellung über die herausragenden Meilensteine der besonderen Beziehung zwischen den beiden Ländern und der Vietnam-Laos-Kampfallianz.
 
Präsident Luong Cuong und der Generalsekretär der Partei Laos und Präsident Thongloun Sisoulith besuchten eine von der Vietnam News Agency (VNA) produzierte Fotoausstellung über die Freundschaft beider Länder. Foto: Lam Khanh/VNA
Die im Rahmen des Austauschs gezeigte Fotosammlung umfasste 30 typische Aufnahmen aus dem Fotoarchiv der vietnamesischen Nachrichtenagentur. Sie veranschaulichten eindrücklich und authentisch die enge und beständige Beziehung und Kameradschaft zwischen den Parteien und Völkern beider Länder, die im Kampf für die nationale Unabhängigkeit sowie beim Aufbau, Schutz und der Entwicklung des Landes bis heute Seite an Seite standen. Die Fotos spiegelten umfassend die wichtigen Meilensteine der bilateralen Beziehungen, die herausragenden Leistungen beider Länder und die unerschütterliche Zuneigung wider, die die Völker beider Länder im Laufe der Geschichte füreinander empfanden.
In einer Atmosphäre der Brüderlichkeit und herzlichen Kameradschaft erzählte der Präsident des Laotischen Veteranenverbandes, Generalleutnant Sengnouane Xayalath, bewegende Geschichten aus seiner Zeit im Kampfbündnis zwischen der Laotischen Volksarmee und der Vietnamesischen Volksarmee. Er bekräftigte, dass es eine Zeit des harten Kampfes gewesen sei, aber auch den revolutionären Geist, den Mut, die Widerstandsfähigkeit und die edlen Opfer der vietnamesischen Freiwilligensoldaten und Offiziere sowie der Soldaten der Laotischen Volksbefreiungsarmee und des laotischen Volkes unter Beweis gestellt habe, die Seite an Seite für Unabhängigkeit und Freiheit kämpften.
Der hochrangige Generalleutnant Sengnouane Xayalath betonte, dass die laotische Partei, der Staat und das Volk die großen Beiträge und edlen Opfer der vietnamesischen Soldaten und des vietnamesischen Volkes für die revolutionäre und demokratische Sache in Laos stets in Erinnerung behalten und ihnen zutiefst dankbar sind, und dass diese Beiträge im Einklang mit den heiligen Lehren von Präsident Ho Chi Minh stehen: „Vietnam und Laos, unsere beiden Länder, verbindet eine Liebe, die tiefer ist als die zwischen dem Roten Fluss und dem Mekong.“
Der Präsident des Verbandes der laotischen Veteranen bekräftigte, dass alle Siege im vergangenen revolutionären Kampf für die nationale Befreiung von Laos sowie im gegenwärtigen Kampf für den nationalen Schutz und Aufbau eng mit der Solidarität und wertvollen Unterstützung durch Partei und Staat, Armee und Volk von Vietnam verbunden seien.
Generalleutnant Sengnouane Xayalath ist überzeugt, dass die besondere Solidarität und umfassende Zusammenarbeit zwischen Laos und Vietnam eine wertvolle und seltene Tradition darstellt, ein entscheidender Faktor für den Sieg der revolutionären Sache beider Länder und zugleich das kostbarste Erbe beider Parteien, Staaten, Armeen und Völker. Daher werden künftige Generationen beider Länder dieses Erbe mit aller Entschlossenheit schützen und bewahren, als wäre es ihr wertvollster Besitz.
In der Zwischenzeit brachten Vertreter der laotischen Jugend ihren Stolz auf die heldenhafte Geschichte des Kampfes der beiden Völker, die große Freundschaft, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen den beiden Parteien, den beiden Staaten und den Völkern der beiden Länder zum Ausdruck, die von den Generationen der Führer Ho Chi Minh, Kaysone Phomvihane und Souphanouvong begründet und von Generationen von Führern der beiden Länder fleißig gepflegt wurde.
Unter Bezugnahme auf das berühmte Zitat von Präsident Kaysone Phomvihane: „Berge mögen verschwinden, Flüsse mögen austrocknen, aber die Freundschaft zwischen Vietnam und Laos wird für immer stärker sein als Berge und Flüsse“, bekräftigte der Vertreter der jungen Generation von Laos, dass sie ihr Bestes tun werden, um die große Freundschaft und besondere Solidarität, ein kostbares Gut, das frühere Generationen hart gepflegt und an zukünftige Generationen weitergegeben haben, zu erben, zu bewahren und zu fördern.
 
Präsident Luong Cuong spricht. Foto: Lam Khanh/VNA
In seiner Rede bei dem Treffen brachte Präsident Luong Cuong seine Freude darüber zum Ausdruck, das schöne Land Champa erneut zu besuchen, aber zum ersten Mal als Präsident Genossen und Brüder zu treffen, die Gefahren und Entbehrungen geteilt hatten, bereit waren, füreinander Opfer zu bringen, eng mit der vietnamesischen Revolution sowie den Beziehungen zwischen Vietnam und Laos verbunden waren und die starke Entwicklung von Laos nach fast 40 Jahren des Wiederaufbaus miterlebt hatten.
Der Präsident betonte, dass dies die Zeit sei, in der die Völker beider Länder in freudiger Atmosphäre die glorreichen Siege beider Länder und den gemeinsamen Sieg der beiden Völker Vietnams und Laos feiern, und sagte, es sei notwendig, die Verdienste der geliebten Führer beider Völker wie Präsident Ho Chi Minh, Präsident Kaysone Phomvihane und Präsident Souphanouvong sowie der Helden, Landsleute, Kameraden und Soldaten beider Völker, die sich für die nationale Befreiung geopfert haben, zu respektieren und zu ehren und so die großartige Beziehung, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos sowie zwischen Laos und Vietnam zu stärken.
Der Präsident betonte, dass jeder Sieg im vergangenen Kampf für die nationale Befreiung sowie im gegenwärtigen Kampf für den nationalen Aufbau und die Verteidigung Vietnams die wertvolle Unterstützung und uneingeschränkte, gerechte und wirksame Hilfe der Partei, des Staates und des Volkes der befreundeten laotischen Volksgruppen erfahren habe. Gleichzeitig sprach er der Revolutionären Volkspartei Laos, dem Staat der Demokratischen Volksrepublik Laos und dem befreundeten laotischen Volk den tiefen Dank der Partei, des Staates und des Volkes Vietnams aus.
Beeindruckt von den vier Worten „Liebe“ in der großen Freundschaft und besonderen Solidarität zwischen den beiden Völkern des Genossen Thongloun Sisoulith, nämlich „Kameradschaft, Brüderlichkeit, Solidarität, Freundschaft“, bekräftigte der Präsident, dass beide Seiten die Verantwortung tragen, diese heldenhaften Seiten der Geschichte an die jüngere Generation weiterzugeben, damit diese den Wert der besonderen Solidarität zwischen Vietnam und Laos sowie zwischen Laos und Vietnam klar versteht und diese Beziehung weiterhin pflegt.
Der Präsident betonte, dass der gemeinsame Sieg beider Völker im vergangenen Kampf um die nationale Befreiung sowie beim Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes heute unschätzbare Lehren hinterlassen habe, die bis heute Gültigkeit besitzen. Vor allem die besondere Solidarität zwischen den beiden Parteien und Völkern sei der rote Faden, der sich durch die Beziehungen zwischen Vietnam und Laos sowie zwischen Laos und Vietnam ziehe und diese verbinde.
 
Präsident Luong Cuong spricht. Foto: Lam Khanh/VNA
Im Kontext der sich epochal verändernden Weltlage erklärte der Präsident, Vietnam erkenne die Notwendigkeit an, die große Freundschaft, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos weiter zu fördern und die unschätzbaren Werte, die frühere Generationen mühsam aufgebaut haben, zu einer soliden Grundlage für umfangreiche, effektive und für beide Seiten vorteilhafte Kooperationsaktivitäten zu machen, wobei der Schwerpunkt auf Wirtschaft, Handel, Investitionen, Wissenschaft und Technologie, Bildung und dem Austausch zwischen den Bevölkerungen liegt.
Im Zeitalter der nationalen Entwicklung Vietnams haben Partei, Staat und Volk Vietnams die Innovationsbestrebungen, den Schutz und den Aufbau von Laos stets nachdrücklich und umfassend unterstützt. Getreu dem Motto „Gemeinsam helfen wir unseren Freunden“ ist Vietnam bereit, alle erfolgreichen Erfahrungen mit laotischen Genossen und Freunden bei der Stabilisierung der Makroökonomie und der Umsetzung wichtiger Maßnahmen wie der Straffung und dem Aufbau eines effizienten und effektiven Verwaltungsapparates, wissenschaftlichen und technologischen Durchbrüchen, Innovation und digitaler Transformation sowie der Förderung der internationalen Integration in der neuen Situation zu teilen.
Zusätzlich zu den bereits hervorragenden Säulen Politik, Sicherheit, Verteidigung und Außenpolitik hofft der Präsident, dass beide Seiten die Vernetzung der beiden Volkswirtschaften weiter fördern werden, insbesondere die Infrastruktur- und Verkehrsverbindungen, um die Stärken und Potenziale jedes Landes auszuschöpfen, und gleichzeitig die Verbindungen zwischen Vietnam und Laos mit Ländern in der Region, einschließlich Kambodscha, Thailand, den ASEAN-Staaten und anderen Partnern, verbessern werden.
Der Präsident ist überzeugt, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und Laos durch die gemeinsamen Anstrengungen beider Parteien, beider Staaten und Völker weiterhin stark und nachhaltig entwickeln und einen positiven Beitrag zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in Südostasien leisten werden.
Der Präsident betonte, dass die Jugend der Frühling des Landes und die Zukunft jeder Nation sei, und brachte seine Freude und Begeisterung über das Treffen mit vietnamesischen und laotischen Jugendlichen im Rahmen dieses Austauschs zum Ausdruck. Dadurch werde ihm die strahlende Zukunft von Laos bewusst und er sehe auch würdige Nachfolger für die große Solidarität zwischen Vietnam und Laos – die Generation, die das Feuer am Brennen hält, die Brücke, die die heldenhafte Vergangenheit mit der strahlenden Zukunft der beiden Völker Vietnams und Laos verbindet.
Um die wertvolle Solidarität zu fördern, die Generationen von Vätern und Brüdern mühsam aufgebaut haben, hofft der Präsident, dass die beiden Parteien und die beiden Staaten weiterhin eng zusammenarbeiten und die günstigsten Bedingungen für alle Klassen und Sektoren der Bevölkerung beider Länder, insbesondere für die junge Generation, schaffen werden, damit diese sich regelmäßig austauschen, diskutieren und kooperieren können.
Der Präsident bekräftigte, dass Partei, Staat und Volk Vietnams stets mit besten Absichten und allen verfügbaren Ressourcen den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen den Völkern in den Bereichen Bildung und Ausbildung, insbesondere für laotische Studenten, fördern; gleichzeitig wies er darauf hin, dass die Zahl der laotischen Studenten, die in Vietnam ihren Abschluss gemacht haben und in ihr Heimatland zurückgekehrt sind, derzeit ihre Fähigkeiten weiterentwickeln und aktiv zum Aufbau und zur Entwicklung des Landes beitragen.
 
Präsident Luong Cuong und der Generalsekretär der laotischen Partei und Präsident Thongloun Sisoulith nahmen am vietnamesisch-laotischen Freundschaftsaustausch unter dem Motto „Liebe tiefer als der Rote Fluss und der Mekong“ teil. Foto: Lam Khanh/VNA
Der Präsident ist überzeugt, dass jeder laotische Student eine kulturelle Brücke und ein Botschafter der vietnamesisch-laotischen Freundschaft ist. Vietnam wird die Zusammenarbeit bei der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte für Laos weiter stärken, insbesondere in Schlüsselbereichen wie Wirtschaft, Wissenschaft und Technologie sowie Staatsführung.
Im Vertrauen auf die zunehmend positive Zukunft der Beziehungen zwischen Vietnam und Laos bekräftigte der Präsident erneut, dass Vietnam auch weiterhin ein verlässlicher Partner sein und die Bemühungen um Innovation, Schutz und Aufbau des Bruderlandes Laos nachdrücklich und umfassend unterstützen werde. Gleichzeitig zeigte er sich überzeugt, dass mit der Entschlossenheit in jedem Handeln und jeder Anstrengung, die aus dem Herzen jedes Laoten und Vietnamesen kommt, die große Freundschaft, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos stetig gefestigt und weiterentwickelt werden – für immer grün, für immer nachhaltig.
Quelle: https://vpctn.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-chu-tich-nuoc/chu-tich-nuoc-luong-cuong-du-chuong-trinh-giao-luu-huu-nghi-viet-lao.html






Kommentar (0)