Genosse Hoang Van Nghiem, ständiger stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Lang Son und stellvertretender Leiter der Gruppe 13, leitete die Gruppendiskussion.
– Im Anschluss an das Arbeitsprogramm der 5. Sitzung der 15. Nationalversammlung nahm die Delegation der Provinz an der Diskussion in Gruppe 13 mit den Delegationen der Provinzen Bac Ninh, Hau Giang und Dak Lak teil. Genosse Hoang Van Nghiem, ständiger stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender der Delegation der Provinznationalversammlung und stellvertretender Vorsitzender der Gruppe 13, leitete die Diskussion. Anwesend waren Genosse Tran Thanh Man, ständiger stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung und Delegation der Provinznationalversammlung Hau Giang .
Dementsprechend diskutierten die Abgeordneten der Nationalversammlung in Gruppen den Entwurf des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz der nationalen Verteidigungsanlagen und Militärzonen, das Gesetz zur Bürgeridentifikation (geändert) und das Telekommunikationsgesetz (geändert). Die Abgeordneten der Nationalversammlung aus den Provinzen stimmten den vom Redaktionsausschuss im geänderten Entwurf vorgeschlagenen Inhalten grundsätzlich zu.
Genosse Hoang Van Nghiem, ständiger stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Lang Son, sprach über die Diskussion zum Telekommunikationsgesetz (in der geänderten Fassung).
Bei der Diskussion über das Telekommunikationsgesetz (geändert) sagte der Delegierte Hoang Van Nghiem, ständiger stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees und Leiter der Delegation der Provinznationalversammlung, dass das Redaktionskomitee in Artikel 63 Absatz 1 auch Ratschläge eingeholt und Inhalte zu Telekommunikationsanlagen auf öffentlichem Grund, an öffentlichen Hauptsitzen, bei öffentlichen Anlagen, an öffentlichen Orten und anderen Arten von Vermögenswerten aufgenommen habe, damit Unternehmen und Einheiten, die Rundfunkstationen und BTS-Stationen installieren, andere relevante Gesetze bequem verwalten und einhalten können. In Artikel 64 Absatz 1 hat das Redaktionskomitee den Inhalt von Entscheidungen und Entschließungen in Bezug auf die Verantwortlichkeiten und Befugnisse im Bereich der Telekommunikationsanlagen geprüft und in den Entwurf aufgenommen. Darin wird auf das Volkskomitee auf der zuständigen Ebene verwiesen, das für die Zuweisung von Land für den Bau wichtiger Telekommunikationsanlagen im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit verantwortlich ist, die in dem Gebiet als Telekommunikationsdienststellen genutzt werden sollen. Der Delegierte schlug dem Redaktionsausschuss jedoch vor, weitere Regelungen zur Rolle, Verantwortung und Priorität von Investitionen in den Ausbau der Telekommunikationsinfrastruktur zu erwägen und hinzuzufügen, die sowohl praktikabel als auch mit den Zielen der Partei für den Ausbau der Telekommunikationsinfrastruktur vereinbar sind. Gleichzeitig schlug der Redaktionsausschuss vor, dass einige Regelungen dieses Gesetzes nicht im Widerspruch zu anderen Gesetzen wie dem Landgesetz und anderen verwandten Gesetzen stehen sollten.
Delegierter Luu Ba Mac, Delegation der Nationalversammlung der Provinz, äußerte seine Meinung zum Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen.
Bei der Diskussion über das Gesetz zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen erklärte Luu Ba Mac, Delegierter der Nationalversammlung der Provinz Lang Son, dass der Redaktionsausschuss in Artikel 1 des Gesetzesentwurfs die Bestimmungen zur Abgrenzung von Regelungsumfang und Anwendungsgebiet prüfen und ergänzen solle. Bezüglich der Begriffserklärung in Artikel 2 des Gesetzesentwurfs schlug der Delegierte vor, eine Erläuterung der Begriffe „Zitadelle“ und „Verteidigungsartillerie“ hinzuzufügen. Derzeit wird dieser Inhalt in Punkt a, Absatz 3, Artikel 5 des Gesetzesentwurfs erwähnt, der Begriff selbst jedoch nicht erläutert. Bezüglich des Inhalts der Aufgaben und Befugnisse der dem Verteidigungsministerium unterstehenden Streitkräfte für Verteidigungsbauten und Militärzonen in Artikel 20 schlug der Delegierte vor, dass der Redaktionsausschuss erwägt, Absatz 1 um Inhalte in Bezug auf Forschung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie beim Schutz und bei der Verwaltung von Verteidigungsbauten und Militärzonen zu ergänzen, um Übereinstimmung mit der zentralen Ausrichtung der Wissenschafts- und Technologieentwicklung in der Strategie für Wissenschafts- und Technologieentwicklung bis 2030 zu gewährleisten. Gleichzeitig wird vorgeschlagen, dass der Redaktionsausschuss in Absatz 2 von Artikel 20 erwägt, weitere Bestimmungen in Bezug auf die Beschlagnahme von Informations-, Transport- und anderen Mitteln in diesem Bereich gemäß dem Gesetz zu erwägen und hinzuzufügen, um in dringenden Fällen Aufgaben bei der Verwaltung und dem Schutz von Verteidigungsbauten und Militärzonen wahrzunehmen, um Übereinstimmung mit dem Gesetz über die nationale Sicherheit 2004 und dem Gesetz über die Beschlagnahme und Einziehung von Eigentum 2008 zu gewährleisten.
Delegierter Pham Trong Nghia, Delegation der Nationalversammlung der Provinz Lang Son, äußerte seine Meinung zu drei Gesetzesentwürfen.
Der Delegierte Pham Trong Nghia von der Nationalversammlungsdelegation der Provinz Lang Son kommentierte drei Gesetzesentwürfe. In dem Entwurf des Gesetzes über die Verwaltung und den Schutz von Nationalverteidigungsanlagen und Militärzonen schlug der Delegierte vor, die Begriffe Nationalverteidigungsanlagen und Militärzonen zu klären. Die zuständige Behörde bestimmt, welche Anlagen zu Nationalverteidigungs- und Militärzonen gehören. In Artikel 11 des Gesetzesentwurfs zur Umgestaltung von Nationalverteidigungs- und Militäranlagen schlug der Delegierte vor, eine Ergänzung entsprechend den Bestimmungen des Bodengesetzes in Betracht zu ziehen. In Artikel 26, Absatz 2, der Richtlinien für Organisationen, Haushalte und Einzelpersonen enthält, die auf Spezialgebieten der Nationalverteidigung und des Militärs produzieren und Geschäfte machen, haben diese Anspruch auf Sozialversicherungsrichtlinien sowie Unterstützung bei Bildung, Arbeit, Beschäftigung, Produktion und Gewerbe. Der Entwurfsausschuss wird gebeten, die Themen und Inhalte der Richtlinien entsprechend zu prüfen und zu überprüfen.
Bezüglich des Entwurfs des Telekommunikationsgesetzes (geändert) bat der Delegierte Pham Trong Nghia den Redaktionsausschuss, klarer über die Auswirkungen der neuen Inhalte im Gesetzesentwurf zu berichten, wie etwa Cloud Computing, OTT-Telekommunikations-Internetdienste und SIM-Kartenverwaltung. Gleichzeitig bat der Delegierte den Redaktionsausschuss, den Telekommunikationsbegriff im Gesetzesentwurf zu überprüfen, um ihn mit internationalen Praktiken in Einklang zu bringen; Bestimmungen hinzuzufügen, die den Kauf und Verkauf von Benutzerdaten verbieten; und die Bereitstellung öffentlicher Telekommunikationsdienste für Unternehmen. Bezüglich des Entwurfs des Gesetzes zur Bürgeridentifizierung (geändert) bat der Delegierte darum, den Umfang der Regulierung, die Ausgabe von Bürgerausweisen an Personen unter 14 Jahren, die Kosten und die in die Datenbank integrierten Informationen, die Sicherheit der Bürgerdaten, die staatliche Politik zur Ausstellung von Bürgerausweisen usw. zu berücksichtigen.
Am Nachmittag desselben Tages diskutierte die Nationalversammlung im Saal den Entwurf des Gesetzes über Kreditinstitute (in der geänderten Fassung).
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)