Dieser China-Besuch von Generalsekretär und Präsident To Lam fand zu einem ganz besonderen Zeitpunkt statt und wurde sowohl von Vietnam als auch von China hochgeschätzt, da Programm und Inhalt sorgfältig geplant und vorbereitet wurden.

Anlässlich des Staatsbesuchs des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams und Präsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam, To Lam, in der Volksrepublik China vom 18. bis 20. August gab der vietnamesische Botschafter in China, Pham Sao Mai, einem Reporter der Vietnam News Agency in Peking ein Interview über Zweck und Bedeutung des Besuchs. Im Folgenden der Inhalt des Interviews.
- Können Sie uns bitte etwas über die Bedeutung und Wichtigkeit des Besuchs von Generalsekretär und Präsident To Lam in China für die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und den Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China sagen?
Botschafter Pham Sao Mai: Auf Einladung des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Präsidenten der Volksrepublik China, Xi Jinping, und seiner Frau werden der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, To Lam, und seine Frau vom 18. bis 20. August der Volksrepublik China einen Staatsbesuch abstatten.
Der Besuch von Generalsekretär und Präsident To Lam ist von großer Bedeutung. Es ist der erste Auslandsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in seiner neuen Position und unterstreicht die hohe Wertschätzung, die die vietnamesische Partei und der vietnamesische Staat der Entwicklung freundschaftlicher nachbarschaftlicher Beziehungen und der umfassenden Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China beimessen.
Der Besuch findet zu einem entscheidenden Zeitpunkt für beide Parteien, jedes Land und die vietnamesisch-chinesischen Beziehungen statt. Vietnam strebt die erfolgreiche Umsetzung der in der Resolution des 13. Parteitags festgelegten Ziele und Aufgaben an, blickt auf 40 Jahre Doi Moi zurück und bereitet sich schrittweise auf den 14. Parteitag vor. China beschleunigt die Umsetzung der Entwicklungsaufgaben und -ziele und vertieft die auf dem 20. Parteitag der Kommunistischen Partei Chinas festgelegten Reformen.
Die Beziehungen zwischen Vietnam und China haben sich sehr positiv entwickelt und in allen Bereichen viele wichtige Erfolge erzielt. Beide Seiten vereinbarten, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft weiter zu vertiefen und auszubauen, eine strategisch bedeutsame vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft aufzubauen und sich für das Glück der Bevölkerung beider Länder sowie für Frieden und Fortschritt der Menschheit einzusetzen.

Der Besuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China ist dieses Mal eine Gelegenheit für die hochrangigen Politiker beider Parteien und beider Länder, den strategischen Austausch weiter zu vertiefen und wichtige Richtungen und Maßnahmen zu ermitteln, um die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern Vietnam und China in der kommenden Zeit stabiler, substanzieller und effektiver zu entwickeln.
Können Sie uns die Höhepunkte des diesjährigen Besuchs des Generalsekretärs und Präsidenten schildern? Herr Botschafter, wie hat sich die vietnamesische Botschaft in China auf dieses wichtige Ereignis vorbereitet?
Botschafter Pham Sao Mai: Der Staatsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in China wurde sowohl von Vietnam als auch von China hochgeschätzt. Programm und Inhalt wurden sorgfältig geplant und vorbereitet. Generalsekretär und Präsident To Lam werden wichtige Gespräche und Treffen mit dem Generalsekretär und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping sowie anderen hochrangigen chinesischen Politikern führen.
Beide Seiten werden sich gegenseitig über die Lage der jeweiligen Vertragsparteien und der jeweiligen Länder informieren und die Stärkung und Vertiefung der bilateralen Beziehungen eingehend erörtern. Dazu gehören die Förderung der Tradition des regelmäßigen Austauschs auf hoher Ebene, die weitere Festigung des politischen Vertrauens, die Förderung der wirksamen Umsetzung gemeinsamer Auffassungen und unterzeichneter Abkommen auf hoher Ebene, die Ausweitung und Verbesserung der Wirksamkeit und Qualität der Kooperationsbereiche in Richtung „6 weitere“, die Vertiefung der inhaltlichen Zusammenarbeit, die Erzielung zahlreicher praktischer Ergebnisse und die Erzielung von Vorteilen für die Bevölkerung beider Länder.
Der Besuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in China fällt in einen ganz besonderen Moment: genau am 100. Jahrestag der Abreise von Präsident Ho Chi Minh von Moskau nach Guangzhou, wo er als Repräsentant der Kommunistischen Internationale revolutionäre Aktivitäten durchführte. In diesen Jahren erhielten Präsident Ho Chi Minh und die vietnamesischen Revolutionäre uneingeschränkte Unterstützung und Hilfe von der Kommunistischen Partei und dem chinesischen Volk, insbesondere bei der Gründung der „Vietnam Revolutionary Youth League“, der revolutionären Organisation, die zum Vorgänger der Kommunistischen Partei Vietnams wurde (Juni 1925).
Durch den Besuch ließen beide Seiten die Geschichte der Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und Ländern Revue passieren und führten die langjährige Tradition der Freundschaft zwischen den beiden Parteien, Ländern und Völkern fort und förderten sie. Gleichzeitig brachten sie zum Ausdruck, dass Vietnam Chinas wertvolle Unterstützung und Hilfe bei der nationalen Befreiung in der Vergangenheit sowie beim gegenwärtigen Aufbau und der Entwicklung des Landes stets zu schätzen weiß und dankbar dafür ist.
Die vietnamesische Botschaft in China betrachtet ihre Beteiligung an den Vorbereitungen für den Staatsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in China in diesem Jahr als Ehre und vorrangige Aufgabe. Die Botschaft steht in engem Kontakt mit den zuständigen Behörden und lokalen Stellen beider Seiten, um die Entwicklung von Programmen und Inhalten des Besuchs zu besprechen und zu koordinieren und trägt mit allen Kräften zum Erfolg des Besuchs bei.

Vietnam ist mittlerweile Chinas fünftgrößter Handelspartner, und die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen beiden Seiten bieten noch viel Entwicklungspotenzial, insbesondere in neuen Bereichen der Zusammenarbeit. Können Sie uns erklären, was beide Seiten tun müssen und wie sie die bilaterale Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit weiter vorantreiben sollten?
Botschafter Pham Sao Mai: Die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen Vietnam und China hat in jüngster Zeit eine starke Entwicklungsdynamik entwickelt und vertieft sich zunehmend. Vietnam ist weiterhin Chinas größter Handelspartner im Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und Chinas fünftgrößter globaler Handelspartner.
China ist Vietnams größter Handelspartner, größter Importmarkt und zweitgrößter Exportmarkt. Der gesamte bilaterale Handelsumsatz erreichte 2023 171,9 Milliarden US-Dollar und in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 112,6 Milliarden US-Dollar. Chinas Direktinvestitionen in Vietnam steigen weiterhin rasant an und erreichten 2023 4,47 Milliarden US-Dollar und in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 1,524 Milliarden US-Dollar.
Im Kontext der Innovationstätigkeit beider Länder, der Vertiefung der Reformen und Öffnung, der Entwicklung hoher Qualität, der Industrialisierung und Modernisierung des Landes und der positiven Entwicklungsdynamik der bilateralen Beziehungen haben beide Seiten zahlreiche Chancen und Potenziale, die Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation weiter auszubauen.
In Bezug auf den Handel müssen beide Seiten ihre Anstrengungen fortsetzen, um einen stabilen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklungstrend aufrechtzuerhalten. Sie müssen aktiv Verfahren fördern und zügig abschließen, um mehr vietnamesische Produkte mit Stärken nach China zu exportieren, insbesondere landwirtschaftliche und aquatische Produkte. Sie müssen die Erschließung neuer Märkte mit großem Potenzial in den nördlichen, nordöstlichen, östlichen, zentralen und westlichen Regionen Chinas verstärken. Sie müssen die Rolle von Kooperationsabkommen wie dem Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement (RCEP), der ASEAN-China-Freihandelszone und den Mechanismen der China International Import Expo (CIIE), der ASEAN-China Expo (CAEXPO) und der China Import and Export Fair (Canton Fair) nutzen und ausnutzen, um die Werbe- und Kooperationsbeziehungen für Unternehmen beider Seiten zu verbessern.
Darüber hinaus müssen beide Seiten den Handel weiter fördern, indem sie die Straßen- und Schienenverbindungen ausbauen und diese effektiv mit dem Seetransport kombinieren. Sie müssen die Vorteile des elektronischen Handels nutzen und das Logistiksystem modernisieren und perfektionieren. Sie müssen die Effizienz der Warenabfertigung durch die Zusammenarbeit beim Aufbau der Infrastruktur für den Grenzhandel, insbesondere intelligenter Grenzübergänge, verbessern. Sie müssen reibungslose Lieferketten für Waren zwischen beiden Seiten aufrechterhalten und sicherstellen. Sie müssen die Zusammenarbeit im Bereich der Normung verstärken und die Harmonisierung der Normen für Waren und Produkte Vietnams und Chinas sicherstellen.

Im Bereich Investitionen müssen beide Seiten das Kooperationspotenzial in Bereichen wie hochwertiger Landwirtschaft, Innovation, Infrastruktur, digitaler Wirtschaft und grüner Energie weiter ausschöpfen. Vietnam begrüßt die Schaffung eines gesunden und stabilen Investitionsumfelds für leistungsfähige und seriöse chinesische Unternehmen und ist bereit, diese in Vietnam zu fördern.
Beide Länder verfügen über Potenzial und Stärken, die sich in vielen Bereichen ergänzen und unterstützen können, insbesondere bei der Anbindung der Grenzinfrastruktur, der Straßen- und Schieneninfrastruktur sowie bei Hightech-Projekten. Darüber hinaus ist es notwendig, die Koordinierung aktiv zu beschleunigen, um Probleme und Rückstände bei früheren Investitionsprojekten zu bewältigen und eine positive Atmosphäre für neue Kooperationsprojekte zwischen beiden Ländern zu schaffen.
Ich bin fest davon überzeugt, dass sich die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auf der Grundlage der Vorteile, Potenziale, Bedürfnisse und bestehenden Grundlagen der bilateralen Beziehungen mit der Entschlossenheit und den gemeinsamen Anstrengungen der beiden Parteien, der beiden Länder und der beiden Völker weiter entwickeln, viele neue Erfolge erzielen und dem derzeitigen Niveau der bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und China noch würdiger werden wird.
In den letzten Jahren haben sich die lokale Zusammenarbeit und der zwischenmenschliche Austausch zwischen beiden Ländern stetig weiterentwickelt. Welche Bedeutung hat diese Zusammenarbeit laut Botschafter insbesondere für das Verständnis zwischen den Menschen beider Länder und die Förderung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China?
Botschafter Pham Sao Mai: Die Partei und der Staat Vietnam legen stets Wert darauf, dass vietnamesische Orte und Menschen den Austausch und die Zusammenarbeit mit chinesischen Orten und Menschen weiter stärken, unterstützen diese und schaffen entsprechende Bedingungen dafür. Sie tragen zur guten Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen und gemeinsamer Auffassungen bei und sind ständig bestrebt, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China im Einklang mit den Wünschen und Interessen der Menschen beider Länder zu festigen und nachhaltig zu pflegen.
Man kann sagen, dass aufgrund der geringen geografischen Entfernung und der guten Verkehrsanbindung die lokale Kooperation zunehmend zu einem wichtigen Teil der umfassenden Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern in allen Bereichen wird. In jüngster Zeit war der Austausch und die Kooperation zwischen den Orten und Menschen beider Länder sehr aktiv und hat viele positive Ergebnisse erzielt. Jährliche Austauschmechanismen wie das Frühjahrstreffen der Sekretäre der Provinzen Cao Bang, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh und Guangxi, die Konferenz der Sekretäre der Provinzen Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien und Yunnan und die Konferenz zur wirtschaftlichen Korridorkooperation der fünf Provinzen und Städte Lao Cai, Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh (Vietnam) und Yunnan (China) finden regelmäßig statt. Die Regierungschefs beider Länder haben den Austausch und die gegenseitigen Besuche ausgeweitet und so zur Stärkung der freundschaftlichen Beziehungen beigetragen, die für beide Seiten vorteilhafte Kooperation zwischen den Orten beider Seiten gefördert und den Menschen beider Länder praktische Vorteile gebracht.

Gleichzeitig wurde der zwischenmenschliche Austausch zwischen beiden Ländern wieder intensiviert. Regelmäßige Austauschaktivitäten wie das Vietnamesisch-Chinesische Volksforum, Jugendfreundschaftsaustausche usw. wurden immer effektiver organisiert und trugen zum gegenseitigen Verständnis bei, stärkten die Freundschaft zwischen der jungen Generation und festigten das soziale Fundament der Beziehungen zwischen beiden Ländern. Die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung und Tourismus hat viele ermutigende Ergebnisse erzielt. Derzeit leben und studieren mehr als 23.000 vietnamesische Studierende in China; die Zahl chinesischer Touristen in Vietnam steigt stetig an und erreichte allein in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 rund 2,1 Millionen.
Ich bin davon überzeugt, dass neben der stabilen und positiven Entwicklungsdynamik in den Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern auch in Zukunft die lokale Zusammenarbeit und der zwischenmenschliche Austausch ein Lichtblick in den bilateralen Beziehungen bleiben und zu einer der treibenden Kräfte für die Entwicklung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen den beiden Ländern werden.
Vielen Dank, Herr Botschafter!./.
Quelle
Kommentar (0)