Der flinke junge Mann sprach und handelte gleichzeitig und half Frau Hang, das Paket zu öffnen. Sofort überwältigten sie die Gefühle; in ihren Händen hielt sie ein Notizbuch mit blauem Plastikumschlag, genau das Notizbuch, das sie vor über 50 Jahren ihrem Freund geschenkt hatte, bevor er zum Militär ging.
***
Es war Anfang 1972. Eilmeldungen vom Schlachtfeld störten die friedliche Atmosphäre der malerischen Stadt am Thuong-Fluss. Offenbar bereiteten wir uns auf eine Großoffensive vor, bauten Schwung für einen Gegenangriff im Süden auf und gewannen auch bei den Pariser Friedensverhandlungen die Oberhand. Für die Abiturienten war dies eine einmalige Gelegenheit, zum scheinbar unmittelbar bevorstehenden Sieg der Nation beizutragen. Viele Jungen der Klasse 10G konnten nicht tatenlos zusehen und meldeten sich freiwillig zum Kriegsdienst, darunter auch ihr Klassensprecher Dung.
Illustration: Hien Nhan. |
Hang, Dungs enger Freund, war der Erste in der Klasse, dem er diese Entscheidung mitteilte. Es war der Tag, an dem sie nach einem Tag im Schulbunker gemeinsam nach Hause fuhren, nachdem sie dort alles aufgeräumt hatten. Nachdem die Bombenangriffe in Nordvietnam nördlich des 18. Breitengrades mehrere Jahre lang eingestellt worden waren, donnerten die Thunderbolts und Phantoms der US-Luftwaffe wieder über den Himmel Nordvietnams. Als sie sich unter dem Bambushain am Thuong-Fluss trennten, sagte Dung:
Ich habe mich freiwillig zum Militärdienst gemeldet. Ich werde wohl bald abreisen…
- Oh, wenn du gehst, wer wird dann Klassensprecher?
Dũng schmunzelte über die Frage seines Klassenkameraden. Die Frage war etwas amüsant, spiegelte aber die Realität wider: Für Hằng und die meisten seiner Mitschüler war Dũngs Wahl zum Klassensprecher selbstverständlich. Seit der achten Klasse hatte die gesamte Klasse G Dũng immer wieder zum Klassensprecher gewählt, weil er akademisch begabt, freundlich und in Klassen- und Schulangelegenheiten sehr engagiert war.
Aus irgendeinem Grund waren die beiden trotz ihrer völlig unterschiedlichen familiären Hintergründe sehr eng befreundet. Hangs Familie war wohlhabend; ihr Vater bekleidete eine wichtige Position im Landwirtschaftsministerium , und ihre Mutter war Lehrerin. Dungs Eltern hingegen arbeiteten bei der Eisenbahn. Sein Vater fuhr Lokomotiven, und seine Mutter verkaufte Fahrkarten am Bahnhof. Hang war die Jüngste von vier Geschwistern und wurde daher verwöhnt. Dung hingegen war der Älteste von vier Geschwistern, drei Jungen und einem Mädchen. Seine Eltern arbeiteten in einer Fabrik, und das Leben war während der Subventionszeit hart. Deshalb verdiente Dung außerhalb der Schule mit allen möglichen Jobs seinen Lebensunterhalt. Schon seit der Mittelschule brachte er in den Sommerferien heißen Kräutertee zum Bahnhof, um die ein- und ausfahrenden Züge zu erwischen. Abends jätete er Unkraut und kochte Schweinefutter. So verdiente Dung genug Geld, um Bücher und Schulmaterialien für sich und seine Geschwister zu kaufen. Was seine Klassenkameraden, einschließlich Hang, an ihrem Klassensprecher so bewunderten, war, dass Dung trotz seiner harten Arbeit ein hervorragender Schüler war, insbesondere im Fach Literatur.
In den ersten Tagen von Dungs Militärdienst sah Hang noch immer das Bild ihres schlanken Freundes vor sich, wie er aufmerksam vor dem Bücherregal in ihrem Wohnzimmer saß. Anfangs war Dung so fasziniert von diesem Bücherregal, dass er seine Schüchternheit angesichts der unterschiedlichen Lebensumstände überwand. Das gab Dung später in Briefen zu, die er vom fernen Schlachtfeld von Quang Tri schickte. Zugänglich, akademisch begabt und ein guter Sänger, war Dung bei vielen Mädchen seiner Klasse beliebt. Alle in der Klasse und in der Schule erinnerten sich an Dungs Quan-Ho-Volkslieder, die er auf Festen und Aufführungen sang. Nun ist all das nur noch eine Erinnerung…
Als Frau Hang vor Jahren das Erinnerungsstück ihrer lieben Freundin zurückerhielt, war sie tief bewegt. Es weckte unzählige Erinnerungen an ihre Schulzeit und die ersten Regungen der Liebe in ihr. Es war der Tag vor Dungs Einberufung. Hang wollte etwas Zeit für sich und wählte daher den Zeitpunkt, an dem die Familien zum Abendessen versammelt waren und nur wenige Besucher zu erwarten waren. Tatsächlich traf Hang ein, als Dung gerade mit seinen Eltern und Geschwistern sein Abschiedsessen einnahm. Sie hatte nur Zeit, Dung ein Notizbuch mit hellblauem Plastikumschlag und ein paar Briefmarken zuzustecken, ihm sanft die Hand zu halten und zu gehen. Die Widmung drückte die Wünsche der Angehörigen aus, als die jungen Männer in die Welt von Pfeil und Kugel aufbrachen: „Dung, geh sicher. Denk daran, Hang zu schreiben. Adresse…“.
Wäre da nicht der Krieg gewesen, hätten Dung und seine Altersgenossen mit 18 Jahren am Beginn eines neuen Lebens gestanden: Universität, ein aufregendes Leben auf Baustellen und in Fabriken und die erste Liebe. Doch genau in dieser Zeit erreichte der Krieg gegen die USA um die nationale Befreiung seine intensivste Phase. Bereits Anfang 1972 meldeten sich Zehntausende junger Menschen aus dem Norden, darunter auch Zehntklässler, die gerade das erste Halbjahr ihres letzten Schuljahres abgeschlossen hatten, freiwillig zum Militärdienst. Aufgrund der Anforderungen an der Front mussten die Regionen Soldaten „ausleihen“, was bedeutete, dass ganze Generationen junger Menschen mobilisiert wurden, die eigentlich die Chance gehabt hätten, ihre Schulausbildung abzuschließen oder zumindest das chinesische Neujahrsfest der Ratte mit ihren Familien und Angehörigen zu feiern.
***
In jenen Tagen verabschiedete sich Dũng von seiner Klasse (10G) und seiner High School in der Stadt. Nach seiner Grundausbildung schloss er sich einer Brücken- und Fährbaueinheit an und wurde bis nach Vĩnh Linh (Quảng Trị) verlegt. Aufgrund der dringenden Lage wurde den Rekruten, anders als üblich, kein Urlaub vor ihrem Einsatz gewährt. Hằng erfuhr von Dũngs Abreise durch einen hastig geschriebenen Brief, den dieser eines Frühlingsabends am Straßenrand warf, als der LKW durch die Stadt fuhr; der Umschlag war noch mit Schlamm befleckt. Weitere Briefe kamen aus Vĩnh Linh. Darin berichtete Dũng Hằng von Cửa Tùng, wo der Fluss Bến Hải ins Meer mündet und seine Einheit tonnenschwere Fähren zusammenbaute, um Panzer und Artillerie über den Fluss zu transportieren und Quảng Trị zu befreien.
Mit der romantischen Ader eines begabten Studenten beschrieb er den glatten, weißen Sandstrand mit seinen sanften, streichelnden Wellen, ohne die Schwierigkeiten und Gefahren zu erwähnen, denen er und seine Kameraden ausgesetzt waren. Was Hang störte und sie sogar gegen ihren Freund aufbrachte, war, dass er ihr in seinen Briefen nie offiziell seine Gefühle gestand, obwohl sie die Initiative zum Abschied ergriffen hatte. Sie fragte sich sogar: Hatte Dung vielleicht gar keine Gefühle für sie, wie sie fälschlicherweise angenommen hatte?
Dann wurden die Briefe vom Schlachtfeld seltener. Hang wurde zum Studium in ein Land der Sowjetunion geschickt. Während ihrer Zeit dort plagte sie stets eine Sehnsucht: Wäre es nicht zum Krieg gekommen, wären diese geräumigen Hörsäle mit Dung und all den anderen herausragenden jungen Männern und Frauen gefüllt gewesen, die ihre Jugend dem Kampf für die Befreiung des Südens, die Einigung des Landes und die nationale Einheit widmeten.
Erst nach ihrem Studienabschluss und ihrer Rückkehr nach Hause 1978 erfuhr Hang von Dungs Tod. Das Leben ging weiter, und auch jetzt, ein halbes Jahrhundert nach der Wiederherstellung des Friedens , ist Hang Ehefrau, Mutter und Großmutter … doch manchmal quält sie noch immer die alte Frage: Hatte Dung Gefühle für sie? Warum schwieg er?
***
An dem blau eingebundenen Notizbuch hing ein Brief. Der Verfasser, inzwischen 70 Jahre alt, berichtete, dass er aus der Stadt Bac Ninh stammte und Dung am frühen Morgen des 30. April 1975 am Fluss Cat Lai, etwa 30 Kilometer von Saigon entfernt, getroffen hatte. Seine Einheit ebnete damals, in Abstimmung mit der Brücken- und Fährbaubrigade, den Weg für den Vormarsch der Hauptarmee zur Befreiung Saigons. Gegen 7:30 Uhr teilten die beiden Männer nach einem kurzen Wiedersehen als ihre Landsleute aus Ha Bac eine Zigarette. Dung reichte ihm rasch das Notizbuch, damit er seine Adresse eintragen konnte, und versprach, sich nach dem Sieg wiederzusehen. In diesem Moment erhielt Dung den Befehl, ein Amphibienfahrzeug der PAP zu befehligen, um eine Gruppe sich ergebender Marinesoldaten in Empfang zu nehmen. Augenblicke später wurde Dung von einem Kugelhagel aus AR-15-Gewehren einiger verbliebener Truppen niedergestreckt. Nach dem überwältigenden Angriff, der die hartnäckigen Überreste vernichtete, rückten er und seine Einheit mit Dungs Notizbuch noch immer in der Tasche in Richtung der Innenstadt von Saigon vor…
Die Zeiten ändern sich. Die Härten und Schwierigkeiten der Nachkriegszeit lasteten schwer auf den Schultern der heimkehrenden Soldaten. Er und seine Familie mussten sich in dem ehemaligen Schlachtfeld eine Existenz aufbauen. Der Alltag mit seinen Sorgen um Essen und Kleidung ließ Erinnerungen verblassen, selbst jene, die unvergesslich schienen, wie das Wiedersehen am Morgen des 30. April.
Erst vor Kurzem, als er seine Erinnerungsstücke durchstöberte, entdeckte er das alte Notizbuch wieder. Dank Frau Hangs Widmung von vor Jahren: „Dung, gute Reise. Denk daran, Hang zu schreiben. Adresse…“ und nach einigem Suchen fand er schließlich Frau Hangs aktuelle Adresse. Er gab ihr das Notizbuch zurück, da er es als Wiedergutmachung dafür sah, sein Versprechen gegenüber seiner Kameradin und Dorfbewohnerin, die er vor Jahren nur flüchtig kennengelernt hatte, nicht gehalten zu haben.
Was sie zu Tränen rührte, war, dass Dung in diesem Notizbuch, anders als in den Briefen vom Schlachtfeld, tiefe Zuneigung zu seiner heimlichen Geliebten zum Ausdruck brachte und seinen Wunsch äußerte, dass sie zusammen sein würden, sobald im Land Frieden herrschte. Es würde eine Zeit kommen, in der Dung Hang zurück nach Tho Ha, seiner Heimatstadt mütterlicherseits, bringen würde, um den alten Tempel zu besuchen und den Volksliedern von Quan Ho zu lauschen…
Obwohl sie das Notizbuch als unbezahlbares Erinnerungsstück betrachtete, beschloss Frau Hang, nachdem sie es Dungs jüngeren Geschwistern gezeigt hatte, das blau eingebundene Notizbuch dem Geschichtsraum der Schule zu spenden – der High School, an der die beiden Freundinnen zusammen gelernt hatten –, nachdem sie es immer und immer wieder gelesen hatte, bis sie es auswendig konnte…
Bac Giang – Hanoi, April 2025.
Quelle: https://baobacgiang.vn/cuon-so-bia-xanh-postid416971.bbg






Kommentar (0)